加沙释义

散人墨客

<p class="ql-block">《加沙释义》</p><p class="ql-block">古代加沙是重要的贸易港口和城市,而离它不远的死海(当时被称为“沥青湖”)是古代世界最著名的天然沥青来源之一。</p><p class="ql-block">古代加沙地区的人们,凭借其得天独厚的死海沥青资源,非常擅长并普遍掌握一项技术:他们利用已经变哈了的、原本要丢弃的动物脂和橄榄油,把它们和其他一些材料与沥青混合加热,炼制燃油。这些燃油可用来点灯;燃油与硫磺混合,在城防战中投向敌人并点燃它,剧烈的燃烧会产生强大的杀伤力;燃油与石灰、树脂混合,所成材料可用于防水、密封和建筑,效果比直接用沥青要好。</p><p class="ql-block">加沙这个地名,出自非利士语,转写成拉丁文,是Azzah或者Ghazzah。希伯来人称该地为Aza,古希腊人和罗马人称该地为Gaza。</p><p class="ql-block">Azzah的叶尼赛语-白语释义是“合脂炸黑”。A就是“合”,意思是“混合”;z就是“脂”;za就是“炸”,意思是“油炸”;h就是“黑”,指“沥青”。把油脂混合起来炼化了炸沥青,这就是Azzah的本义。</p><p class="ql-block">Ghazzah的叶尼赛语-白语释义是“旧极致脂炸黑”。G的意思是“旧的”;ha的意识“极致的”;zzah的意思和上面说的一样。“旧极致脂”指时间太长变哈了的油脂,包括动物脂和橄榄油。把很陈旧的油脂炼化了炸沥青,这就是Ghazzah的本义。</p><p class="ql-block">加沙地区古代大量种植橄榄,有榨橄榄油的作坊,所以他们的橄榄油很丰富,变质的橄榄油可用来炸沥青。</p><p class="ql-block">加沙人用这样炼得的燃油和硫磺混合,做成城防战中的威力强大的火器,所以加沙城坚不可摧。由于这个原因,阿拉伯语中留存的Azzah和Ghazzah的含义是“强大”、“坚固”。</p><p class="ql-block">希伯来语称加沙为Aza,他们记住的意思是“坚固之地”,实际上,Aza的意思是“合炸”,即“混合在一起炸”。“炸”指的是“油炸沥青”。</p><p class="ql-block">古希腊人和古罗马人称加沙为Gaza,他们记住的意思是“财富”、“繁荣”,实际的意思是“旧合炸”,即“把旧的油脂混合起来炸”、“把旧的油脂混合起来炸沥青”。</p><p class="ql-block">加沙现在被以色列封锁,加沙人用废弃的塑料炼制出燃油,这应该得益于他们的祖传炼制技术。</p><p class="ql-block">我两次修正关于加沙的几个名称的释义,我感觉现在的释义已经很精准。</p><p class="ql-block">大理大学 罗凌霄</p><p class="ql-block">2023年11月2日初稿</p><p class="ql-block">2025年9月10日再稿</p><p class="ql-block">2025年9月11日三稿</p>