空愧

御风采菊

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">高贵的孤独</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">促织鸣以急,轻衣行向重。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">寒灯坐高馆,秋雨闻疏钟。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">白法调狂象,玄言问老龙。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">何人顾蓬径,空愧求羊踪。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> <span style="font-size:15px;">〔唐〕王 维</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1">2025年8月27日是我乔迁新居的日子。儿子帮我选的全国连锁的日峰搬家公司,那叫一个坑爹!晚上十点钟才搬完,这才将“燎锅底”的喜宴推迟。不过,新居环境很是符合我的要求,安顿好了之后,日子便过得更加有味道。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">闲赏秋月淡品茶</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1">这味道就跟王维这首五言律诗里描绘的差不多:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>促织鸣已急,轻衣行向重。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">促织,就是蟋蟀,俗称蛐蛐;向,将要;重,与轻对应的话读作zhòng比较好,厚重,添加衣服的意思。深秋季节,早晚天气转凉了,人们将要添加衣服。蛐蛐也是,越到秋天叫的声音越大,似乎在有意向人们报秋。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>寒灯坐高馆,秋雨闻疏钟。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">儿子两口儿看我老迈,上楼梯费劲了,帮我买了个小高层的电梯楼。一个孤老头儿居住在电梯小高层,可不就是“寒灯坐高馆”么!说来也巧,昨天还真下了一场秋雨。由青山脚下隆隆远去的高铁动车替代了深山古刹的疏远钟声,这叫“年代变迁”。可以考虑稍改动一下:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>寒灯伴高铁,秋雨听梧桐。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">蝉噪林愈静 云高舍更幽</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>白法调狂象,玄言问老龙。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">新家装修,妹妹两口子自告奋勇帮我弄,忙活了四个月终于大功告成。按照我的要求,新家有三个学习桌:飘窗,阳台,岛台均可以利用。儿子一家三口寒暑假回来,大家都能有自己的学习空间,而平时就只归我一人儿享用。</p><p class="ql-block ql-indent-1">退休后时间充裕,可以把过去想看又没有时间看的书认真读一读,一来还了欠帐,二来可以打发时间。退休十年了,每年能读上个三五十本吧,虽慢但这帐毕竟在还。不过,跟王维说的味道还不太一样。王维是向佛向道,把辋川别业做道场修炼真身。</p><p class="ql-block ql-indent-1">白法,就是正道,与邪恶低俗的“黑法”相对应,常修白法据说可以抵御贪、嗔、痴等杂念。所谓“调狂象”,属于佛教劝人向善的范畴,做人做事应该低调,避免举止狂躁失据。“玄言”应该是指老子的《道德经》,也称《老子》。《道经》和《德经》简练得只有五千多字,所以被称作玄言。所谓玄,那就是深不可测!老子在论说“有无”学说时写道:</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">这“玄学”玄得让人“恍惚”,叫作“迎之不见其首,随之不见其后”,是谓“玄言”。老龙应该是指老子吧,或者是那些得道的高人。</p><p class="ql-block ql-indent-1">总之是静心修炼的意思。我这里借来一用,也是表达欲潜心读书,丰富自己精神世界的一种愿望,品味那种高贵的孤独和一个人的浩荡。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">小楼成一统 大道累千寻</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>何人顾蓬径,空愧求羊踪。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">蓬径,通常是指归隐、遁世。取自陶渊明的归去来辞:三径就荒,松菊犹存。后世常用“扫蓬径”表示归隐;求和羊,是古时候的两个隐士,代指前来拜访的两个朋友黎昕和裴迪。诗题本就是“黎拾遗昕裴迪见过秋夜对雨之作”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">愧,朋友远道而来,特为拜见自己,正赶上淅淅沥沥一场秋雨,可能自己又拿不出来什么像样的东西来招待朋友,只好作首诗对付一下,所以用了一个“愧”字。但真正的朋友其实是不会对此抱愧的。王维与裴迪的友谊尽人皆知,怎么会愧呢!应该是谦词,甚至是反说,可能内心的快乐与满足早已充盈溢满。有朋至远方来,不亦乐乎!何来空愧?所以我取“空愧”两个字作题目也是这个意思。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我给自家陋室起了两个名字,一个叫“憨老头酒馆”,一个叫“<a href="https://www.meipian.cn/3tm8ey5f" target="_blank">至乐斋</a>”。前者,那是“红泥小火炉,能饮一杯无?”;后者那是“送夕阳,迎素月,煮新茶,烹《周易》”,得清净无为之至乐之意。倘能如此,人生复有何求?!</p> <p class="ql-block ql-indent-1">2025年9月7日,邀几好友共聚“溪洪记”把酒言欢。次日酒醒,想起欧阳修的《醉翁亭记》,急忙提笔写下这几行文字,权作:</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>禽鸟知山林之乐而不知人之乐;人知随太守游而乐而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b><span class="ql-cursor"></span></b>太守谓谁?愚溪御风采菊也!</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">靓照留存</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">二O二五年九月</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p>