慢行在旷野之间 (40)|红土深处的矿业之城 — 科巴

土澳演播室

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">COBAR, DAY 50, 15,158 KM</span></p> <p class="ql-block">清晨不到六点,房车外忽然响起了笑翠鸟(Kookaburra)的叫声。那声音清脆而奇特,先是低沉的咯咯声,紧接着爆发成一阵仿佛人类大笑的合唱,把静谧的营地彻底唤醒。人们称笑翠鸟为“丛林闹钟”,此刻听来真是再贴切不过。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">清晨被笑翠鸟唤醒时,天还没亮</span></p> <p class="ql-block">Gerry 在被窝里迷迷糊糊地嘟囔了一句:“离家八周以来,还是第一次听见笑翠鸟的声音。”话语里带着困意,也隐隐透出几分对家的思念。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">照样越过达令河照耀在Toby的小脸上</span></p> <p class="ql-block">见到Toby一副心急如焚要出门的样子,我赶紧穿好衣服走出了房车,此时的达令河水面上还带着一层轻纱般的雾气。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">清晨的达令河畔清凉又宁静</span></p> <p class="ql-block">在营地吃过早饭,收拾妥当时,天已大亮。我们匆匆整理好房车,再次踏上了旅途。小镇依旧安静,街道空旷,唯有路边的加油站亮着灯火,是镇上少数还在营业的地方。加油时我留意到,这里由一户印度人经营。这已不是我第一次在内陆见到印度人开店了,心里既佩服他们远赴偏僻荒原谋生的勇气,也忍不住暗自疑惑:是什么让他们选择了这样一处人迹稀少的地方?</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">疾驰而过车辆时刻威胁着路边的野山羊</span></p> <p class="ql-block">离开达令河谷的绿意,公路很快把我们带进了荒原。车窗外,土地的颜色逐渐变成铁锈般的深红。低矮的桉树与相思树一簇簇散落开去,灰绿色的枝叶在晨风里轻轻颤动。路边不时出现一群群野山羊,安静地低头啃着稀疏的草丛。车辆从它们身边飞驰而过,让我不由得为它们担心。常和我一起云游的赵哥说,澳洲内陆的野山羊数量早已超过两百万,大多分布在干旱和半干旱的地带。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">沿途唯一的驿站:埃姆代尔路边驿站</span></p> <p class="ql-block">沿途没有城镇,只有零散的驿站和农庄。行驶一百多公里后,远远便看见了埃姆代尔路边驿站(Emmdale Roadhouse)的招牌。它孤零零地立在公路旁,几台油泵、一间小餐厅,还有几处简陋的客房,为长途司机和旅行者提供片刻歇脚的地方。驿站背后是一片似乎早已荒废的牧场,铁门上贴着醒目的警告牌:“私人领地,离远点!”直白得毫不留情,却透着内陆人特有的粗犷与爽直。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">飞机留下道道凝结尾迹好像在说:天上比地下忙</span></p> <p class="ql-block">再往前,公路愈发笔直,好似没有尽头。偶尔迎面驶来一辆巨型货运卡车,呼啸而过,带起的尘雾在后视镜里久久不散。</p> <p class="ql-block">接近科巴(Cobar)时,地平线上渐渐浮现出新的景象。红土的颜色愈发浓烈,仿佛大地深处的火焰燃烧到了表面。远处首先映入眼帘的,是那高耸的矿井架,在阳光下宛如一座巨大的铁质雕塑,孤独却又坚毅。公路旁,一辆退役的巨型矿车静静矗立,硕大的轮胎高过人头,仿佛在无声地提醒每一位过客:这里,是矿业的国度。</p> 丢了羊群 捡到铜矿 <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">见到矿井就见到科巴</span></p> <p class="ql-block">科巴在原住民的语言里是“红土之地”的意思。在欧洲人到这里之前,这里一直由尼亚姆帕人(Ngiyampaa)守护。然而,1869 年的一个偶然时刻,改变了这片土地的命运。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">大科巴遗产中心记录着当年矿工的艰辛</span></p> <p class="ql-block">那天,几名牧羊人追逐着走失的羊群,闯入一处岩洞。在昏暗的洞壁上,他们看见了闪着奇异绿光的石块——那是铜矿的痕迹。对原住民来说,那不过是大地的皮肤,是歌线中自然的一部分;但在欧洲人的眼中,它是财富,是新的希望。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">十九世纪的鼎盛时期,科巴镇人口上万</span></p> <p class="ql-block">消息很快传开,测量员与勘探者接踵而至。原本静默的荒原很快传出第一声铁镐敲击岩石的声音,紧接着是炸药的轰鸣。大地在震颤,歌线的低吟被淹没在火药与石块的飞溅声里。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">建于1898年的大西部酒店:全澳最长的阳台酒吧</span></p> <p class="ql-block">随着矿坑逐渐扩大,欧洲人的营地在红土地上生长起来。帐篷、木屋、酒馆、货栈一一出现,驿站的马车载着物资和人群络绎不绝。篝火旁的歌声逐渐稀少,取而代之的是工地的喊声、铁路的汽笛声,以及矿炉日夜燃烧的轰响。那一年之后,一首关于土地、财富与代价的新歌,在科巴的红土上正式响起。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">建于1910年的班尼斯特廉价肉铺</span></p> <p class="ql-block">1870 年代,大科巴铜矿(Great Cobar Copper Mine)的崛起,让小镇成为澳洲西部的矿业重镇。铁路延伸至此,蒸汽机轰鸣,矿石源源不断地运往远方。铜、金、银、铅、锌的发现,让科巴短短几十年间繁华如市。十九世纪末,小镇人口一度突破一万,剧院、学校、教堂、旅馆一应俱全。原本荒凉的内陆,在此刻燃烧出都市的热烈。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">大科巴博物馆里讲述着科巴矿业的兴衰</span></p> <p class="ql-block">但繁华并非长久。20 世纪初,铜价骤跌,第一次世界大战席卷而来,大科巴铜矿于 1919 年关闭。矿井熄火,铁路沉寂,街道荒凉,许多家庭离开。小镇一度陷入死寂,几近沦为鬼城。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">正在运营的科巴矿区:世界最高品质的铜矿石</span></p> <p class="ql-block">不过,荒原并未从此彻底沉默。1950 年代之后,新的勘探发现了新的矿脉。CSA 矿、奋进(Endeavor)矿相继投产,现代化机器取代了旧镐与矿灯。到 1970 年代,科巴迎来了第二次矿业繁荣。虽然人口不及鼎盛时期,但矿灯再次点亮了红土地的夜空。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">大科巴遗产中心(1910年的大科巴铜矿)</span></p> <p class="ql-block">那座始建于 1910 年的大科巴铜矿,如今已化身为一座遗产中心。展厅里陈列着斑驳的矿车、各色矿石标本,以及一份份遇难矿工的名单。那些名字,不仅是冷冰冰的记录,更是一个个家庭的记忆,提醒着人们繁荣背后沉重的代价。伫立其间,我不由自主地在想:眼下仍在轰鸣运转的矿山,何时会走上与大科巴铜矿相同的归途?</p> 从科巴走出的牧场之王 <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">Sidney Kidman, The Australian Cattle King</span></p> <p class="ql-block">离开大科巴遗产中心时,我偶然瞥见“基德曼路”的路标,心头猛然浮现出“澳洲牧场之王”——西德尼·基德曼的身影。年轻时,他曾在科巴铜矿区奔走,为矿工供应牛只与肉类,这里成为他早期资金积累的重要起点。我之所以着迷于基德曼,并不是因为他后来坐拥世界上最大的私人牧场,也不是因为他的土地总面积超过三十二万平方公里,更不是因为他曾获英王封爵,而是因为他那种几近原始的坚毅性格,在这片科巴的红土上得到了最淋漓尽致的演绎。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">图片来自《牧场之王》电影剧照</span></p> <p class="ql-block">基德曼生于 1857 年,成长在阿德莱德平原上的一个贫困家庭。父亲早逝,家境拮据。十三岁那年,他骑着一匹从亲戚那里换来的瘦马,随身只有一条毯子、一只水壶和几枚硬币,便孤身踏上了通往北方的路。那时的澳大利亚内陆几乎仍是未开垦的荒野,等待着他的,不是庇护与依靠,而是需要靠勇气与机智才能闯过的艰险与孤独。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">图片来自《牧场之王》电影剧照</span></p> <p class="ql-block">他开始在南澳的牧场和内陆小镇,靠给牧场主打杂、放牛、跑信差来糊口。闲暇时,他也会为驼队做帮工,顺带贩卖些皮毛和生活必需品,积攒零星的收入。正是在这样的流浪岁月里,他逐渐磨练出在荒野中生存的本领,也学会了如何辨识水源、观察地形,为日后驰骋内陆打下了最初的根基。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">图片来自《牧场之王》电影剧照</span></p> <p class="ql-block">不久之后,他的脚步被吸引到新南威尔士西部的科巴。那时铜矿的发现让这个小镇骤然繁华起来,矿工成群而至。基德曼敏锐地嗅到机会,他没有加入矿工的队伍,而是意识到小镇的兴起,必然<span style="font-size:18px;">对牛羊肉的需求与日俱增。于是,</span>用自己辛苦积攒下来的几枚硬币买下几头牛,在牧场与矿区之间往返贩运。别人只看见荒凉与干旱,他却看见了一条通向未来的道路——矿山的喧嚣意味着长久而稳定的市场。正是这些在科巴的早期买卖,成为他迈向牧场帝国的重要起点。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">图片来自《牧场之王》电影剧照</span></p> <p class="ql-block">贩牛为他积累了第一笔真正的资金之后,他的目光转向了更长远的事业——牧场。他买下的往往是别人避之不及的荒原:缺水、偏远、道路艰险,几乎无人问津。但凭借对地形与水源的敏锐判断,他将这些“无人要的土地”逐一纳入自己的版图,一块连着一块,最终拼接成横跨半个大陆的牧场网络。</p> <p class="ql-block">基德曼深知澳大利亚的残酷——干旱、洪水、瘟疫、蝗灾,任何一次灾难都足以让一个牧场破产。于是他想到一个大胆的办法:与其死守在一块牧地上,不如把牧场像一条链子一样串联起来,从干旱的内陆延伸到相对湿润的沿海或河谷地带。这样一来,当某个地区陷入干旱时,牛群便能沿着这条链条迁徙,逐步赶往水源和牧草更丰盈的地方。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">西德尼·基德曼牧场帝国</span></p> <p class="ql-block">这种“链式牧场”战略,在当时被人嗤之以鼻。许多牧民认为这是不切实际的幻想,因为要维持如此庞大的网络需要巨大的投入和精确的调度。但基德曼靠着他在从小练就出的节俭与坚毅,不仅坚持下来了,还一步步把零散的土地拼接成跨越大陆的牧场帝国。他的牛群能在北领地、昆士兰和新南威尔士之间流动,抵御了内陆极端气候的威胁。</p> <p class="ql-block">然而,伴随他版图扩张而来的,还有越来越多的争议。有人说他像秃鹫一样,专门收购濒临倒闭的牧场;有人说他垄断了内陆,压缩了小牧民的生存空间;甚至有人批评他过于吝啬,对工人苛刻。但另一方面,不可否认的是,在别人破产、逃离、失去希望的地方,他往往能坚持下来,并最终让那些看似荒凉无用的土地重新发挥价值。</p> <p class="ql-block">基德曼的性格一向以节俭著称。他出门骑马,总是带着干粮和水袋,不愿花多余的钱在吃住上。然而,第一次世界大战期间,澳大利亚政府因军需紧缺,向牧场主们征集牲畜和物资。许多人推三阻四,担心削弱自家实力,而基德曼却毫不犹豫地捐出了成千上万头牛与马,支援前线。他还主动为受伤归来的士兵提供就业机会,让他们在牧场找到出路。这种看似矛盾的性格,也许正是基德曼最动人之处。他的精明与坚毅让他在荒原立足,而他的慷慨与责任感,则让他在历史中留名。</p> <p class="ql-block">1921 年,他被英国国王授予爵士勋衔,成为“西德尼·基德曼爵士(Sir Sidney Kidman)”。那一年,他的牧场总面积已超过三十万平方公里,被誉为“世界上最大的私人牧场帝国”。然而,对他而言,这些荣耀或许远不及当年一位十三岁少年,骑着一匹老马、只带一条毯子和几枚硬币,孤身踏入荒野的那份勇气来得更为珍贵。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">基德曼1885年娶了乡村女教师,共育六子</span></p> <p class="ql-block">今天,当我在科巴街头抬头望见“基德曼路”的路牌,写下几笔他的传奇往事时,我再次感受到,基德曼的故事远不只是财富的传说,更是澳大利亚内陆坚毅精神的注脚。而这也再次印证了,我之所以对内陆情有独钟,正是因为这片土地从不吝于书写这样的故事。</p> 关于“上火”这点事 <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">科巴房车公园</span></p> <p class="ql-block">奔波了一整天,今晚我们落脚在科巴的房车公园营地。进营之前,特意先去超市补了些库存。一路上因为担心遇到检疫检查,一直不敢囤太多,尤其是水果和蔬菜。</p> <p class="ql-block">今天早上我又流了鼻血,所以在 Gerry 列购物清单时,特意叮嘱他别买橘子,要买橙子。他嘟囔着说橙子不好剥皮,还是橘子省事。我只好解释:橘子容易上火,我现在流鼻血,不能再吃橘子了。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(128, 128, 128);">科巴的IGA超市</span></p> <p class="ql-block">就为了那一句“上火”,我硬是花了十分钟给他解释。最后他似懂非懂地来了一句:“说半天,不就是太干了,不能吃橘子呗。”想了想又觉得不对,眼镜片后蓝光一闪,说:“可橘子水分那么大,怎么会干?”说完,耸耸肩便转身走进了超市。</p> <p class="ql-block">望着他的身影消失在超市门口,我心里暗暗琢磨:要是我再补上一句:橘子会上火,但橘子皮却能去火,他会不会被我整到当场崩溃?</p> <p class="ql-block">中医实在是博大精深,难为了我费劲吧啦地也解释不清,更难为了Gerry怎么努力也听不明白。</p> <p class="ql-block">晚上在营地连上 Wi-Fi 时,发现密码竟然是 “Kidman1857”——基德曼的名字加上他的出生年份。这个巧合实在妙不可言,仿佛荒原在回应我刚写下的基德曼的故事。尽管营地的网速慢得几乎无法使用,但这个密码我大概会记一辈子。完美的一天,就该以这样的惊喜落幕。</p> <p class="ql-block" style="text-align:right;">劳拉</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">2025.9.26 COBAR</p><p class="ql-block">上一篇:<a href="https://www.meipian.cn/5gi9yaym" target="_blank" style="font-size:18px;">慢行在旷野之间 (39)|石头上的野狗 — 威尔坎尼亚</a></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">下一篇:</span><a href="https://www.meipian.cn/5gk5smvn" target="_blank" style="font-size:18px;">慢行在旷野之间 (终结篇)|四万年历史的石鱼陷阱 — 布里瓦里纳</a></p>