<p class="ql-block">✍️ 徜徉于威廉·华兹华斯的文字中,春天的美好沁入心田。而在那清新的意境里,诗人的诗句更引人深思:在人与人的交往中,我们是否也该如春天般,赠人温暖与希望?</p> <p class="ql-block"><i style="color:rgb(255, 138, 0);">🎤 诵读: 程捷</i></p><p class="ql-block"><i style="color:rgb(255, 138, 0);">📷 摄影: 程捷</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> </b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 《写于早春》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> 威廉·华兹华斯 作</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;"> 王佐良 译</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"></b></p><p class="ql-block"> 我躺卧在树林之中,</p><p class="ql-block"> 听着融谐的千万声音,</p><p class="ql-block"> 闲适的情绪,愉快的思想,</p><p class="ql-block"> 却带来了忧心忡忡。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 大自然把她的美好事物</p><p class="ql-block"> 通过我联系人的灵魂,</p><p class="ql-block"> 而我痛心万分,想起了</p><p class="ql-block"> 人怎样对待着人。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 那边绿荫中的樱草花丛,</p><p class="ql-block"> 有长春花在把花圈编织,</p><p class="ql-block"> 我深信每朵花不论大小,</p><p class="ql-block"> 都能享受它呼吸的空气。</p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 四周的鸟儿跳了又耍,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 我不知道它们想些什么,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">但它们每个细微的动作,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">似乎都激起心头的欢乐。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 萌芽的嫩枝张臂如扇,</p><p class="ql-block"> 捕捉那阵阵的清风,</p><p class="ql-block"> 使我没法不深切地感到,</p><p class="ql-block"> 它们也自有欢欣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 如果上天叫我这样相信,</p><p class="ql-block"> 如果这是大自然的用心,</p><p class="ql-block"> 难道我没有理由悲叹</p><p class="ql-block"> 人怎样对待着人?</p> <p class="ql-block">【作者简介】</p><p class="ql-block"> 威廉·华兹华斯(William Wordsworth, 1770—1850),英国浪漫主义诗人,被誉为“自然的诗人”。他出生在湖区,自幼与山川湖泊为伴,形成了独特的自然情怀。1798年,他与柯勒律治合作出版《抒情歌谣集》,标志着英国浪漫主义文学的开端。他的代表作有《廷特恩寺附近写下的诗行》《写于早春》《序曲》等。</p><p class="ql-block"> 他的诗歌质朴真挚,常从自然与平凡生活中提炼诗意。1843年,他被任命为英国桂冠诗人,这是当时最高的文学荣誉。</p><p class="ql-block"> 他的作品至今仍启发人们在自然中寻找心灵的宁静与力量。</p>