七律 游爱尔兰国家美术馆(笑石原创外二首)

笑石

<p class="ql-block">爱尔兰国家美术馆</p> <p class="ql-block">七律 游爱尔兰国家美术馆(原创)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一一馆藏涵盖13世纪至20世纪中期的油画、雕塑、素描等类别,总量约1.4万件,其中包含意大利巴洛克艺术、荷兰黄金时代绘画及法国印象派作品。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文/笑石</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">欧洲含盖多流派,万件珍藏一望収。</p><p class="ql-block">爱国欢歌新气象(1),帆船河上有清遒2)。</p><p class="ql-block">闲情逸致书滩画(3),冲击波中舞海鸥(4)</p><p class="ql-block">见此登场来者喜,众彩纷呈著春秋!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1、爱国:为杰克·巴特勒·叶芝的绘画《爱国空气》。</p><p class="ql-block">2、帆船:指莫奈《阿让伊特盆地塞纳河上的帆船》。</p><p class="ql-block">书滩:指沃尔特·奥斯本画</p><p class="ql-block">《都柏林街头:书摊》。</p><p class="ql-block">4、冲击波:指英国艺术家Kevin Lowery的画《海岸》。</p><p class="ql-block">八月十日</p> <p class="ql-block">书滩的画</p> <p class="ql-block">合唱国歌的画</p> <p class="ql-block">七律 游都柏林凤凰公园(原创)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">——风凰,公园名为凯尔特语Finniskk(意为水清草绿),读音同英语中的“凤凰”相似,英国人就将其称为“凤凰公园”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文/笑石</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">难见凤凰时见鹿,绿坪飞鹊日西沉。</p><p class="ql-block">对歌男女飞欢笑,斜卧翁妪惜光阴。</p><p class="ql-block">总统二楼灯光亮,辞乡万里醉花吟。</p><p class="ql-block">天当将晚园边路,仄仄平平皆好音。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">时见鹿:公园原为当时的总督奥蒙德公爵于1663年所建的鹿园。</p><p class="ql-block">醉花吟:宋代陈亮有句:“好景属清游,玉友黄花,谩续龙山事。”</p><p class="ql-block">园,主要景观包括高205英尺的威灵顿公爵纪念碑(刻有滑铁卢战役浮雕)、爱尔兰总统府及美国大使官邸。总统府二楼窗边长明灯象征海外游子归乡。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">八月十日</p> <p class="ql-block">都柏林圣帕特里克大教堂(原创)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文/笑石</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">塔入云霄日放晴,时空穿越响钟声。</p><p class="ql-block">大方伸手言仁爱,和解之门理道明。</p><p class="ql-block">古井当年曾受礼,地标建筑归教情。</p><p class="ql-block">如流向善悠游处,祈祷平安万里行。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">和解之门:教堂西侧的「和解之门」极具历史深意——1999年英国首相与爱尔兰总理在此门两侧握手,终结两国百年恩怨。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">八月十一日</p>