《镜花缘》中紫琼美女科普的茶文化对不对?

茶友张亭

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">颜师古荼有二音 镜花缘紫琼聊茶</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">张亭</p><p class="ql-block ql-indent-1">唐代之前,没有“茶”这个字,只有“荼”,《尔雅》中有“荼苦槚”的记载“,其实写的就是茶。后来(最迟到汉代),“荼”字就有了两个读音,一读“荼”音、一读“茶”音。再后来(大约在唐代初期),因为“荼”字有两种读音,于是人们直接省略一笔创造了“茶”字。《镜花缘》第六十一回有一段关于茶的科普,紫琼说道:“茶即古荼字,就是《尔雅》荼苦槚的荼字…至荼转茶音,颜师古谓汉时已有此音,后人因茶有两音,放缺一笔为茶,多一笔为荼,其实一字。”</p>