刘知几《史通》(一)

睿文

<p class="ql-block">刘知几《史通》(一)</p><p class="ql-block">长安二年,余以著作佐郎兼修国史,寻迁左史,于门下撰起居注。会转中书舍人,暂停史任,俄兼领其职。今上即位,除著作郎、太子中允、率更令,其兼修史皆如故。又属大驾还京,以留后在东都。无几,驿征入京,专知史事,仍迁秘书少监。自惟历事二主,从宦两京,遍居司籍之曹,久处载言之职。昔马融三入东观,汉代称荣;张华再典史官,晋朝称美。嗟予小子,兼而有之。是用职思其忧,不遑启处。尝以载削余暇,商榷史篇,下笔不休,遂盈筐箧。于是区分类聚,编而次之。</p><p class="ql-block">睿文批注:刘知几出生于唐高宗龙朔元年即公元661年,其父五十有四,其兄知柔一十有三。他生长在“鼓簧史撰,柱石邦家”的官宦之家和书香门第里。他的曾祖刘珉为北齐唯阳太守,祖父刘务本为隋留县长。刘知几的从祖父刘胤之“少有学业”,在隋时即与信都丞孙万寿、宗正卿李百药为“忘年之友”。唐高祖武德年间,为信都令,曾与国子祭酒令狐德棻、著作郎杨仁卿等,一同撰成国史和实录,并因之授封阳城县男。此中之序乃为《史通》之原序。刘知几认为史学家须兼备才、学、识三长,尤重史识。强调直笔,提倡“不掩恶、不虚美”,“爱而知其丑,憎而知其善”。故此,乃展卷细读。</p><p class="ql-block">自古帝王编述文籍,《外篇》言之备矣。古往今来,质文递变,诸史之作,不恒厥体。榷而为论,其流有六:一曰《尚书》家,二曰《春秋》家,三曰《左传》家,四曰《国语》家,五曰《史记》家,六曰《汉书》家。今略陈其义,列之于后。</p><p class="ql-block">睿文批注:刘知己所言史学之六家流派,一曰《尚书》二曰《春秋》三曰《左传》四曰《国语》五曰《史记》六曰《汉书》其后之《后汉书》,《三国志》皆未纳入其流派。</p><p class="ql-block">至孔子观书于周室,得虞、夏、商、周四代之典,乃删其善者,定为《尚书》百篇。孔安国曰:“以其上古之书,谓之《尚书》。”《尚书璇玑钤》曰:“尚者,上也。上天垂文象,布节度,如天行也。”王肃曰:“上所言,下为史所书,故曰《尚书》也。”</p><p class="ql-block">睿文批注:《尚书》者,上书也,即上古之书也,此中之注脚,后世多纳其言。故笔者曰:‘其所载,皆典、谟、训、诰、誓、命之文。至如《尧》、《舜》二典,直序人事,《禹贡》一篇,唯言地理,《洪范》总述灾祥,《顾命》都陈丧礼,兹亦为例不纯者也。’</p><p class="ql-block">至太史公著《史记》,始以天子为本纪,考其宗旨,如法《春秋》。自是为国史者,皆用斯法。然时移世异,体式不同。其所书之事也,皆言罕褒讳,事无黜陟,故马迁所谓整齐故事耳,安得比于《春秋》哉!</p><p class="ql-block">睿文批注:王国维言北狄者,匈奴,突厥,柔然等,虽名称不同,实为时移世异之故也,或与此类同。</p><p class="ql-block">《左传》家者,其先出于左丘明。孔子既著《春秋》,而丘明受经作传。盖传者,转也,转受经旨,以授后人。或曰传者,传也,所以传示来世。案孔安国注《尚书》,亦谓之传,斯则传者,亦训释之义乎。观《左传》之释经也,言见经文而事详传内,或传无而经有,或经阙而传存。其言简而要,其事详而博,信圣人之才羽翮,而述者之冠冕也。</p><p class="ql-block">睿文批注:孔子著《春秋》,左丘明著《左传》,司马迁著《史记》,班固著《汉书》,其核心,皆为著书立说,传之于后世,如此便可鉴古,可传承中华民族之文明与智慧,因鉴古而溯源,因溯源而知流长,因流长而拓渊博。</p><p class="ql-block">三、五之代,书有典、坟,悠哉邈矣,不可得详。自唐、虞以下迄于周,是为《古文尚书》。然世犹淳质,文从简略,求诸备体,固已阙如。既而丘明传《春秋》,子长著《史记》,载笔之体,于斯备矣。后来继作,相与因循,假有改张,变其名目,区城有限,孰能逾此!盖荀悦、张璠,丘明之党也;班固、华峤,子长之流也。惟此二家,各相矜尚,必辨其利害,可得而言之。</p><p class="ql-block">睿文批注:在三皇、五帝那个时代,就已经有了《典》《坟》一类的典籍,但年代久远,已无法详细考究。自唐尧、虞舜以下直到周代,这一时期的史料合在一起,就被称作《古文尚书》。然而当时世人仍很淳朴,文字从简,若要求他们写出完备体系的史书,本来就已经很欠缺了。到了春秋时期,左丘明编写,西汉司马迁撰写,史书写作的体例这才算完备。后来各种史书相继而出,大家只是沿袭旧式,偶尔改动名称,在有限的格局里,谁也不能再超越这两大体系!荀悦、张璠属于左丘明这一派;班固、华峤则继承了司马迁的传统。只有这两家各自矜夸推崇,必须分辨它们的利弊,才能说得清楚。</p><p class="ql-block">夫《春秋》者,系日月而为次,列时岁以相续,中国外夷,同年共世,莫不备载其事,形于目前。理尽一言,语无重出。此其所以为长也。至于贤士贞女,高才俊德,事当冲要者,必盱衡而备言;迹在沉冥者,不枉道而详说。如绛县之老,杞梁之妻,或以酬晋卿而获记,或以对齐君而见录。其有贤如柳惠,仁若颜回,终不得彰其名氏,显其言行。故论其细也,则纤芥无遗;语其粗也,则丘山是弃。此其所以为短也。</p><p class="ql-block">睿文批注:《春秋》这部书,按照日月的次序来编排,把年岁一条条连接起来;凡是中国与四方外族,在同一时期出现的人物与事件,没有不被网罗其中的,所以一切事情都呈现在读者眼前。它用极少的文字表达完备的道理,一句话也不重复。这就是它的好处。</p><p class="ql-block">然而,到了贤士贞女、高才俊德之辈,若事迹关系到国家大政,就必须举目详述;至于隐迹埋名的人,也不必舍近求远去搜求。像晋国绛县的老人、杞梁的妻子,有人因为酬谢晋卿而被记载,有人因为回答齐君而被收录。又有贤者柳惠、仁者颜回,却终究不能显赫其姓名,详述其言行。所以,论到细处,连最细微的尘芥也无所遗漏;谈到粗处,则连高山大岳都被舍弃。这正是它的短处。</p><p class="ql-block">《史记》者,纪以包举大端,传以委曲细事,表以谱列年爵,志以总括遗漏,逮于天文、地理、国典、朝章,显隐必该,洪纤靡失。此其所以为长也。若乃同为一事,分在数篇,断续相离,前后屡出,于《高纪》则云语在《项传》,于《项传》则云事具《高纪》。又编次同类,不求年月,后生而擢居首帙,先辈而抑归末章,遂使汉之贾谊将楚屈原同列,鲁之曹沫与燕荆轲并编。此其所以为短也。</p><p class="ql-block">睿文批注:《史记》这部书,用“纪”来囊括一代的大事端,用“传”来细写人物的曲折事迹,用“表”来按年月谱列诸侯与群臣的世系爵位,用“志”(又称“书”)来综合遗漏的典章制度与社会万象;直到天文、地理、国家典制、朝廷仪章,显赫的与隐微的都一网打尽,巨大的与细微的都没有遗漏,这就是它的长处。然而,同一件事往往分散在几篇里,断断续续地出现:在《高祖本纪》里就说“详情在《项羽列传》”,而在《项羽列传》里又说“详情俱在《高祖本纪》”。又有些同类人物不按年代先后编次,后辈反而列在卷首,前辈却被压到末章,于是出现汉代的贾谊与楚国的屈原并列,鲁国的曹沫与燕国的荆轲同编的错位。这就是它的短处。</p><p class="ql-block">古者言为《尚书》,事为《春秋》,左右二史,分尸其职。盖桓、文作霸,纠合同盟,春秋之时,事之大者也,而《尚书》缺纪。秦师败绩,缪公诫誓,《尚书》之中,言之大者也,而《春秋》靡录。此则言、事有别,断可知矣。逮左氏为书,不遵古法,言之与事,同在传中。然而言事相兼,烦省合理,故使读者寻绎不倦,览讽忘疲。至于《史》、《汉》则不然,凡所包举,务在恢博,文辞之记,繁富为多。</p><p class="ql-block">睿文批注:从前,史官的分工是:左史负责记录君王的言论,右史负责记录国家的事件,因此就有了《尚书》和《春秋》。比如春秋时期齐桓公、晋文公凭借霸主身份联合诸侯订立盟约,这是当时的大事,而《尚书》却缺了这一段记载;秦军在殽之战失败,秦穆公发布誓师之言,这是《尚书》里最重大的言论之一,却不见于《春秋》。由此看来,言论与事件本应分开,这一点已经很清楚了。到了左丘明撰写《左传》时,不再遵循旧法,把言论和事件都写进同一部书里。不过这样做使记事与记言相互补充,篇幅详略搭配得当,所以读者反复研读也不觉厌倦,诵读不已。到了司马迁、班固编写《史记》《汉书》时,体例又发生变化:它们广泛包罗,务求内容宏阔,文字辞采繁富,但一事屡出、重复散见于多篇,编次也不按年代先后,因此后世史家沿袭此风而未改。</p><p class="ql-block">昔干宝议撰晋史,以为宜准左丘明,其臣下委曲,仍为谱注。于时议者,莫不宗之。故前史之所未安,后史之所宜革。是用敢同有识,爰立兹篇,庶世之作者,睹其利害。如谓不然,请俟来哲。</p><p class="ql-block">睿文批注:"从前,干宝提议撰写晋史,认为应该效仿左丘明,对于臣下的事迹要详细记录,并加以注释。当时参与讨论的人都非常推崇他的观点。所以,前代史书存在的不足之处,后世史书应当加以改革。因此,我斗胆与有见识的人持相同看法,特地设立这篇论述,希望未来的史学家能够看到它的利弊。如果认为我的观点不对,请等待后来的贤人来评判。</p><p class="ql-block">当汉氏之有天下也,其诸侯与古不同。夫古者诸侯,皆即位建元,专制一国,绵绵瓜瓞,卜世长久。至于汉代则不然。其宗子称王者,皆受制京邑,自同州郡;异姓封侯者,必从宦天朝,不临方域。或传国唯止一身,或袭爵方经数世,虽名班胙土,而礼异人君,必编世家,实同列传。而马迁强加别录,以类相从,虽得画一之宜,讵识随时之义?</p><p class="ql-block">睿文批注:"当汉朝拥有天下时,其诸侯与古代不同。古代诸侯都即位建元,专制一国,绵延不绝,卜世长久。至于汉代则不然。那些宗室子弟称王的,都受制于京城,自同州郡;异姓封侯的,必须到天朝做官,不临地方。有的传国只止一身,有的袭爵才经数世,虽然名义上分封土地,但礼仪不同于君主,一定要编入世家,实际上如同列传。而司马迁强行另立类别,以类相从,虽然得到整齐划一的好处,却不识随时变通的道理。"</p><p class="ql-block">夫纪传之兴,肇于《史》、《汉》。盖纪者,编年也;传者,列事也。编年者,历帝王之岁月,犹《春秋》之经;列事者,录人臣之行状,犹《春秋》之传。</p><p class="ql-block">睿文批注:"纪传体的兴起,起源于《史记》和《汉书》。所谓'纪',就是编年体;所谓'传',就是列事体。编年体,是按照帝王的年岁顺序记录历史,就像《春秋》这部经书一样;列事体,是记录臣子的行为事迹,就像《春秋》的传注一样。</p>