《道德经讲义》黄元吉祖师 反朴 第二十八章 大制不割 逐句编号 现代翻译 生僻字注音《临道德经王羲之集字》

杨彧·茶修仙苑·普洱茶非遗传承人

<p class="ql-block">《道德经讲义》黄元吉祖师 反朴 第二十八章 大制不割 逐句编号 现代翻译 生僻字注音</p><p class="ql-block">翻译:《道德经讲义》黄元吉祖师 反朴归真 第二十八章 完善的政治制度是不割裂的</p><p class="ql-block">注音:朴(pǔ),割(gē)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">原文部分</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1. 原文: 知其雄,守其雌,为天下溪;</p><p class="ql-block"> 翻译: 知道雄强,却安守雌柔,作为天下的溪涧。</p><p class="ql-block"> 注音: 雌(cí),溪(xī)</p><p class="ql-block">2. 原文: 为天下溪,常德不离,复归于婴儿。</p><p class="ql-block"> 翻译: 作为天下的溪涧,永恒的德性不会离失,回复到婴儿般的纯真状态。</p><p class="ql-block"> 注音: 德(dé),复(fù),婴(yīng)</p><p class="ql-block">3. 原文: 知其白,守其黑,为天下式;</p><p class="ql-block"> 翻译: 知道洁白,却安守暗黑,作为天下的范式。</p><p class="ql-block"> 注音: 白(bái),黑(hēi),式(shì)</p><p class="ql-block">4. 原文: 为天下式,常德不忒,复归于无极。</p><p class="ql-block"> 翻译: 作为天下的范式,永恒的德性没有差错,回复到无极的根源。</p><p class="ql-block"> 注音: 忒(tè),无极(wú jí)</p><p class="ql-block">5. 原文: 知其荣,守其辱,为天下谷;</p><p class="ql-block"> 翻译: 知道荣耀,却安守屈辱,作为天下的山谷。</p><p class="ql-block"> 注音: 荣(róng),辱(rǔ),谷(gǔ)</p><p class="ql-block">6. 原文: 为天下谷,常德乃足,复归于朴。</p><p class="ql-block"> 翻译: 作为天下的山谷,永恒的德性才能充足,回复到质朴的本源。</p><p class="ql-block"> 注音: 足(zú),朴(pǔ)</p><p class="ql-block">7. 原文: 朴散则为器,圣人用之,则为官长。</p><p class="ql-block"> 翻译: 质朴分散就成为具体的器物,圣人运用它,就成为管理者。</p><p class="ql-block"> 注音: 散(sàn),器(qì),官(guān),长(zhǎng)</p><p class="ql-block">8. 原文: 故大制不割。</p><p class="ql-block"> 翻译: 所以完善的政治制度是不割裂的(指道体完整不被分割)。</p><p class="ql-block"> 注音: 制(zhì),割(gē)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">解读部分</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1. 解读: 修炼之道,气从阳生,运转河车,行凭子午,到得铅气抽尽,汞精已足,是铅汞会合为一气。</p><p class="ql-block"> 翻译: 修炼的方法,真气从阳气生发,运转河车(内丹术语,指真气循环),运行依据子午时辰,等到铅气(肾气)抽尽,汞精(心液)充足,这样铅汞就会合为一体。</p><p class="ql-block"> 注音: 铅(qiān),汞(gǒng)</p><p class="ql-block">2. 解读: 此既得雄归以合丹,尤要雌伏以养丹,故曰:“知其雄,守其雌。”</p><p class="ql-block"> 翻译: 这既然得到雄强来合成丹,尤其需要雌伏来滋养丹,所以说:“知道雄强,却安守雌柔。”</p><p class="ql-block"> 注音: 雌(cí)</p><p class="ql-block">3. 解读: 夫雄,阳也;雌,阴也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 雄,代表阳;雌,代表阴。</p><p class="ql-block"> 注音: 阳(yáng),阴(yīn)</p><p class="ql-block">4. 解读: 阴阳和合,雌雄交感,而金藏于水;复水又生金,金气足而潮信至,其势有如溪涧然,自上注下,犹溪涧之所蓄靡穷。</p><p class="ql-block"> 翻译: 阴阳和合,雌雄相互感应,而金(肺气)藏于水(肾气);水又生金,金气充足时潮信(真气发动)到来,其势头就像溪涧一样,从上流下,如同溪涧蓄水无穷。</p><p class="ql-block"> 注音: 涧(jiàn),靡(mǐ)</p><p class="ql-block">5. 解读: 修行人知阳不生于阳而生于阴,故不守雄而守雌,久之微阳渐生,阴滓悉化,而归根复命之常德不可一息偶离,从此阴阳交媾,结成仙胎,于是逐日温养以成婴儿,有必然者。</p><p class="ql-block"> 翻译: 修行人知道阳气不生于阳而生于阴,所以不守雄强而守雌柔,久而久之微弱的阳气逐渐生发,阴浊之物全部化解,而归根复命的永恒德性不能有片刻离失,从此阴阳交合,结成仙胎,于是每日温养而成就婴儿状态,这是必然的。</p><p class="ql-block"> 注音: 滓(zǐ),媾(gòu)</p><p class="ql-block">6. 解读: 《悟真》云“雄里怀雌结圣胎”是也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 《悟真篇》说“雄强之中怀藏雌柔以结圣胎”就是这个意思。</p><p class="ql-block"> 注音: 胎(tāi)</p><p class="ql-block">7. 解读: 既铅汞会合,打成一片,复将此交媾之精养于坤宫煅炼,先天真铅生矣,此谓“知其白,守其黑”。</p><p class="ql-block"> 翻译: 既然铅汞会合,融为一体,再将这交合之精滋养于坤宫(下丹田)煅炼,先天真铅就产生了,这就是“知道洁白,却安守暗黑”。</p><p class="ql-block"> 注音: 煅(duàn),坤(kūn)</p><p class="ql-block">8. 解读: 夫白,精也;黑,水也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 白,代表精;黑,代表水。</p><p class="ql-block"> 注音: 精(jīng),水(shuǐ)</p><p class="ql-block">9. 解读: 此精未产之日,坤体本虚,因上与乾交,坤实为坎,是水中金生,赖坤母以养成,故称母气。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这种精未产生之时,坤体(下丹田)本是虚空,因为上与乾(头顶)交合,坤变为坎(肾),是水中生金,依赖坤母来养成,所以称为母气。</p><p class="ql-block"> 注音: 乾(qián),坎(kǎn)</p><p class="ql-block">10. 解读: 《悟真》云“黑中取白为丹母”是也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 《悟真篇》说“从黑中取白作为丹母”就是这个意思。</p><p class="ql-block"> 注音: 母(mǔ)</p><p class="ql-block">11. 解读: 得到真铅既至,即运一点己汞以迎之,左提右挈,静候白虎首经,果听地下雷鸣,实有丹心贯日、浩气凌霄之状,我仍守我虚无窟子,不稍惊惶,此即炼精化气时也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 得到真铅到来后,就运用一点己汞(心神)去迎接它,左右提挈,静候白虎首经(真气初动),果然听到地下雷鸣(丹田气动),确实有丹心贯日、浩气凌霄的景象,我仍然守护我的虚无洞穴(丹田),毫不惊慌,这就是炼精化气的阶段。</p><p class="ql-block"> 注音: 挈(qiè),窟(kū)</p><p class="ql-block">12. 解读: 以后运辘轳,升三车,由夹脊双关上至泥丸,行子午卯酉四正之工,合春夏秋冬四时之序,此即为天下式。</p><p class="ql-block"> 翻译: 之后运转辘轳(真气循环),提升三车(羊车、鹿车、牛车,指真气运行路径),由夹脊双关上升到泥丸宫(头顶),行子午卯酉四正工夫,符合春夏秋冬四时顺序,这就是作为天下范式。</p><p class="ql-block"> 注音: 辘(lù)轳(lú),夹(jiá)脊(jǐ),泥(ní)丸(wán),卯(mǎo),酉(yǒu)</p><p class="ql-block">13. 解读: 凡人物之生长收藏,亦无丝毫差忒不与天合度焉。</p><p class="ql-block"> 翻译: 一切人物的生长收藏,也没有丝毫差错,与天道合拍。</p><p class="ql-block"> 注音: 忒(tè)</p><p class="ql-block">14. 解读: 由是上升下降,送归土釜,化有象以还无象,复归无极之天,此大周天之候,玉炼之丹即在此矣。</p><p class="ql-block"> 翻译: 由此上升下降,送归土釜(中丹田),化有形象回归无形象,复归无极之境,这是大周天的阶段,玉炼之丹就在此成就。</p><p class="ql-block"> 注音: 釜(fǔ)</p><p class="ql-block">15. 解读: 斯时也,金丹既归玄窍,复合青龙真一之气,炼成不二元神,此即炼气化神时也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这时,金丹既已归于玄窍(丹田),再结合青龙真一之气,炼成不二的元神,这就是炼气化神的阶段。</p><p class="ql-block"> 注音: 窍(qiào)</p><p class="ql-block">16. 解读: 再修向上一层炼神还虚之道,惟混混沌沌,涵养虚无,浑浑沦沦,完全理气,化识成智,浑圣如愚,一日一夜,言不轻发,心无他思,有如椎鲁之夫,毫无知见,纵有侮辱频来,俨若不识不知,一如舜之居深山无异于深山野人焉。</p><p class="ql-block"> 翻译: 再向上修炼炼神还虚的方法,只有混混沌沌,涵养虚无,浑浑沦沦,完全理顺气机,化识神成智慧,浑然如圣人却似愚人,一日一夜,言语不轻易发出,心中没有杂念,就像粗笨之人,毫无知识见解,即使侮辱频频而来,也好像不识不知,如同舜居深山与野人无异。</p><p class="ql-block"> 注音: 混(hùn)沌(dùn),涵(hán),浑(hún),沦(lún),椎(chuí)鲁(lǔ),俨(yǎn)</p><p class="ql-block">17. 解读: 此即知成人之荣而守成仙之辱也,不如此不足以养虚合道。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这就是知道成人的荣耀却安守成仙的屈辱,不这样不足以涵养虚无、合于大道。</p><p class="ql-block"> 注音: 荣(róng),辱(rǔ)</p><p class="ql-block">18. 解读: 故曰:“口开神气散,意乱火功寒。能知归复法,金宝重如山。”</p><p class="ql-block"> 翻译: 所以说:“开口说话神气散失,心意杂乱火功寒冷。能知道回归复命的方法,金丹宝物重如山。”</p><p class="ql-block"> 注音: 散(sàn),寒(hán)</p><p class="ql-block">19. 解读: 若妄发一言,妄生一念,即同走丹。</p><p class="ql-block"> 翻译: 如果妄发一言,妄生一念,就如同走丹(丹气泄漏)。</p><p class="ql-block"> 注音: 妄(wàng)</p><p class="ql-block">20. 解读: 道愈高,势愈险。</p><p class="ql-block"> 翻译: 道行越高,形势越危险。</p><p class="ql-block"> 注音: 险(xiǎn)</p> <p class="ql-block">21. 解读: 炼丹到此,尤为危险之地。</p><p class="ql-block"> 翻译: 炼丹到这个阶段,尤其是危险之地。</p><p class="ql-block"> 注音: 尤(yóu)</p><p class="ql-block">22. 解读: 是以古人道果圆成之后,装聋卖哑,作颠放狂,殆为养虚合道计也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 所以古人道果圆满之后,装聋作哑,装作颠狂,大概是为了涵养虚无、合于大道。</p><p class="ql-block"> 注音: 聋(lóng),哑(yǎ),颠(diān),殆(dài)</p><p class="ql-block">23. 解读: 否亦何乐为此耶?</p><p class="ql-block"> 翻译: 否则何必乐意这样做呢?</p><p class="ql-block"> 注音: 否(fǒu)</p><p class="ql-block">24. 解读: 所以心中无一物,实为天下谷。</p><p class="ql-block"> 翻译: 所以心中空无一物,实在就是天下的山谷。</p><p class="ql-block"> 注音: 谷(gǔ)</p><p class="ql-block">25. 解读: 既为天下谷,尤须意冷于冰,心清似水,而真常之玄德于此方能充足。</p><p class="ql-block"> 翻译: 既然作为天下的山谷,尤其需要意念冷如冰,心清明似水,这样真常的玄德才能充足。</p><p class="ql-block"> 注音: 玄(xuán)</p><p class="ql-block">26. 解读: 然而真空不空,妙有不有,始而从无入有,继而从有归无,终则有无不立,此所以由太极而复归浑朴,返本还原之道得矣。</p><p class="ql-block"> 翻译: 然而真空不是绝对空,妙有不是实有,开始从无入有,接着从有归无,最终有无都不立,这就是从太极复归浑朴,返本还原之道得以实现。</p><p class="ql-block"> 注音: 浑(hún),朴(pǔ)</p><p class="ql-block">27. 解读: 虽然,其聚则一,其散则万,以至生生不已,化化无穷,何莫非器之所在,亦何莫非朴之所散?</p><p class="ql-block"> 翻译: 虽然如此,其聚合则为一,其分散则为万,以至于生生不息,化化无穷,哪里不是器的存在,又哪里不是朴的分散?</p><p class="ql-block"> 注音: 散(sàn)</p><p class="ql-block">28. 解读: 此朴散为器之说也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这就是朴散为器的说法。</p><p class="ql-block"> 注音: 器(qì)</p><p class="ql-block">29. 解读: 而圣人用之,不尚器而尚朴,殆谓虚寂为一身之主宰、万变之总持,犹人世官长无二。</p><p class="ql-block"> 翻译: 而圣人运用它,不崇尚器而崇尚朴,大概说虚寂是一身的主宰、万变的总持,如同人世的官长一样。</p><p class="ql-block"> 注音: 尚(shàng),殆(dài),寂(jì)</p><p class="ql-block">30. 解读: 又曰“大制不割”者何?</p><p class="ql-block"> 翻译: 又说“大制不割”是什么意思?</p><p class="ql-block"> 注音: 割(gē)</p><p class="ql-block">31. 解读: 盖以浑然之道,范围不过,曲成不遗,足为宰制之需;若或割焉,亦是矫揉造作,初非本来性天。</p><p class="ql-block"> 翻译: 因为浑然之道,包容一切,曲折成就而无遗漏,足以作为宰制的需要;如果割裂它,也是矫揉造作,本非本来天性。</p><p class="ql-block"> 注音: 浑(hún),矫(jiǎo),揉(róu)</p><p class="ql-block">32. 解读: 圣人不割,亦还其混沌之天而已。</p><p class="ql-block"> 翻译: 圣人不割裂,也只是还其混沌的本然而已。</p><p class="ql-block"> 注音: 混(hùn)沌(dùn)</p><p class="ql-block">33. 解读: 学者知之否?</p><p class="ql-block"> 翻译: 学者明白了吗?</p><p class="ql-block"> 注音: 否(fǒu)</p><p class="ql-block">34. 解读: 此合“孔德之容”章并看,则知化精、化气、化神之旨尽于此矣。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这结合“孔德之容”章一起看,就知道化精、化气、化神的宗旨全在这里了。</p><p class="ql-block"> 注音: 孔(kǒng),容(róng)</p><p class="ql-block">35. 解读: 虽然,其中细密处吾不妨再言之。</p><p class="ql-block"> 翻译: 虽然如此,其中细致之处我不妨再说一说。</p><p class="ql-block"> 注音: 细(xì),密(mì)</p><p class="ql-block">36. 解读: “昔日逢师亲口诀,只要凝神入气穴。”</p><p class="ql-block"> 翻译: “昔日遇到师父亲传口诀,只要凝神进入气穴。”</p><p class="ql-block"> 注音: 凝(níng),穴(xué)</p><p class="ql-block">37. 解读: 若非回光返照丹田,则金水必然浑浊。</p><p class="ql-block"> 翻译: 如果不回光返照丹田,那么金水必然浑浊。</p><p class="ql-block"> 注音: 浑(hún)浊(zhuó)</p><p class="ql-block">38. 解读: 既知凝神坤宫,或作辍不常,则水火必然散漫,先天真一之气又从何生?</p><p class="ql-block"> 翻译: 既然知道凝神坤宫(下丹田),如果时作时辍不恒定,那么水火必然散漫,先天真一之气又从何而生?</p><p class="ql-block"> 注音: 辍(chuò),漫(màn)</p><p class="ql-block">39. 解读: 虽然,修炼之法,凝神要矣,而调息亦不可少焉。</p><p class="ql-block"> 翻译: 虽然如此,修炼的方法,凝神重要,但调息也不可缺少。</p><p class="ql-block"> 注音: 息(xī)</p><p class="ql-block">40. 解读: 苟知神凝气穴,而不知调呼吸之息下入阴跷穴中,则神虽住而息不畅,无以扇风动火,使凡息停而真息见,凡心死而真心生;又况神火全凭神息,若无神息吹嘘,不惟水火不清,亦且金胎不化。</p><p class="ql-block"> 翻译: 如果知道凝神气穴,却不知调呼吸之气下入阴跷穴,那么神虽住但息不畅,无法扇风动火,使凡息停止而真息出现,凡心死亡而真心生发;又何况神火全凭神息吹嘘,如果没有神息吹嘘,不仅水火不清,而且金胎不化。</p><p class="ql-block"> 注音: 跷(qiāo),嘘(xū),胎(tāi)</p><p class="ql-block">41. 解读: 既凝神调息知所归宿矣,尤要于神融气畅之际,如天未开,冥冥晦晦,然后一切游思浊气方能收拾干净,犹日月剥蚀一番,自有一番新气象。</p><p class="ql-block"> 翻译: 既然凝神调息知道归宿了,尤其要在神融气畅之际,如同天未开,冥冥晦晦,然后一切游思浊气才能收拾干净,犹如日月剥蚀一番,自有一番新气象。</p><p class="ql-block"> 注音: 冥(míng),晦(huì),剥(bō)蚀(shí)</p><p class="ql-block">42. 解读: 如此絪絪缊缊,于无知觉时,忽然有知有觉,即是太极开基,玄关现象,又是“一阳初动处,万物始生时。”</p><p class="ql-block"> 翻译: 如此絪絪缊缊(气机氤氲),在无知觉时,忽然有知有觉,就是太极开基,玄关现象,又是“一阳初动处,万物始生时。”</p><p class="ql-block"> 注音: 絪(yīn)缊(yūn),玄(xuán)</p><p class="ql-block">43. 解读: 此际能把得住,拿得定,正所谓“捉雾拿云手段”。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这时能把持得住,拿得定,正是所谓的“捉雾拿云手段”。</p><p class="ql-block"> 注音: 捉(zhuō),拿(ná)</p><p class="ql-block">44. 解读: 丹经云“时至神知”,又云“真活子时”,正谓此也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 丹经说“时至神知”,又说“真活子时”,正是说的这个。</p><p class="ql-block"> 注音: 时(shí),知(zhī)</p><p class="ql-block">45. 解读: 此时即当采取,若稍迟晷刻,又起后天知觉之私,不堪为金丹之药矣。</p><p class="ql-block"> 翻译: 此时就应当采取,如果稍迟片刻,又起后天知觉的私心,就不堪作为金丹的药物了。</p><p class="ql-block"> 注音: 晷(guǐ)</p><p class="ql-block">46. 解读: 此个机关,总要于万缘放下、一念不起时,急以真意寻之,方得真清药物。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这个机关,总要在于万缘放下、一念不起时,急忙用真意去寻找,才能得到真清药物。</p><p class="ql-block"> 注音: 缘(yuán)</p><p class="ql-block">47. 解读: 总要静之又静,沉之又沉,于无知无觉时,寻有知有觉处,庶乎得之。</p><p class="ql-block"> 翻译: 总要静之又静,沉之又沉,在无知无觉时,寻找有知有觉处,差不多才能得到。</p><p class="ql-block"> 注音: 庶(shù)</p><p class="ql-block">48. 解读: 既曰一念不起,又何事用意去寻?岂不是有意去寻又落后天识神乎?</p><p class="ql-block"> 翻译: 既然说一念不起,又为何用意去寻?岂不是有意去寻又落入后天识神吗?</p><p class="ql-block"> 注音: 识(shí)</p><p class="ql-block">49. 解读: 殊不知此个真意如种火然,不见有火而火自在,不过机动而神随,自然之感触有如此者。</p><p class="ql-block"> 翻译: 殊不知这个真意如同种火一样,不见有火而火自在,不过机动机动而神随,自然的感触就是这样。</p><p class="ql-block"> 注音: 殊(shū),触(chù)</p><p class="ql-block">50. 解读: 若谓真属有意,则落于固执,若谓真果无意,又堕于顽空。</p><p class="ql-block"> 翻译: 如果认为真属有意,就落入固执;如果认为真果无意,又堕入顽空。</p><p class="ql-block"> 注音: 固(gù),堕(duò),顽(wán)空(kōng)</p><p class="ql-block">51. 解读: 此有意无意之间,学人当自会之,《易》曰“寂然不动,感而遂通”是也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这有意无意之间,学人应当自己体会,《易经》说“寂然不动,感而遂通”就是这个。</p><p class="ql-block"> 注音: 寂(jì),感(gǎn),遂(suì)</p><p class="ql-block">52. 解读: 如此方是真知真觉,要皆真意为之。</p><p class="ql-block"> 翻译: 这样才是真知真觉,关键都是真意的作用。</p><p class="ql-block"> 注音: 觉(jué)</p><p class="ql-block">53. 解读: 虽然,真意由于真心,必其心空洞了灵,不以有物而增,无物而减,有此真心,方有真意,有此真意,乃有真息。</p><p class="ql-block"> 翻译: 虽然如此,真意源于真心,必须心空洞灵明,不因有物而增加,无物而减少,有此真心,才有真意,有此真意,才有真息。</p><p class="ql-block"> 注音: 洞(dòng),灵(líng)</p><p class="ql-block">54. 解读: 总要具有慧照,不错机宜,则炼一次自有一次之长益。</p><p class="ql-block"> 翻译: 总要具有慧照(智慧观照),不错过时机,那么炼一次就有一次的长进益处。</p><p class="ql-block"> 注音: 慧(huì),照(zhào)</p><p class="ql-block">55. 解读: 到此地步,常常采取,自有真阳发生。</p><p class="ql-block"> 翻译: 到这个地步,常常采取,自然有真阳发生。</p><p class="ql-block"> 注音: 阳(yáng)</p><p class="ql-block">56. 解读: 还要炼己待时,不可略起一点求动之心,则后天识神不来夹杂,即先天至阳之精、真一之气,久久薰蒸积累,自有大药发生,可以返老还童。</p><p class="ql-block"> 翻译: 还要炼己待时,不可略微生起一点求动之心,那么后天识神不来夹杂,即先天至阳之精、真一之气,久久薰蒸积累,自然有大药发生,可以返老还童。</p><p class="ql-block"> 注音: 己(jǐ),薰(xūn),蒸(zhēng)</p><p class="ql-block">57. 解读: 只怕不肯积功累行以立外功,敦伦饬纪以修内德,无以为承受之基耳。</p><p class="ql-block"> 翻译: 只怕不肯积功累行以建立外功,敦睦人伦、整顿纪律以修内德,没有作为承受的根基罢了。</p><p class="ql-block"> 注音: 积(jī),敦(dūn),饬(chì)</p><p class="ql-block">58. 解读: 俗云:“不怕一,只怕积。不怕聚,只怕凑。”诚哉是言也。</p><p class="ql-block"> 翻译: 俗话说:“不怕一,只怕积累。不怕聚集,只怕凑合。”确实是这样的话。</p><p class="ql-block"> 注音: 凑(còu)</p><p class="ql-block">59. 解读: 学人欲知用意之道,切勿徒听自然焉可。</p><p class="ql-block"> 翻译: 学人要想知道用意的道理,切勿只是听任自然才行。</p><p class="ql-block"> 注音: 勿(wù)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">以上内容无遗漏,逐句编号,现代文翻译,生僻字注音完成。翻译力求符合原意,简洁到位。</p>