参观青岛德国总督楼旧址博物馆

rrzheng

<p class="ql-block">2025.8.16,周六,8:47</p><p class="ql-block">听从儿子建议,来到青岛德国总督楼旧址博物馆门前,开馆时间9:00,现在门前已经集满了来参观的人群。</p> <p class="ql-block">右侧的竖牌上的文字是:青岛市城市文化遗产保护中心。</p><p class="ql-block">左侧是“龙山路 26号”</p><p class="ql-block">黑底黄字曰:</p><p class="ql-block">全国重点文物保护单位</p><p class="ql-block">青岛德国建筑</p><p class="ql-block">(青乌德国总督接旧址)</p><p class="ql-block">中华人民共和国国务院1996年11月20日公布</p><p class="ql-block">青岛市人民政府立</p> <p class="ql-block">9:00</p><p class="ql-block">开馆青岛德国总督楼旧址博物馆</p><p class="ql-block">The Museum of the Former German Governor ' s House in Qingdao </p><p class="ql-block">青岛德国总督楼旧址博物馆文物建筑始建于1905年,落成于1907年,由德国建筑师维尔纳·拉查洛维茨设计,建筑面积4083平方米,是德国威廉时代典型建筑式样与青年风格派相结合的欧洲古堡式建筑。1996年被国务院公布为全国重点文物保护单位,1999年开始作为博物馆面向公众开放,现为国家一级博物馆。</p><p class="ql-block">英文:</p><p class="ql-block"> The Museum of the Former German Governor ' s House in Qingdao is a historical architecture constructed in 1905 and completed in 1907. Designed by German architect Werner Lazarowicz , the building covers an area of 4,083 square meters . It embodies a fusion of German architectural styles from the Wilhelm era and Jugendstil elements , evoking the grandeur of a European - style castle . In 1996, it was listed by the State Council as a key cultural heritage site under state protection , and in 1999, it was opened to the public as a museum . Today , it is a National First - Class Museum .</p><p class="ql-block">德文:</p><p class="ql-block"> Das Museum im ehemaligen deutschen Gouverneurs Wohnhaus in Qingdao wurde ursprünglich im Jahr 1905 erbaut und 1907 fertiggestellt . Es wurde vom deutschen Architekten Werner Lazarowicz entworfen und umfasst eine Baufl ä che von 4.083 Quadratmetern . Das Geb ä ude ist ein europ ä isches Schloss im Stil des deutschen Wilhelminismus , kombiniert mit Elementen des Jugendstils .1996 wurde es vom Staatsrat der Volksrepublik China als nationale bedeutende Kulturdenkmalst ä tte unter Schutz gestellt . Seit 1999 ist es als Museum für die Öffentlichkeit zug ä nglich und ist heute ein Museum der KategorieI auf nationaler Ebene .</p> <p class="ql-block">青岛万国建筑文化园</p> <p class="ql-block">进门后,路左侧围栏上,都是宣传画</p> <p class="ql-block">参观者中,不乏三角旗在前的旅游团队。</p> <p class="ql-block">百年记事</p><p class="ql-block">One Hundred Footprints </p><p class="ql-block">前言</p><p class="ql-block">习近平总书记指出:"历史文化是城市的灵魂,要像爱惜自己的生命一样保护好城市历史文化遗产"</p><p class="ql-block">青岛德国总督楼旧址博物馆是青岛极具代表性的城市文化遗产。文物建筑于1905年动工,1907年落成,建筑面积4083平方米,是一座石、砖、钢、木混合体的四层建筑。1996年11月20日被国务院公布为第四批全国重点文物保护单位,1999年作为博物馆对公众开放,现为国家一级博物馆。</p><p class="ql-block">青岛德国总督楼旧址博物馆具有丰富的历史、科学、艺术、社会、文化价值,是青岛作为国家级历史文化名城的重要支撑之一:建筑初为1897年至1914年德国租借青岛期间,德国驻青岛最高军政长官的官邸,1912年第四任胶澳总督曾在此接待孙中山一行来访;1914至1932年间,先后作为日本驻青岛守备军司令、胶澳商埠督办(胶澳商埠局总办)官邸、南京国民政府青岛市长官邸;1932年沈鸿烈任青岛市长,后将此建筑作为接待宾馆,并定名为"迎宾馆"。中华人民共和国成立前接待过宋美龄、宋子文、蒋经国、汪精卫等众多历史风云人物;中华人民共和国成立后,毛泽东、陈云等党和国家领导人曾在此下榻;周恩来、刘少奇、朱德、邓小平等党和国家领导人曾在此开会;越南胡志明主席、柬埔寨西哈努克亲王、阿尔巴尼业部长会议主席谢胡、澳大利亚共产党主席希尔等曾在此下榻。</p><p class="ql-block">青岛德国总督楼旧址博物馆文物建筑是近代以来东西方文化碰撞与融合的一个缩影,是青岛历史城区"红瓦、黄墙"视觉形象的典型代表,体现着德国威廉时代典型建筑样式与青年风格派相结合的艺术风格,融合了中国传统建筑元素、古典主义、巴洛克、洛可可等多种艺术风格,是融合东西方多种文化理念于一体的建筑艺术巨制。</p><p class="ql-block"> Introduction </p><p class="ql-block"> The Muscum of the Former Gernan Governor ' s House in Qingdao is one of the city ' s most representative culural beritnge siten . Construction ofthis historic buikding began in 1905 and was completed in 1907. Covering an area of 4,083 square metas , it is a fowr - story sthcture made of stone , brick , stoel , and wnod . On November 20,1996it was listed by the State Council as one of the fourth batch of key cultural heritage sites under state protection . In 1999, it was opened to the public as amuscum , and today , it is a Naticnuit Fint - Class Moncum2e</p><p class="ql-block"> Architecturally , the Museum of the Former German Governor ' s House in Qingdan embodies the fusion and ellush between Eastern and Western cultures since modern times . It embodies the ioomie " red - tile roofs and golden - yellow walls " that define Qingdan ' s historio distriot The building hlends German Wilhelm - ena architecture and Jugendstil imlluenoer with traditionel Chinese elements , as well as Classical , Daroque , and Rococo artistic louches Such integration makes the Muscum of the Former German Governor ' s House in Qingdao a monumental masterpiece of architcctural at tnt combines diveme Fasten and Western cultural ideologics </p> <p class="ql-block">建筑师:维尔纳·拉查洛维茨</p><p class="ql-block"> Architect : Werner Lazarowicz </p><p class="ql-block">1873年5月22日,维尔纳·拉查洛维茨出生于古特西格蒙茨霍夫,后在艾尔宾(时属普鲁士德国,今属波兰,亦称埃尔布隆格)和但泽属普鲁士德国,今属波兰,亦称格但斯克)读中学和大学。</p><p class="ql-block">1898年,25岁的拉查洛维茨来到青岛,在总督府建设局谋到一个职位;1901年3月,拉查洛维茨升任政府建筑师施特拉塞尔的技术秘书和业务助手;伴随着施特拉塞尔升任"军需建造顾问",1913年,拉查洛维茨也升任"军需建造秘书"。由于德占青岛期间的建筑工程月报大多由施特拉塞尔签名,所以难以从历史档案中确认拉查洛维茨参与了青岛哪些具体建筑工程。但不可否认的是,作为施特拉塞尔的秘书,拉查洛维茨的建筑才华,在德占青岛期间的大量建筑中,均有所展现。</p><p class="ql-block">1914年,拉查洛维茨离开青岛前往北京,1926年4月28日在北京过世。</p><p class="ql-block">青岛的16年是拉查洛维茨建筑师生涯中最重要的时期,他积极探索以建筑实现文化融合,展现多种风格交汇和多元文化融合图景。</p> <p class="ql-block">左图:室内装潢设计师:阿尔伯特·施泰纳</p><p class="ql-block"> Interior Designer : Aebst Steiner </p><p class="ql-block">1850年前后,阿尔伯特·施泰纳出生于当时符腾堡王国的首府斯图加特,年轻时就显示出了在美术和设计上的天赋,对巴洛克与洛可可艺术有着深切的感知,后担任斯图加特的捷臣·沃尔夫家具厂的首席设计师,对德国古典家具艺术有着很深的造诣。</p><p class="ql-block">1907年春,施泰纳和捷臣·沃尔夫家具厂老板夫妇来到青岛,负责总督楼家具组装和艺术品陈设。施泰纳此行专门游历了青岛及周边地区,考察这里的中国家具,为总督楼选购中式家具与摆件,无意中完成了东西方家具艺术的一次对话。</p><p class="ql-block">左下图:施泰纳一行在总督书房,</p><p class="ql-block"> Steiner and His Companions in Governor s Study.</p><p class="ql-block">右图:施工建造: F . H 施密特公司与中国劳工</p><p class="ql-block">Construction : F . H Schmidt Altona Hamburg Tsingtau and Chinese Laborers </p><p class="ql-block"> F . H 施密特公司成立于1898年,注册地位于汉堡的阿尔托纳,是德占青岛期间青岛最具实力的一家德国私营建筑商。</p><p class="ql-block">在青岛, F . H 施密特公司承建了大量重要的公共建筑和私人建筑,涉及行政、交通、军事、教科文、工商金融居住及市政设施等领域,是青岛早期城市脉络形成的实践者。</p><p class="ql-block">以 F . H 施密特公司为代表的建筑商在青岛招募了众多中国劳工。这些底层的劳工们,忍受着苛刻的劳动环境,却用最短的时间掌握了与本土文化迥异的西方建筑营造法式,成为东西文化融合的被动接受者,在历史的洪流下,开启青岛近代城市化进程而不自知。</p><p class="ql-block">右下图:中国劳工在建设工地上,1907年。</p> <p class="ql-block">总督书房</p><p class="ql-block">书房兼做工作室,是总督官邸联系外部世界的枢纽,分内外两室、当时青岛一些社会名流曾是这里的座上客,特配以清式写字台、某种程度上透视了一丝文化对话的机缘。</p><p class="ql-block">The Study </p><p class="ql-block"> The study , also the Governor ' s office , was divided into the inner and outer rooms . Many celebrities in Qingdao were guests of honour here and the choice of a writing desk of the Qing Dynasty , to some extent , symbolizes the bridge between East and West .</p> <p class="ql-block">壁炉</p> <p class="ql-block">休息室</p><p class="ql-block">休息室即吸烟室和游艺室。1957年7月12日﹣-8月11日,毛泽东主席来青,在此下榻并写就《一九五七年夏季的形势》一文。现房间布局基本保留了毛泽东主席居住时的面貌</p><p class="ql-block">2295</p><p class="ql-block"> Retiring Room </p><p class="ql-block"> This includes a smoking room and a room for recreation . The room arrangement is the nearly same as that of Chairman Mao ' s sojourn here from 12 July -11 August in 1957.</p> <p class="ql-block">点评诗词和文学情怀</p><p class="ql-block">1957年8月1日,毛泽东在青岛迎宾馆对范仲淹的《苏幕遮·碧云天》和《渔家傲·塞下秋来风景异》两首词进行评点。</p><p class="ql-block">红底白字内容:词有婉约、豪放两派,各有兴会,应当兼读。读婉约派久了,厌倦了,要改读豪放派。豪放派读久了,又厌倦了,应当改读婉约派。我的兴趣偏于豪放,不废婉约。婉约派中有许多意境苍凉而又优美的。范仲淹的上两首,介于婉约与豪放两派之间,可算中间派吧;但基本上仍属婉约,既苍凉又优美,使人不厌读。婉约派中的一味儿女情长,豪放派中的一味铜琶铁板,读久了,都令人厌倦的。人的心情是复杂的。所谓复杂,就是对立统一。人的心情,经常有对立的成分,不是单一的,是可以分析的。词的婉约、豪放两派,在一个人读起来,有时喜欢前者,有时喜欢后者,就是一例。睡不着,哼范词,写了这些。江青看后,给李讷看一看。</p><p class="ql-block">下方橙底黑字内容:纵观20世纪中国诗坛,毛泽东诗词广为流传,感染和熏陶了几代中国人。1956年6月中国作家协会决定创办《诗刊》,调作协书记处书记臧克家着手筹备工作并准备出任主编。筹备期间,编辑部成员想要发表毛泽东诗词,写信请毛泽东亲自校订。毛</p><p class="ql-block">泽东亲笔写下回信,并提供18首诗词授权发表于《诗刊》创刊号上。</p> <p class="ql-block">小接待室</p><p class="ql-block">小接待室是非正式会见客人的场所,也是总督一家平时小饮的场所。</p><p class="ql-block">1940年1月,汪精卫、王克敏、梁鸿志等在此开会,密谋成立汪伪政府。</p><p class="ql-block"> Small Reception Room </p><p class="ql-block"> As an informal place for meeting guests , it was also used for the Governor ' s family to have their drinks . In January 1940, Wang </p><p class="ql-block"> Jingwei , Wang Kemin , Liang Hongzhi and some others met here ,</p><p class="ql-block"> plotting to establish the ' Wang Puppet Government '.</p> <p class="ql-block">环视一周,以看清房间全貌。</p> <p class="ql-block">楼梯间</p> <p class="ql-block">此屋名曰:时间的色彩,回眸1910。</p><p class="ql-block">可惜此刻进门处背光,</p> <p class="ql-block">换个位置,调整光线方向,照片亮了。</p> <p class="ql-block">青岛优秀历史建筑模型展</p><p class="ql-block">青岛是一座中西合璧的城市,作为国家历史文化名城,建筑艺术是一个不可或缺的因素。山海之间,以建筑为代表的城市景观独树一帜,昭显着欧亚文化交汇地的风采,凝含着城市的深刻记忆,也体现了文化上的兼容并包精神。面对青岛的建筑,我们常常会有所沉思,为的是澄清城市的特质,更好地把握城市的未来。</p><p class="ql-block">青岛德国总督楼旧址博物馆本身就是一栋横跨百余年历史的经典建筑,其自身的记忆是一个丰富的多面体,里里外外都是时光的累计。建筑艺术勾画出了青岛历史文化名城的基本风貌,构成了具有独特识别性价值的"地景"。域外建筑在青岛的移植及民族建筑思潮的回归凸显了跨文化对话的意义。</p><p class="ql-block">本展览展示的青岛优秀老建筑模型,典型体现了青岛"万国建筑博览会"的城市元素。以青岛近代历史建筑模型做展览,可使广大观众不管身在何处依然可以触碰到与传统中国城市迥异的视觉风貌,感受浓郁西洋韵味的同时,也看到了青岛这座城市文化多样性的具体实现。</p> <p class="ql-block">青岛火车站</p><p class="ql-block">(1900年,泰安路2号)</p><p class="ql-block">新罗马风建筑,德国建筑师路易斯·魏尔勒、海因里希·阿尔费雷德·格德尔茨设计。建筑主体呈不对称造型,由一座高35米的塔楼和一座售票、候车大厅组成。建筑整体设计严谨而自由,钟楼及候车厅屋顶采用中国传统的琉璃瓦,是少有的中西合璧式建筑。它标志着胶济铁路东端的起点,从1900年开始伴随着城市的风雨历程。1991年重建,新钟楼增高了3米。</p> <p class="ql-block">圣保罗教堂 </p><p class="ql-block">(1938年,观象二路1号)</p><p class="ql-block">南欧风格教堂,俄罗斯建筑师尤力浦设计。1938年由鲁东信义会兴建,1940年建成。建筑面积1481.95平方米。平面呈曲尺形,红瓦斜坡屋面,东北角高耸着一座方形塔楼,以小陶立克栅柱围成露台。通体红砖清水墙给出了特有的宗教感,弥漫着明快而庄严的色调。基督教信义会,在青岛30多个教派中是规模最大的。现为山东省文物保护单位。</p> <p class="ql-block">万字会旧址</p><p class="ql-block">(1934~1940年,鱼山路37号)</p><p class="ql-block">建于1934-1940年,建筑面积4108.2平方米。多样性建筑经典,中国建筑师刘铨法与王翰设计。原为世界红卍字会青岛分会所在地。红墙之内,集结着罗马式、中国宫殿式和拜占庭式三组建筑,体现了万字会"五教融合"之理念,将文化多元化与艺术多样性的历史图景引向远方。2006年列为全国重点文物保护单位。新中国成立后,先后用作市图书馆、市博物馆,现为市美术馆。</p> <p class="ql-block">德国公寓旧址(中山路)</p><p class="ql-block">文艺复兴风格筑。这是中山路上早期德国建筑的代表作,造型典雅,线条流畅,平面呈折角形,以转弯处的塔楼为标志。建筑师充分发挥了红砖清水之美,门窗以红砖发券,山花以红砖包镶,带来整体上的明快格调。</p> <p class="ql-block">栈桥回澜阁</p><p class="ql-block">(1892~1931年,太平路10号)</p><p class="ql-block">中式建筑。1891年,清廷决定在胶州湾设防,青岛建置。1892年始建栈桥,为清海军码头,后屡经扩建。1931年,桥身延长至440米,南端增建民族风格的双层飞檐八角亭阁,定名"回澜阁"。"回澜阁"建筑面积340平方米,建筑高二层,周边为回廊式游憩平台。自此以后,栈桥回澜阁即成为青岛的标志性景观。现为山东省文物保护单位。</p> <p class="ql-block">水族馆(海产博物馆)</p><p class="ql-block">(1931年,莱阳路4号)</p><p class="ql-block">中式建筑。建于1931-1932年,砖木结构,建筑面积950平方米。外墙墙身用方形蘑菇石砌筑,屋顶覆盖绿色琉璃瓦。1932年开馆,遂成亚洲第一座水族馆,藏有大量珍稀海洋物种的活体和标本,在近代中国海洋科学史上具有开创性地位。现为山东省文物保护单位。</p> <p class="ql-block">车站饭店旧址(1913年,兰山路28号)</p><p class="ql-block">巴洛克式建筑。这是一座著名的街景建筑,建于1906年,位于火车站广场的斜对面,建筑面积约2200平方米。建筑平面呈折角形,地上二层,地下一层。花岗岩砌基,折坡屋面上有老虎窗,维部有多个巴洛克式山墙。八角形塔楼凸出主立面屋顶,塔顶部为绿装帽式,引体向上内收尖顶,覆盖金属皮。解放后曾为青岛役路分局宿舍,现为饭店。2000年列为山东省历史优秀建筑。</p> <p class="ql-block">花石楼</p><p class="ql-block">(1930年,黄海路18号)</p><p class="ql-block">欧洲古堡式建筑,建于1930年,1931年完工,建筑面积800平方米,设计师刘耀宸设计。建筑由圆形5层与多角形4层楼构成,外墙以花岗岩石砌筑,大门朝南,大门两侧由两根仿罗马石柱支撑起二层阳台,门窗均采取券拱式并附以蘑菇石窗套。解放后,花石楼成为接待中外贵宾的场所,现为八大关风景区的标志性建筑之一。2006年列为全国重点文物保护单位。</p> <p class="ql-block">观象台旧址(1910年,观象二路15号)</p><p class="ql-block">新罗马风建筑,建于1910-1912年,德国建筑师里希特设计,天文学家梅尔曼主持营造。主楼建于观象山顶,外墙以花岗岩砌筑,牛舍瓦大坡屋面,也具有石砌欧洲古城堡式样的特点。1911年,德国天文学会将其命名为"皇家青岛观象台"。1954年建成的"中华人民共和国水准原点",作为中国的海拔起点。2006年列为全国重点文物保护单位。</p> <p class="ql-block">宴会厅一音乐厅</p><p class="ql-block">这是总督官邸举办宴会的场所,兼做音乐厅,设有乐池和雅座。顶部华丽的水晶灯饰总重量达1吨多。灯罩用紫钢打造而成。设计精巧,造型典雅、体现了欧洲古典艺术与现代工业的完美结合。</p><p class="ql-block"> Banquet Room - Concert Hall </p><p class="ql-block"> The banquet room which has an orchestra pit . was a place for the Governor to hold parties . Weighing more than one ton with exquisite design and delicate appearance . a splendid crystal chandelier with a copper lampshade hangs from the ceiling .</p> <p class="ql-block">【東西相會·建築之巔】】</p><p class="ql-block">左图: EAST MEETS WEST IN TOP OF THE ARCHITECTUR </p><p class="ql-block">城市之初</p><p class="ql-block"> THE CITY ' S BEGINNING </p><p class="ql-block"> Historical and Cultural </p><p class="ql-block"> Background of the Governor ' s House </p><p class="ql-block">总督楼建造之历史文化背景</p><p class="ql-block">19世纪末,德国的工业技术已处于世界领先地位。德皇威廉二世登基后,推行"世界政策",着力谋取"阳光下的地盘"。1897年11月14日,德国借口"巨野教案"武力夺取胶州湾。1898年3月6日,《中德胶澳租借条约》在北京签署,青岛沦为德国殖民地。德国人按照欧洲先进的城市理念对青岛进行规划建设,确立了"军事一贸易一文化"一体化的城市定位,力图将青岛建设成为"海外模范殖民地"。总督楼正是作为城市的文化地标而出现在信号山上的。</p><p class="ql-block">德国著名地理地质学家李希霍芬在其考察中国过程中,深刻认识到胶州湾的略价值,认为这里是北中国的门户,首先向德国政府建议谋取胶州湾。</p><p class="ql-block">年11月14日,德远东舰队在栈桥西侧登陆,随即迅速占领了清兵营和总门等战略要地。中间一幅图像给出了德远东舰队驶入青岛口的情形,其石角即为舰队司令迪特里希( Otto von Diederichs )。1898年11月14日,在信号山上落成占领胶州湾的纪功碑,名"迪特里希石"。</p><p class="ql-block">1898年3月6日《中德胶澳条约》签署后,青岛近代化与城市化进程迅速推进,胶州湾东岸筑起当时东亚最先进的青岛港码头,胶济铁路开通,形成路、港、城一体化格局。1905年建成总督府大楼,并选址信号山东南麓建造总督官邸。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">中图:【東西相會·建築之巅】</p><p class="ql-block">CAST MELYS WIST IN TOP OF THE ARCHITECTUR </p><p class="ql-block">建筑之道</p><p class="ql-block"> WAY OF THE BUILDING </p><p class="ql-block"> From Planning , Design to Construction of the Governor ' s House </p><p class="ql-block">总督楼的规划、设计与建造</p><p class="ql-block">20世纪初的历史视野中,总督楼是被当作新城市的"王冠之顶"来看待的。1903年是观划,1904年底选址信号山东南麓台地来建造官邸,这一带处于当时主城区的东北部,北依信号山,南瞰青岛湾,东近俾斯麦兵营,西望内城,为山海形胜之地,有着特殊的地理征候与环境魅力。德国建筑师维尔纳·拉查洛维茨提供了理想的设计方案,总督府建设局工程师施特拉塞尔担任土木工程总监,施密特公司负责营造。1905年7月正式开工,1907年7月告竣,耗资约100万金马克。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">图为1903年前后青岛主城区的全貌,画面左侧海域即为青岛湾(德占时称阿尔科纳湾),后面右上方山峦即为信号山(原名大石头山,德占后称迪特里希山)。山海之间的区域原为岛上古老村落青岛村的祖居地,明成化三年(1467)建天后宫,万历年间即墨县开青岛口为通商口岸,给出了青岛的历史前缘。德占后,这一带被规划为欧人区,为青岛的主城区。着眼于建筑与内城的关系,1904年底选址信号山建造总督官邸。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1873年5月22日,维尔纳.拉查洛维茨( Werner Lazarowicz )出生于时属德国的古特西格蒙茨霍( Gut Sigmundshof ),后在艾尔宾( Elbing )和但泽( Danzig )读中学和大学。1898年来青岛,1914年去北京,1926年4月28日在北京过世。在青岛的16年是其建筑师生涯中最重要的时期,除了总督官邸之外,他还担任了青岛俱乐部的室内设计工作。在近代建筑史上,他是一位路标式的人物,积极探索以建筑实现文化融合的方式,展现了多种风格交汇和多元文化融合图景。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">许多中国工匠和劳工参与了官邸建设工程,建筑缘此而得以与中国传统技艺实现直接对话,这也是青岛的建筑具有很高水准的一个重要原因。</p><p class="ql-block">右图</p><p class="ql-block">【東西相會.建築之巅】|</p><p class="ql-block">An Miris WIST IN TOP OF THE ARCHITEC </p><p class="ql-block">皇家格调</p><p class="ql-block"> ROYAL STYLE </p><p class="ql-block"> Interior Structure and </p><p class="ql-block"> Room Layout of the Governor ' s House </p><p class="ql-block">总督楼的内部构造与房间布局</p><p class="ql-block">古典与现实的生活可以实现交会,在某种皇家格调中诉说着建筑的本意。建筑主体四层,其中半地下室用作厨房、仓储并供仆人居住,地上一层是办公与社交场所,地上二层为居室;阁楼层主要作客房使用,含大小房66个,占地面积1081.85平方米,建筑面积4083平方米,总高度约30米。各楼层之间有着明确的功能划分,每一层之内也有着基于使用功能而形成的相对独立的房间组团。大多数房间互相贯通而又自成一体,遵循着严密而精妙的空间逻辑。</p><p class="ql-block">地上一层</p><p class="ql-block">是官邸实现其官方使命和社交礼仪的场所,处于中心的大厅兼作主楼梯间,可视为一个空间中枢,门厅、书房、吸烟与游艺室、小接待室、大接待室、餐厅(音乐厅)及花房等环布四周,看上去俨如艺术史殿堂。总督书房兼作办公室,独特的场所精神导向文化对话。大接待室号称"金色大厅",因壁布、地板及家具等皆取金黄色之故。这一层装饰得富丽堂皇,洋溢着皇家宫殿般的艺术气氛。</p><p class="ql-block">地上二层</p><p class="ql-block">作为居住者的私人生活空间,在风格上既与一层协调,又呈现出不同的韵味,洋溢着威廉时代的贵族生活气息。木券廊带了纵深感,拱卫着主卧室、起居室、母婴室、孩子房、儿童游艺室等各个房间﹣﹣它们在内部相互贯通,户外则通过观景游廊相连接。这一层装饰上表现得相对简约,不以豪华见长,钟情于生活本身宁静优雅的韵味。</p><p class="ql-block">阁楼别具情调,在撑起那变幻多姿的诗意屋顶的同时,也加深了时光和城堡自身的浪漫遐想。这是一个复式阁楼,顶部藏着一个由上百根木梁柱构成的隐秘空间,令人想起古代大教堂的钟楼。</p><p class="ql-block">半地下室</p><p class="ql-block">支撑起整体,上升着韵律。厚重的墙壁首先给城堡以坚固之美,而绚丽色彩亦无所不在,描绘出一个有意味的迷宫。</p><p class="ql-block">总督书房,1907年</p><p class="ql-block">金色大厅(大接待室);1907年</p><p class="ql-block"> Govenor ' s Study in 1907</p><p class="ql-block">主卧室</p><p class="ql-block"> Golden Hall ( Big Reception Room | in 1907</p><p class="ql-block"> Master Bedroom </p><p class="ql-block">開機上的間慢</p><p class="ql-block"> Top o e Amn </p><p class="ql-block">地下室中的两扇门</p><p class="ql-block">地上二层走廊</p><p class="ql-block"> Two Doork in The Basernent </p><p class="ql-block"> Comidor on the Second Floor </p><p class="ql-block">黄昏时分的中央大厅</p><p class="ql-block"> The Central Hall at Dusk</p> <p class="ql-block">【東西相會·建築之巔】</p><p class="ql-block">多元融合</p><p class="ql-block"> Architectural Art Features </p><p class="ql-block"> and Cultural Dialogue Essence of the Building </p><p class="ql-block">建筑艺术特征及文化对话本质</p><p class="ql-block">这是一部建筑交响诗,穿越艺术史的漫漫长河而置身于每一次凝视的时刻,恢弘的乐章不断提醒我们对"文化对话"之本质的关注。打开这座置身于时光深处的城堡,风格的秘密开始依次显现,诸如古典主义、哥特式、巴洛克与洛可可、浪漫主义、新罗马风、新文艺复兴、青年风格派等皆有所见,一座艺术城堡不仅典型反映了西方建筑史上多种风格的流变轨迹,而且也吸纳了中国传统建筑元素。</p><p class="ql-block">建筑外观丰富多彩,花岗石、帝王黄波纹墙和红瓦等德国建筑要素相互映衬并形成协调的整体。建筑师尤其钟情于以花岗岩蘑菇石的灵活运用,以此深深铭刻着风格秘密和地域精神,在充满艺术美感、象征价值和纪念意义的形象中不断发出时光隐秘的回弹。主入口朝西,其上升起一面充满雕塑感的山墙,包容着太阳石、光柱、锚链、帆结、缆桩和诺曼龙等元素,显示了城市与艺术的双重渊源,从起点和终点上开启了文化对话之路。西南角塔楼给出建筑的制高点,采用中国传统建筑常见的攒尖式塔顶,其端庄、俊逸形象让人联想起遥远岁月的一座中国宝塔,并向南引出一个古典时代的问候。南立面呈现为三段式,中部的柱廊带来了深邃的光影,东西两端以一座各具特色的塔楼发出深沉的回应。诗意抵达东方,神光凝稳,自由的田园主题被表达。北立面将罗马风的厚重与乡村别整的轻快结合了起来。复合之美无所不在,在巴洛克空间逻辑中实现了北立面与西立面之转,当屋面表述着庇护之意,建筑的诗意与梦想继续延伸……</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">一面太阳墙充满了隐喻和启示,檐口北端的龙头雕像更是东西方文化理念高度融合的表征,除所谓"诺曼龙"形象之外,它深深融入了中国古典建筑思维,具有祥瑞镇宅、神龙引水等内涵,并赋予建筑以皇家格调。</p> <p class="ql-block">上图:二十世纪前半期,德国蔡司显微镜。</p><p class="ql-block">下图:<span style="font-size:18px;">二十世纪前半期,德国打字机。</span></p> <p class="ql-block">梳妆台</p> <p class="ql-block">孩子房</p><p class="ql-block">这是总督孩子的卧室,现在摆放的是总督用过的写字台。</p><p class="ql-block">Children ' s Room </p><p class="ql-block"> Original as the children ' s </p><p class="ql-block"> bedroom , it is used to display </p><p class="ql-block"> the Governor ' s desk .</p> <p class="ql-block">总督夫妇卧室</p><p class="ql-block">这是一套典型的欧洲贵族居室、视野开阔、便于内外观察、体现了精密的设计思想,弥漫着具有德国皇家色彩的居室文化色彩,配以中式博古架,更具韵味。1947年,蒋经国曾在此居住。新中国成立后,越南领导人胡志明、阿尔巴尼亚领导人谢胡及柬埔寨西哈努克亲王等外国贵宾亦曾下榻于此。</p><p class="ql-block"> Governor ' s Bedroom </p><p class="ql-block"> This is a typical bedroom of the European aristocracy . The Chinese antique shelves adds great charms . Many famous political leaders once resided here . such as Chlang Ching - kuo in 1947. the Vietnamese leader . Ho Chi Minh . the Albanian leader . Shehu , and Prince Sihanouk of Cambodia after the establishment of the People ' s </p><p class="ql-block"> Republic of China .</p> <p class="ql-block">环视全屋的布局。</p> <p class="ql-block">上图:二十世纪前半期,德国烟斗。</p><p class="ql-block">下图:二十世纪前半期,德国烟钢公鸡。</p> <p class="ql-block">三楼(3F)平面导览图</p> <p class="ql-block">女儿房 Daughter Room </p><p class="ql-block">阁楼别具一份宁谧、优雅的贵族格调,中部偏东的这一间为女儿房。1907年10月至1911年5月间,胶澳总督特鲁伯的女儿莎瑞尔曾在此居住。</p><p class="ql-block"> The attic has a quiet and elegant noble style . The room on the east of the middle is the daughter ' s room . Between October 1907 and May 1911, Sharael , the daughter of Kiaochow Governor Truppel lived here .</p> <p class="ql-block">客房 Guest Room </p><p class="ql-block">阁楼中部偏西的这一间作客房用,与东临的女儿房结构一致,呈左右对称布局。1907年至1914年,到访总督官邸的一些重要的德国和中国客人曾在此下榻。</p><p class="ql-block"> This room on the west of the middle is for guests . It has the same structure as the daughter ' s room , with a symmetrical layout . From 1907 to 1944, some important German and Chinese guests who visited the Governor ' s house lived here .</p> <p class="ql-block">COMbINATION OF CHINESE AND WESTERN </p><p class="ql-block">【融合中西】</p><p class="ql-block">从建筑艺术走向文化自觉</p><p class="ql-block"> Towards Cultural Self - consciousness from the Architectural Art </p><p class="ql-block">青岛向海而生,全部的光荣与命运都是可以通过一片浪花而有所听闻的,奥秘既在亘古亘今,亦在此时此刻。"城市是人类的老师!"这是古希腊哲人巴门尼德说的话。从东方到西方,这是同一个梦想的演变,这是同一条道路的展现。行星序曲在缓缓响起,在人文与自然的隐秘协调之中,在东方与西方的深交融话之中,在过去与未来的无穷回弹之中,城市发生和发展着,因着你的每一次理解和发现而更加生动。这是我们共同的城市。经历了命运、梦想和沧桑,显得博大兼容而又独树一帜。这是一座海上名城,有着绝不混淆于他者的风貌。山海之间,屋宇内外,青岛历史城区的基本风貌得以保留和延续了下来。长天朗润之际,无论从海的视角还是山的视角注望,你都会被深深感染,目色炫美,整个城市沉浸在一种持有的历史和艺术氛围中,环山抱海,灵光四射,看上去俨若一座精美而大气的博物馆城。那些有名无名的屋宇都在这光中展布着它们的色彩和韵律,每一座屋宇都深深浸润在整体的气氛之中,与一种浩瀚的气象联系在了一起,见证着城市所持有的精神价值。</p><p class="ql-block">是的,这是我们共同的青岛印象,这是我们深爱的美丽家园。现在,让我们如约开启一次穿越百年的时光之旅,在每一次凝視和每一道闪光之中发出问候:你好,青岛!</p><p class="ql-block"> Qingdao is born to the sea . All its glory and destiny can be heard through a wave . The mystery lies not only in the past but also in the present . Ancient Greek philosopher Parmenides said , The city is the teacher of human '. From the East to the West , it is the evolution of the same dream and the manifestation of the same road . The prelude of the planet is ringing slowly , in the secret coordination of human and nature , in the deep communication between the East and the West , in the infinite rebound of the past and the future , the city is developing . It becomes more vivid because of you every understanding and discovery . This is our common city , Having experienced fate , dream and vicissitudes , it appears to be broad , compatible and unique . This is a famous city on the sea , with a style that can never be confused with others . The basic features of Qingdao ' s historical area have been preserved and continued . No matter from the perspective of the sea or the mountain , you will be deeply affected and dazzled . The whole city is immersed in a unique historical and artistic atmosphere , surrounded by mountains and the sea , with brilliant light , and looks like a beautiful and atmospheric museum city , Those famous and nameless buildings are shining with unique light . Each building is deeply immersed in the overall atmosphere , connected with a vast atmosphere , and witnessing the unique spiritual value of the city , Yes , this is our common impression of Qingdao and this is our beloved home . Now , let ' s start a journey through a hundred years , and send greetings in every gaze and flash : Hello , Qingdao !</p> <p class="ql-block">左图:</p><p class="ql-block">Architectural Art and Cultural Dialoque between Eastern and Western </p><p class="ql-block">栈桥回涧阁与海滨公园:民族建筑思潮的回归</p><p class="ql-block"> Huilan Pavilion and Coastal Park : Regression of the National Architectural Thought </p><p class="ql-block">中西合璧是青岛的天命,亚欧文化交汇是青岛的禀赋◇多元文化在碰撞融合中赋予城市以不同寻常的文化形象。于是,这欧陆格调的城市,终究是要亮出传统建筑底色的。20世纪30年代,民族建筑思潮的回归,欧化城市的天际线上,赫然涌现了一批古香古色的中国传统建筑,以回澜阁、水族馆、海滨生物研究所、海滨公园牌坊、湛山寺为代表的一批民族风格建筑以回归者姿态出现在欧化城市的天际线上,象征着中国传统建筑思潮在青岛的复兴,引导出了一幕意味深长的本土艺术景深,对欧化城市风貌实现了必要的纠偏,造就了青岛中西合璧的城市景观。要之,建筑艺术上的多元融合是永恒之道,城市风貌趋于完型,以中西合璧的形象面对世界,建立了融合万方而独树一帜的城市美学形象。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">回澜阁,20世纪30年代</p><p class="ql-block">栈桥,20世纪30年代</p><p class="ql-block">青岛湾,20世纪30年代</p><p class="ql-block">海滨公园(鲁讯公园),20世纪30年代</p><p class="ql-block">海滨公园(鲁迅公园),20世纪30年代</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">右图:</p><p class="ql-block">建筑艺术与东西方文化对话</p><p class="ql-block">里院:独具地域精神的中西合璧建筑样式</p><p class="ql-block">Liyuan House : the Architectural Style Combining Chinese and Western with Unique Regional Spirit </p><p class="ql-block">里院是独具青岛特色的一种建筑样式,形成于20世纪20年代,至20世纪40年代臻于鼎盛。从建筑样式来看,青岛的里院与北京的四合院、上海的弄堂、福建的土楼等俱称我国经典的地域建筑样式。起初,德国希姆森公司(祥福洋行)在大鲍岛中国城营造了这种屋宇,后来逐渐演化为独树一帜的青岛民居样本。1922年《青岛概要》称其为"华洋折中式"建筑。整体布局与街道走向相应,外观轮廓多样,方形、三角形等皆有所见,沿街围合,中心形成天井大院,临街主入口开拱门,置传统影壁,过道和门窗往往带有欧式味道。院子一侧置有木质拱廊和室外楼梯,由此通往上一层。多为两层,亦有三层或四层,底层作店铺,二层以上为住宅,典型体现了当时的商住风貌。现存里院主要分布在中山路周边街巷。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">青岛里院</p><p class="ql-block">大鲍岛中国城,約1910年</p><p class="ql-block">二十世纪三四十年代的青岛里院群落。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">左图</p><p class="ql-block">建筑艺术与东西方文化对话</p><p class="ql-block"> MEETS Architectural Art and Cultural Dialogue between Eastern and Western </p><p class="ql-block">八大关近代建筑:多样性与多元化的经典</p><p class="ql-block"> Bajiaguan Modern Architectural Complex : the Classic of Diversity and Diversification </p><p class="ql-block">八大关以建筑与环境融合无间的卓越形象表达了人类共有的家园精神。山海之间,汇藏二十余国风格别墅,展开一部融合万方的多彩画卷,将城市的生态美和文化多样性表现得淋漓尽致。多种风格与多元文化交汇,举凡古希腊、罗马风、哥特式、文艺复兴、拜占庭、巴洛克、洛可可、田园风、新艺术、折衷主义、国际式等风格皆有所见。这些建筑整体上的协调性处理得恰到好处,细部上的表现精彩纷呈。有形与无形之间,更多则是东西方文化理念的交汇与对话,是文化自觉意识的建筑表达。作为中外建筑师合作完成的建筑艺术创制,八大关标志着中国建筑师正式走上历史舞台,标志着青岛的建筑艺术已经摆脱了单一的殖民地色彩,成为中国文化吸纳域外文明的又一个成功范例。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">花石楼(涞比池别墅)</p><p class="ql-block">公主楼(居庸关路10号)</p><p class="ql-block">英国总领事馆官邸(太平角路一路9号)</p><p class="ql-block">金城银行别墅(韶天路22号)</p><p class="ql-block">积善堂别墅(太平角一路1号)</p><p class="ql-block">八大关</p><p class="ql-block">右图:</p><p class="ql-block">建筑艺术与东西方文化对话</p><p class="ql-block"> Architectural Art and Cultural Dialogue between Eastern and Western </p><p class="ql-block">世界红卍字会青岛分会:以"五教融合"为理念的建筑</p><p class="ql-block"> Governor ' s Office and Governor ' s House : the Model of German Architectural </p><p class="ql-block">世界红卍字会青岛分会(位于今鱼山路37号)是世所仅见的以"五教融合"为理念、以"三元汇通"为表征的建筑群,创造性地呈现了一幅异质文化相遇合的稀世图景。中国著名建筑师刘诠法和王翰设计,建于1934年至1940年。建筑群由三进院落组成,一进院落有罗马柱廊式建筑,表征基督教;二进院落分布着由山门、礼亭(杏坛)、大殿及东西厢房组成的一组中国传统宫殿建筑,表征儒释道三教;三进院落有阿拉伯风格的藏经阁,表征伊斯兰教。外围以赭红色宫墙,更显格调高雅而气象庄严,一派华美韵律的放射,将文明多样性的远景引向了远方。它以直观形象呈现来多元文化融合◇内在的精神奥秘未尝不可以放在"人类命运共同体"的深沉背景上予以思考。现为全国重点文物保护单位。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">礼亭(杏坛)和大殿 山门</p><p class="ql-block">罗马式建筑, 伊斯兰风格藏经阁</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">左上图:</p><p class="ql-block">建筑艺术与东,西方文化对话</p><p class="ql-block"> Architediural Ad and Cultural Dialogue between Enstern and Western </p><p class="ql-block">青港与胶济铁路:海陆一体化的大交通体系</p><p class="ql-block"> Qingdao Port and Jiaoji Railway : Transpiantation of Modern fodustrial Civilization and risk Trade </p><p class="ql-block">19世纪与20世纪之交的历史视野中,青岛被视为"北中国的门户"。要将区位优势转化为现实利益并产生持续性发展动力、首先要建成现代化、国际化的港口,并以铁路来不断延伸和拓展其腹地空间。海陆协同,路港联运,唯此方可有效支撑起一个科学、健全、可持续的工业和贸易体系。现代化港口选址于胶州湾东岸,从1901年到1906年,先后建成小港和大港,青岛遂被誉为东亚第一良港。1899年8月,胶济铁路工程启动。至1904年6月1日,全长394.06公里胶济铁路干线全线贯通。作为山东境内第一条铁路和全国最早的铁路之一,它将青岛与山东各个传统商业中心如潍县、青州、周村、济南以及煤炭重镇坊子、淄川等地紧紧连成一体,致使上述传统商业重镇实现了近代开埠。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">青岛大港,1906年</p><p class="ql-block">澜连岛灯塔,1900年</p><p class="ql-block">小青岛灯塔,1900年</p><p class="ql-block">团岛灯塔,1900年</p><p class="ql-block">建设中的青岛火车站,1903年</p><p class="ql-block">青岛火车站,1904年</p><p class="ql-block">右上图:</p><p class="ql-block">建筑艺术与东西方文化对话</p><p class="ql-block"> Architecfural Art and Cultural Dinlogue between Eastern and Western </p><p class="ql-block">总督府与总督官邸:德国建筑艺术在中国的典范</p><p class="ql-block"> Governor ' s Office and Governor ' s House : the Model of German Architectural Art In China </p><p class="ql-block">德国总督府与总督官邸代表了德国建筑艺术在青岛在中国移植的最高成就,具有突出的历史、科学和艺术价值。总督府(位于今沂水路11号)初为德占青岛时期最高行政机构◇坐落于迪特里希大街西端,居高临下,直面青岛湾。德国著名建筑师路德维希·马尔克设计,中轴对称布局,呈现…和青年风格派的特征。建于1904年至1906年,总建筑面积约7500平方米。总督官邸(位于今龙山路26')初为德国总督的住宅,坐落于信号山东南麓,在内城的东北方俯瞰城市。德国著名建筑师拉查洛茨设计,非线性布局,艺术表现上精彩纷呈,是融合东西方多种文化理念于一体的建筑艺术巨制。建于1905年至1907年,总建筑面积4083平方米。两者俱为全国重点文物保护单位。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">总督府施工场景,1904年</p><p class="ql-block">总督府旧址</p><p class="ql-block">青岛湾区域,1907年</p><p class="ql-block">总督府約1909年</p><p class="ql-block">左下图:</p><p class="ql-block">建筑艺术与东西方文化对话</p><p class="ql-block"> Architeciural Art an lngjue Datween Easterm and Westerr </p><p class="ql-block">天主教建筑群落:空白地带响起"哈利路亚"赞美之声</p><p class="ql-block"> Catholic Building Group : the Anthem of Hallelujah are Ring from the Blank Space </p><p class="ql-block">自1898年始,基督教传入青岛主城区。1899年至1901年,德国同善会、信义会和美国长老会先后在大鲍岛东山建起教会,这地方因而一度被称作"教会山"。1901年至1902年,圣心修道院(位于今浙江路28号)和圣言会会馆(位于浙江路15号甲)相邻出现于当时欧人区的西北边缘地带。于是,空白地带响起了"哈利路亚"赞美之声。1934年,圣弥爱尔大教堂(天主教堂,(位于浙江路15号)在两者的中间建城,就此形成一个天主教文化群落。圣弥爱尔大教堂是我国唯一的祝圣教堂,德国设计师毕娄哈设计,呈现出哥特式和罗曼式建筑风格,特以其高56米的双塔为标志,直到20世纪80年代以前都是青岛主城区的最高建筑。圣弥爱尔大教堂(天主教堂)现为全国重点文物保护单位。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">圣心修道院,1901-1902年</p><p class="ql-block">斯太尔修会圣言会会馆,<span style="font-size:18px;">1901-1902年</span></p><p class="ql-block">二十世纪30年代的青岛</p><p class="ql-block">圣弥爱尔大教堂(天主教堂)</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">圣弥爱尔大教堂(天主教堂)及其周边 二十世纪30年代</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">右下图:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">建筑艺术写东西方文化对谐</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> Architer faral Ait and Cultufal Dialogue betwoon Eanlern and Westem </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">福音堂(基督教堂):看上去像一座油画般的中世纪城堡</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> Gospel Chureh ( Chrlatlan Churoh ): It Looks Like n Medleval Castle In Ou Painting </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">福音堂(基督教堂)为柏林信义会1908年所建,1910年落成后即成为青岛最具代表性的建筑之一,德国著名建筑师罗克格设计。福音堂为典型的中世纪欧洲城堡风格,具有浓厚的浪漫主义色彩,带来了油画般的理想视觉效果。高耸的钟楼处于建筑的西北角、为四楼曲线钟楼,通高36米、顶部为含铅铜皮手工打制,楼内设旋转楼梯可直上塔顶,内设德制机械报时钟,每逢整点准时自鸣。大礼拜堂与钟楼和谐一体,星南北向延伸,屋顶为蒙莎式,上覆红色筒瓦。圆拱形主入口设在南面,花岗岩蘑菇石包镶。祭坛设于北端,简洁中浸染着神圣与虔诚之感。大礼拜堂的平面布局取巴西利卡式,可供干名信徒进行祷告。处于东西两侧的大理石圆柱支撑起联券廊,底座为八角形,柱头雕饰着斗形图案。现为全国重点文物保护单位。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">照片说明:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">福音堂(基督教堂)内景,1910年</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">福音堂(基督教堂)外景,1910年</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">福音堂(基督教堂)外景,1910年</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">福音堂及其周边,1910年</span></p> <p class="ql-block">左图:</p><p class="ql-block">建筑艺术与东西方文化对话</p><p class="ql-block"> Architectural Ari and Cultural Dialoque botween Eastorn and Western </p><p class="ql-block">观象台与水族馆:现代天文与海洋科学的奇光交汇</p><p class="ql-block"> Observatory and Aquarlum : the Intersection of Modern Astronomy and Marine Science </p><p class="ql-block">从观象台到水族馆,中国现代天文学和海洋学在在青岛起航,异峰突起。青岛观象台为近代远东三大观象台之一,肇始于1899年,是我国现代天文、气象、海洋、地震、地磁等学科的发祥地。1912年建城新观象台大楼,以一座巍巍岩石天堡的形象矗立于观象山之巅,意味着城市天文视野的盛大开张。1924年中国收回观象台并命名为胶澳商埠观象台,蒋丙然、高平子、王应伟、宋国模等优秀科学家在此进行了时间服务、太阳黑子观测研究、万国经度测量等一系列开创性的工作。1928年设立海洋科,奠立中国现代海洋科学的第一个里程碑。1932年,由蔡元培、蒋丙然、宋春舫等倡建的水族馆在汇泉湾畔落成,标志着中国现代海洋科学研究正式起航。群星闪耀山海间,谱写了一部璀璨夺目的科学诗篇。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">观景台1912年,</p><p class="ql-block">观景台(左侧为圆顶观测室)約1932年,观景台</p><p class="ql-block">水族馆奠基仪式,1931年。</p><p class="ql-block">海滨生物研究所馆,1936年。</p><p class="ql-block">海滨公园(鲁迅公园)水族馆,1932年</p><p class="ql-block">右图:</p><p class="ql-block">建筑艺术与东西方文化对话</p><p class="ql-block"> Architectural Art and Cultural Dialogue between Eastern and Western </p><p class="ql-block">天后宫与湛山寺:本土文化的存在及其渊源</p><p class="ql-block"> Tianhou Temple and Zhanshan Temple : the Existence and Origin of Local Culture </p><p class="ql-block">天后宫(位于太平路19号)为青岛历史城区现存最悠久的建筑,始建于明成化三年(1467年),为妈祖文化北传的重要一站,标志着本土文脉和青岛口海事肇兴。近代开埠以后,域外文化冲击下,中国本土文化也在转型中获得了新的动力。就宗教来看,湛山寺(位于芝泉路2号)的创建就是一个典例,有效平衡了城市的宗教体系。湛山寺标志着佛教天台宗的复兴为中国天台宗最年轻的名刹,1934年建于太平山东南麓。系由佛学家周叔迦与民国交通部长叶恭绰倡建,以补当时青岛市内佛刹之空缺。创寺住持为倓虚法师,特书"海印遗风"悬于后殿檐下,以追慕憨山之为。内设佛学院,湛山派弟子广布海内外。1936年,弘一法师来此讲律,宏开经筵。天后宫与湛山寺现为山东省文物保护单位。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">天后宫戏楼, 天后宫庙会</p><p class="ql-block">20世纪初的天后宫,</p><p class="ql-block">湛山寺药师塔,</p><p class="ql-block">湛山寺,約二十世纪30年代</p> <p class="ql-block">女管家房</p><p class="ql-block">这是总督女管家的卧室,是一个错层设计,是唯一室内地面低于楼层地面的房间。1963年,林彪(时任军委副主席)来青岛时居住于此。</p><p class="ql-block">Housekeeper ' s Room </p><p class="ql-block"> The housekeeper ' s bedroom is the only room with floor - staggered design . The vice president Lin Biao lived here when he was in Qingdao in 1963.</p> <p class="ql-block">钥匙柜</p> <p class="ql-block">楼层过道</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">1907年配餐装置图</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">相关部件名称:</span></p><p class="ql-block">定位制动机构</p><p class="ql-block">活动滑轮定位板</p><p class="ql-block">定位摩擦板</p><p class="ql-block">上部减震器</p><p class="ql-block"> V </p><p class="ql-block">上部滑轮</p><p class="ql-block">食品吊箱</p><p class="ql-block">三层定位踏板</p><p class="ql-block">升降麻绳</p><p class="ql-block">二层至三层通话筒</p><p class="ql-block">二层定位踏板</p><p class="ql-block">动力重锤</p><p class="ql-block">﹣层至二层通话筒</p><p class="ql-block">底部减震器</p><p class="ql-block">下部滑轮</p><p class="ql-block"> nimM 减震器固定板</p><p class="ql-block">滑轮定位板</p><p class="ql-block">一层定位踏板</p><p class="ql-block">-</p><p class="ql-block">此为1907年建筑落成时的配餐装置,通过配餐轿厢连接1-3层配餐室,可高效地将食物与餐具运送至楼上宴会厅或其他所需房间。</p><p class="ql-block">此装置以人力驱动,通过曳引钢丝绳、导向轮、反绳轮实现升降;通过重量补偿装置平衡轿厢重量组成;通过每个楼层装置底端制动踏板确定轿厢停放位置;通过每个楼层的传声筒及传声管道,实现楼层间人员交流。</p> <p class="ql-block">配餐室</p><p class="ql-block">配餐室承载着建筑一层的基本功能,房间西南角设有机械传动的传菜通道,有吊笼贯通上下,将餐品传送到二层宴会厅和三层居住区,在当时这是一种很先进的设计。</p><p class="ql-block"> This room is on the first floor of the whole building , which plays the role of preparing meals . On the southwest corner is a mechanical - driven dish pass . A hanging cage is used to deliver the dishes upstairs to the banquet hall on the 2nd floor and the bedrooms on the 3rd floor , which is an advanced design at that time .</p> <p class="ql-block">多功能厅</p><p class="ql-block">Multifunction Room </p><p class="ql-block">多功能厅现用于公益讲堂和纪录片播放。每天分时段播出青岛德国总督楼旧址博物馆"东西相会·建筑之巅"高清记录片、内容涵盖总督楼建造的历史背景及艺术解读。</p><p class="ql-block">可惜,参观之时,多功能厅内有活动,不让进!</p><p class="ql-block"> The multifunction room is used to be screening room and lecture room . Every day the half - an - hour video " The East Meets the West · Architectural Peakedness " is played here at certain time as scheduled . The video introduces the historic and artistic information of the Governor ' s House .</p> <p class="ql-block">【矿物精品展】</p><p class="ql-block"> Minarn Grystal Exhibition </p><p class="ql-block">矿物,是地壳组成的最基本单元,直接保存和记载了各种地质条件特征,是人类认识地球的密码。人类的矿物开发,记载着人类社会的发展进步,赋予了矿物的人文属性。总督楼的矿物精品展正是历史与现实、自然与人文的生动见证。</p><p class="ql-block"> Minerals are the most basic unit of crustal composition . They directly preserve and record the characteristics of various geological conditions . Human mineral exploitation records the development and progress of human society and endows minerals with human attributes . The mineral exquisite exhibition in the Governor ' s House is a vivid testimony of history and reality , naturc and humanity .</p> <p class="ql-block">花之安:19世纪最高深的汉学家</p><p class="ql-block">Ernst Faber : The Most Profound Sinologist Sinologist in 19th Century </p><p class="ql-block">花之安(1839~1899),原名恩斯特·福柏( Ernst Faber ),德国传教士、汉学家和植物学家。1865年以"第一个德国新教福音传教士"的身份来到中国。1885年入同善会,翌年赴上海。1898年4月5日北上青岛,开创青岛的同善会。1899年在青岛病逝,葬于欧人墓地。卫礼贤承续其愿,创办福柏医院。花之安致力于东西方文化比较研究,善用儒学思想来诠释基督教义。汉学研究造诣精深,被誉为"19世纪最高深的汉学家",有《儒教汇纂》《中国宗教导论》《从历史角度看中国》及《自西徂东》等专著传世。</p><p class="ql-block"> BETWEEN THE MOUNTAIN AND THE SEA · THE CORRIDORS OF QINGDAO HISTORICAL FIGURES 【山海之间。青岛历史人物廊道】德占时期标志文化冲突与对话的历史人物</p><p class="ql-block"> THE HISTORICAL FIGURES ON CULTURAL CONFLICT AND CULTURAL DIALOGUE IN GERMANY OCCUPATION PERIOD</p> <p class="ql-block">左图:溥伟:一个没落时代的皇族记忆</p><p class="ql-block">The Memories of the Royal Family in a Fallen Era </p><p class="ql-block">溥伟(1880~1936),满族爱新觉罗氏,号锡晋斋主,奕沂嫡孙。1898年承袭工爵,历任官房大臣、禁烟事务大臣等职。1911年辛亥革命后,与肃亲王善耆等人组织宗社党,图谋复辟清室。1912年2月清帝退位后,溥伟避居青岛,经胶澳总督之特许,得以在奥吉斯特﹣维多利亚湾(今汇泉湾)别墅区筑庐卜居,当时的"华欧隔离"政策也顺势被打破了。其间,他多次来总督官邸做客。他与诸遗老及康有为、卫礼贤等人交往密切,在青岛的历史记忆中留下了一道特殊痕迹。1923年,溥伟离开青岛,迁居大连。</p><p class="ql-block"> LULUNCRABARILE BETWEEN THE MOUNTAIN AND THE SEA : THE CORRIOORS OF QINGDAO HISTORICAL FIGURES 【山海之间.青岛历史人物廓道】德占时期标志文化冲突与对话的历史人物 THE HISTORICAL FIGURED ON CULIURAL CONFLICT AND CUL / TUBAL DIALOQUR IN GRRMANY OGCUPATION PERIOD Pu Wei.</p><p class="ql-block">右图:</p><p class="ql-block">周馥:第一位到访青岛的山东巡抚</p><p class="ql-block">Zhou Fu : The First Shandong Governor Visiting Qingdao </p><p class="ql-block">周馥(1837~1921),字玉山,安徽东至人,洋务运动代表人物。1902年4月任山东巡抚并加兵部尚书衔,岁末到访青岛,结束了山东巡抚与胶澳总督互不往来的历史。1908年辞去两广总督职。1912年举家移居青岛,执掌三江会馆。1914年迁居天津。周馥家族为近代首屈一指的望族,集官宦、学术与实业三位一体,数代人写就了一部与青岛渊源深厚的家族史。周家第二代周学熙、第三代周叔弢和周志俊兴办实业;第三代周叔迦为佛学家、倡办湛山寺;第四代周一良为史学家,1913年出生于青岛。</p><p class="ql-block">BETWEEN THE MOUNTAIN AND THE SEA · THE CORRIDORS OF QINGDAO HISTORICAL FIGURES 【山海之间。青岛历史人物廊道】德占时期标志文化冲突与对话的历史人物 THE HISTORICAL FIGURES ON CULTURAL CONFLICT AND CULTURAL DIALOGUE IN GERMANY OCCUPATION PERIOO : </p> <p class="ql-block">第二重空间,青岛城市排水</p> <p class="ql-block">上左:照片:位于广州路和云南路的排水泵站。</p><p class="ql-block">上右:缘起——城市规划,基础先行</p><p class="ql-block">德占青岛后,迫切希望把青岛建成"模范殖民地",彰显自身能力,运用国家干预和军队管理,在市政建设、行政管理、路网建设、卫生保健等方面都采取了诸多政策和措施,把西方最新的城市设计理念带到青岛,并遵循基础设施先行原则,把城市道路、上下水管网、电力照明、绿化等置于优先建设项目。其中最为重要是自来水管网的铺设、雨污分流的下水道设计、电厂的建设等。</p><p class="ql-block">下左:图片:位于太平路的排水泵站。</p><p class="ql-block">下右:开阔——充足地下排水空间</p><p class="ql-block">青岛雨水排水系统利用天然地</p><p class="ql-block">势坡度,建有地上雨水明沟和地下</p><p class="ql-block">雨水暗渠,雨水管道埋在街道两侧</p><p class="ql-block">路沿石下约2米深处,每隔40-50米</p><p class="ql-block">设一雨水斗或入孔,上面覆以铁算</p><p class="ql-block">子。雨水斗横截面" h "形,主要用来沉淀冲集的泥沙和杂物,管道截面呈上宽下窄的鹅蛋形,下面较窄部分贴上光滑的瓷片,这种结构在排水量较小情况下,依然能够</p><p class="ql-block">保持高速排泄。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">洁净----「雨污分流」排水理念</span></p><p class="ql-block">德占青岛时期,青岛城市开发初期,在青德国人因水土不服死亡率很高,且由于缺乏完善卫生措施,每当青岛进入雨季,大量污水混合着雨水渗入地下,严重污染饮用水源,导致肠炎和伤寒病高发,大量德国官兵染病而亡,甚至连胶澳总督叶什克也未能幸免。</p><p class="ql-block">基于公共卫生安全考虑,避免出现瘟疫横行情况,德国人开始集中力量进行下水道规划建设,将"雨污分流"排水理念带至青岛,使青岛成为中国第一个实现雨污分流城市。</p><p class="ql-block">雨污分流是雨水排泄与生活污水排泄分开进行处理,污水经收集后通过建设在海边的海水泵站排至深海或远海,利用潮汐海流把沉淀物冲走;雨水相对而言较为干净,可直接排入近海</p><p class="ql-block">德占时期城市排水系统的规划和建设,有效保障了城市卫生状况,极具现代意识的城市下水管网,使得青岛从规划伊始便具备先进完善的市政设施,为以后城市发展奠定基础。</p><p class="ql-block">图片说明:</p><p class="ql-block">右上:栈桥东侧,下水道内景,内部空间宽阔。</p><p class="ql-block">右下:上宽下窄的管道蛋形设计,使得即使在排水量最小的情况下,水流也能迅速通过。</p> <p class="ql-block">左图:德占时期修筑的排水系统,大部分管网因为超期服役和城市规划等原因,已陆续被翻建整修,只有位于安徽路和大学路的约2.66公里雨水暗渠和污水管线仍在正常使用。但青岛在后续的城市建设中,尤其改革开放后,在城市排水管网系统建设方面投资力度大,排水管网建设标准和密度在国内处于较高水平。</p><p class="ql-block">青岛部分历史时段排水管网长度</p><p class="ql-block">德国古领青岛时期</p><p class="ql-block">日本第一次占领青岛时期</p><p class="ql-block">国民政府第一次接管青岛时期</p><p class="ql-block">新中国成立初期</p><p class="ql-block">一九九0年底截止二0二0年</p><p class="ql-block">排水管网长度(公里)</p><p class="ql-block">右图:不同历史时期,青岛排水管够网覆盖面积</p><p class="ql-block">德国占领青岛时期</p><p class="ql-block">日本第一次占领青岛时期</p><p class="ql-block">国民政府第一次接管青岛时期</p><p class="ql-block">新中国成立后。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">古力 城市历史印痕</p><p class="ql-block">"古力"是青岛特有的称谓,源于德语对下水道井( Gully )称呼的直接音译,意思是指有可供人出入的垂直井口并带有圆形或方形盖的污水、雨水、自来水、电缆、煤气等地下管道的坑道。部分德占时期遗留古力盖中心的字母" K ",代表" KIAUTSCHOU ",意指胶澳。</p> <p class="ql-block">出门经过窄窄的通道,通道两侧等距离,挂满了人、物的画像,因篇幅有限,我们集中描述。</p><p class="ql-block">1)阿理文:致力于自由港建设的胶海关税务司</p><p class="ql-block">Enst Ohlmer : The Kiaochow Customs Director who Committed to the Construction of Free Port 阿理文( ErnstOhlmer ),德国著名关税专家。1868年入华,先后在广州、福州、宜昌等海关任职。1898年8月15日由宜昌转赴青岛,筹设胶海关。同年9月2日,德国宣布青岛为自由港向世界开放。阿理文受命研究自由港制度,起草《会订青岛设关征税办法》,1899年4月17日中德签署关税协议。起初在青岛全境实行自由贸易,后调整为"有限自由港",保税区仅限于港口及周边区域。作为胶海关首任税务司,他参合中西,在青岛自由港建设中发挥了关键作用。1914年5月辞去胶海关税务司职,告别青岛,返回德国。</p><p class="ql-block">2)奥托·福兰阁:德华大学的创办者</p><p class="ql-block">Otto Franke : The Founder of Deutsch - Chinesische Hochschule </p><p class="ql-block">奥托·福兰阁( Otto Franke ,1863~1946),德国著名汉学家。1888年入华。1903年被清政府特聘为驻德公使馆秘书。1908年,他受命来中国筹建德华大学,以期实现将青岛建成德国海外文化中心的目的。1909年10月25日,德华大学(青岛特别高等专门学堂)开学,学术水准比肩德国本土大学,教授中包括复合函数研究权威克诺普、量子物理学家艾利希、植物学家瓦格纳和法学家赫善心等欧洲知名学者,清政府委派学部员外郎蒋楷为学堂总稽察。福兰阁在汉学研究领域有所创获,有《中华帝国史》等专著问世。</p><p class="ql-block">3)卫礼贤:在青岛开启东西方之门的汉学家</p><p class="ql-block">Richard Wilhelm : An Eminent Sinologist who Opened the Door to the East and West in Qingdao </p><p class="ql-block">卫礼贤(1873~1930)、原名理查德·维尔海姆( Richard Wilhelm )。1899年以同善会传教士身份来青岛。1900年创办德华学院,后易名礼贤书院。1912年聘京师大学堂首任总监劳乃宣主持书院内的尊孔文社。他将《易经》《论语》《道德经》《庄于》《孟子》《大学》《礼记》等中国文化元典译传西方、架起东西方沟通之虹,成为世界顶级汉学家、青岛也缘此而成为东学西传的桥头堡。在青期间,多次造访总督官邸。1921年离开青岛。1922年再度入华,任北京大学教授。1923年归国后在法兰克福创办中国学社。</p><p class="ql-block">4)阿尔伯特·施泰纳:来自斯图加特的家具设计师</p><p class="ql-block">Aebst Steiner : The Furniture Designer from Stuttgart </p><p class="ql-block">阿尔伯特·施泰纳( Aebst Steiner )是德国总督楼官邸的家具设计师。1850年前后,他出生于斯图加特,在这个布满大学、博物馆和葡萄园的文化名城度过了一生,长时间担任捷臣·沃尔夫家具厂的设计师,对德国古典家具艺术有很深造诣。1906年,他为总督官邸设计了全套木制家具,翌年春来到了青岛,负责为信号山上新落成的总督官邸组装家具和艺术品陈设。青岛成为他心目中的梦幻之城,他的后人也一直将青岛视为家族记忆的一部分。图为施泰纳(右)和中国朋友在一起。</p> <p class="ql-block">1)林纾:东西方之间的文化传译之道</p><p class="ql-block">Lin Shu : The Road of Cultural Translation between East and West </p><p class="ql-block">林纾(1852~1924),字琴南,号畏庐,别署冷红生。福建闽县(今福州)人,近代著名文学家和翻译家,曾在北京大学任教。1897年译出了小仲马的《巴黎茶花女遗事》,一时洛阳纸贵。他是清末民初翻译外国文学的第一人,站在了古典与现代的门槛上,在一定程度上带动了新文学时代的来临,为"五四"新文化运动提供了必要的文化传译动力。1914年5月,在登临泰山、拜谒孔庙之后,林纾东来青岛,度过了一段诗意栖居岁月。他与避居岛上的晚清遗老和西方传教士对话,隐现着当时特殊的历史心象。</p><p class="ql-block">2)劳乃宣:译经者的导师</p><p class="ql-block"> Lao Naixuan : The Tutor of the Classics Translator </p><p class="ql-block">劳乃宣(1843~1921),字季瑄,号玉初、韧叟,浙江桐乡人。近代著名语言学家和教育家,最早提倡汉字简化的人,主张以北京话为基础统一中国语言。1901年任浙江求是大学堂(浙江大学前身)总理,1911年任京师大学堂(北京大学前身)总监。1913年,经周馥推荐,来青岛主持礼贤书院的尊孔文社,协助卫礼贤译经。缘此,劳乃宣突破了自我的历史局限性与学术藩篱,以译经者导师的形象出现在东西方文化对话的深沉历史图景之中。同时,他参与十老会,筹划复辟,是集多重文化矛盾于一身的人物。</p><p class="ql-block">3)盛宣怀:海风中洋务巨子的模糊身影</p><p class="ql-block">The Figure of A Giant of the Westernization Movement in the Sea Wind </p><p class="ql-block">盛宣怀(1844~1916),江苏常州人。近代著名政治家和实业家、洋务派代表人物,在近代文化史上留迹深远。他创造了多项"中国第一":第一个民用股份制企业轮船招商局;第一个电报局;第一个内河小火轮公司;第一家银行;第一条铁路干线京汉铁路;第一个钢铁联合企业汉冶萍公司;第一所大学北洋大学堂(天津大学前身);第一所高等师范学堂南洋公学(交通大学前身);第一个勘矿公司;第一座公共图书馆。1911年遭革职。1912年来青岛,暂厝海因里希亲王饭店,后筑庐湖北路,卜居岛上约半年。</p><p class="ql-block">4)吕海寰:德国经历与青岛选择</p><p class="ql-block"> Lv Haihuan : The Experience ofGermany and the Choice of Qingdao </p><p class="ql-block">吕海寰(1842~1927),字镜如,号敬舆,晚号惺斋,山东披县(今莱州)人。近代著名外交家,中国红十字会创始人,中国近代法律的开拓者之一,历任工部尚书、兵部尚书、外部尚书等职。1897年出任驻德公使,此年正是德占胶澳之年,青岛事务成为他外交生涯的一个重要议题。1912年清室退位,吕海寰来青岛避居,暂厝湖南路,后筹划在鱼山一带筑造新宅。与德国的良好关系是他最终选择卜居青岛的一个重要原因。卜居期间,著成《庚子海外纪事》四卷,追述了晚清时期的一段外交迷津。</p> <p class="ql-block">孙中山:具有世界眼光的一代伟人</p><p class="ql-block">Sun Zhongshan : A Great Man with the World Vision </p><p class="ql-block">孙中山(1866~1925),广东中山人,名文,字载之,号日新,又号逸仙,中国近代伟大的民主革命先行者。1912年9月卸任民国临时大总统后来青岛,下榻沙滩旅馆,历三日。他在德华大学发表演讲,在洞察德国文化的基础上,结合真实见闻,对青岛的城市建设给予积极评价,殷望中国学子学好本领,借鉴德国经验来推进国家建设,以赢得光明未来。在致德海军部国务秘书蒂尔皮茨函中,胶澳总督瓦尔戴克对孙中山先生做出如此评价:"他的克制和谦虚,他的理想主义和能言善辩,无不昭显着伟人的风范。"</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">1)荫昌:中德之间的利益协调者</p><p class="ql-block"> Yin Chang : The Interest Coordinator between China and Germany </p><p class="ql-block">荫昌(1859~1928),满族正白旗人,字午楼,1859年生于北京,1908年出任清朝陆军大臣。他是一位有着深厚德国渊源的晚清高官,早年在奥地利学习陆军期间曾与后来成为德皇的威廉二世同伍,后于1900年和1909年两度出使德国。1898年参与中德胶澳条约谈判。1900年初奉调山东任副都统,专事协调山东巡抚与胶澳总督之关系,与历任胶澳总督都有交往,与特鲁伯关系尤为密切。1912年清帝退位后避居青岛,为宗社党主要成员之一,图谋复辟帝制。图为荫昌(左二)与特鲁伯(右一)等人在总督官邸合影。</p><p class="ql-block">2)孙宝琦:山东巡抚与胶澳总督之间的历史对话</p><p class="ql-block">Sun Baoqi : The Historical Dialogue Between Shandong Governor and Kiaochow Governor 孙宝琦(1867~1931),字慕韩,浙江余杭人。他是晚清高官中亲历西方世界最久者,自1901年起出使欧洲,1907年任驻德公使,肩负筹措讨还青岛的使命,未竟。1908年底辞职归国。翌年署理山东巡抚,后实授。他数度来青岛:1909年来赎回山东五座矿山所有权;1910年来协商勘界事宜;1911年来订立《收回山东铁路矿权合同》。1910年春的那一次,他与胶澳总督特鲁伯深入晤谈,加深并终结了山东巡抚与胶澳总督之间的十年"对话"。图为孙宝琦(左三)与特鲁伯(右二)等人在总督官邸合影。</p> <p class="ql-block">商品广告</p> <p class="ql-block">每个博物馆,最后一个节目,都是商店,鼓励游客消费。</p> <p class="ql-block">离开博物馆展室。</p> <p class="ql-block">游客拍照留念之地。</p> <p class="ql-block">路边餐饮店。</p> <p class="ql-block">路边广告,畅游青岛</p> <p class="ql-block">结束语 Conclusion </p><p class="ql-block">总督楼历经百年,携带着参与者睿智的印记。无数满足人类精神需求的艺术性细节与满足人类生活需求的实用性细节,共同组成艺术建筑整体。设计之初对往昔艺术的致敬与建造时以人为本的思索,转化为深层次内涵,寓于其细节之中。</p><p class="ql-block">艺术建筑犹如一个沉默的智者,对每一位欣赏者毫不吝啬的诉说自身。</p> <p class="ql-block">出门路上的独立的宣传画:</p><p class="ql-block">因袭的门栓</p><p class="ql-block"> Traditional Latch </p><p class="ql-block">位于总督楼二层西北角卫生间三扇木门上,百余年前精密的门栓装置,时至今日依旧可以使用。</p><p class="ql-block">门栓装置外侧为直径7.8CM的圆形金属,厚0.7CM,金属材质厚度为0.4CM。外圈有4个等分内凹的圆弧,与位于3、6、9、12点方位的螺丝钉组成了有趣的组合图形;内圆被上下分为两部分,上部金属镂空,后附带有" BESETZT (有人)"与" FREI (空闲)"的圆盘,带有德文的圆盘通过中心的金属轴的转动而变换;下部分为轴对称的草叶纹;造型整体统一、充满着工业的美感。装置的内部为带有锯齿状的门栓,门栓带有直径为2CM方便人手握持的球形金属把手;推动把手,带有锯齿的门栓带动上部齿轮转动,齿轮连接着外部圆盘的金属轴,从而控制外部" BESETZT "与" FREI "的切换,传达着卫生间使用情况。</p><p class="ql-block">如今这种门栓装置体造型更加简洁,已成为公共卫生间的基础指示标志被广泛应用。总督楼充满工业造型与厚重感的门栓装置,无声的诉说着百年前的实用理念。</p> <p class="ql-block">预制的花房</p><p class="ql-block">Modular Greenhouse System </p><p class="ql-block">18世纪40年代,工业革命在欧洲方兴未艾,进步的科学技术影响了艺术的走向,尤其是促进了建筑的发展。工程学的进步,永久的改变了建筑构造的材料,18世纪,人类就已经开始用铁来修建桥梁,钢铁自1860年以来也开始得到广泛应用。在建造过程中,让建筑物的钢铁结构裸露在外,完全"没穿衣服"的建筑最先在英国乡村流行起来。</p><p class="ql-block">受此影响,总督楼东立面的花房设计采用了裸露在外的钢结构与石材结合的方式。钢材一方面具有良好的抗拉强度,与玻璃结构相结合,营造出花房跨度10.6米的高采光度顶部。另一方面,钢材的抗腐与防水、防火性,良好的适用于花房的功能需求。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">花房的建造采用预制件搭建,把建筑的结构性元素预先打造好,并运送到搭建地点运用铆钉焊接组装。在修建传统石制建筑时,诸多构件为了避免在运输过程中受损,都是在建筑工地完成制作,并用水泥砂浆进行固定组合,与预制件搭建方式相比,建造速度会减缓。英国的水晶宫、法国的埃菲尔铁塔等均采用了预制件搭建的技术。我国宋朝便有预先制作结构件运至现场安装的记载,也有诸多拆运成批宫殿易地重建的记录。</p><p class="ql-block">花房很好的阐释了艺术、科技、建筑、结构、材料之间的新关系,兼顾了艺术性与实用性,是工业时代最好的见证。</p> <p class="ql-block">10:14</p><p class="ql-block">方形的缆绳 Square Cable </p><p class="ql-block">位于总督楼西立面山花的两端,优美的线条呈螺旋状复杂而有秩序的交缠在一起,浑然组成了缆绳的样式,母题上与北端船头呼应。本是圆形的缆绳处理成扁平的带状,增强了在曲线柔和的交织排列中的力量感,使细节呈现于整体造型中更为和谐而突出母题立意。卷曲的浮雕被赋予抽象趣味的同时,其正面纹路的打磨上做了精心处理,写实刻画出了缆绳表面交错的编织感。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">位于西立面北部,打磨出编织感的方形缆绳。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">位于西立面南部,打磨出编织感的方形缆绳。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">罗马帝国衰亡之后,墨洛温和昂撒艺术家制作昂贵的装饰品,以掐丝珐琅彩装饰、融入动物形象和抽象图案的交织祥纹为特征。在挪威乌尔内斯的木构教堂木门的装饰中,维京艺术传统依旧延续,教堂大门上出现的交织缠绕的动植物装饰,以错综复杂的方式追求一种高度精致的抽象。与这些摒弃了再现自然核心理念的中世纪艺术不同,总督楼的设计师将交织曲线的抽象手法融入具象缆绳主题中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">照片说明:挪威乌尔内斯,木构教堂木门。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1996年11月20日,中华人民共和国国务院公布的“全国重点文物保护单位”。</p> <p class="ql-block">出门右侧栏杆上的宣传画。</p><p class="ql-block">右侧:</p><p class="ql-block">East Meets West Archítectural Peakedness </p><p class="ql-block">ー一東西相會建筑之巔】一</p><p class="ql-block"> Archtectural Art Photos Exhibition of the Museum of the Former German Governor ' s House in Qingdao </p><p class="ql-block">青岛德国总督楼旧址博物馆建筑艺术图片展</p><p class="ql-block">海上花园的诗意祝福</p><p class="ql-block"> Poetic Blessing of the Sea Garden </p><p class="ql-block">东方和美丽,自然的神性本质,当内心亮开一个闪光的漩涡,结凝万物的神思。在某一个被世界所暂时遗忘的场所,时光沉静而灿烂,给出了一个心理流程的起点,毎一次延展:変化与回旋都显得意味深长。海色浩茫,坡屋顶的庇护之意被渲染得十分生动,与山峦地貌取得了协调,成为地景的核心。在海逃一幢幢红瓦小楼的村托下,它显得气势宏大,以其充满文化融合力的形象统領着周边的风景。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">中:海的城堡,(Castle by the sea)</p><p class="ql-block">左:充满自然神意的花房。(Greenhourse Full of Natural God)</p> <p class="ql-block">右:</p><p class="ql-block">East Meets West Architectural Peakedness </p><p class="ql-block">|【東西相會建筑之巔】一</p><p class="ql-block"> Architecture Art Photos Exhibition of the Museumof the Former German Governor ' s House in Qingdao </p><p class="ql-block">青岛徳国总督楼旧址博物馆建筑艺术图片展</p><p class="ql-block">天际线的审美视野</p><p class="ql-block"> Aesthetic Appreciation from the Skyline </p><p class="ql-block">建筑的景观价值可以透过天际线而有所呈示。作为与建筑对话的一个不可或缺的延伸视角,其内在的基本逻辑无外乎人文与自然、东方与西方、古典与現代的融合。視野中的建筑及美联景物给出了城市天际线的理想效果,満足了天际线审美的所有要素,这是一条山海一体化的天际线,城市优雅,山海卓華,建筑精美,城市景观呈现历史性的有序绵延,与自然的友好关系也被表达了出来,建筑与山海的相互渗透与共同起伏状态值得珍視。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">中:山海之间的艺术城堡。</p><p class="ql-block">Art Castle Between the Mountain and the Sea.</p><p class="ql-block">左:从海上看建筑。</p><p class="ql-block">See Governor's House from the Sea</p> <p class="ql-block">右:</p><p class="ql-block">East Meets West Architectural Peakedness </p><p class="ql-block">一一東西相會建筑之巔</p><p class="ql-block"> Architecture Art Photos Exhibition of the Museum of the Former German Governor ' s House in Qingdao </p><p class="ql-block">青岛德国总督楼旧址博物馆建筑艺术图片展:</p><p class="ql-block">建筑艺术与人文地理交织</p><p class="ql-block"> Interlacement of Architectural Art and Cultural Geography </p><p class="ql-block">建筑与环境呈现延续性的关联状态,相互协调,意味着内在生命力的共同増长。同样,建筑与城市的交互影响也在持续进行,文化遺产与自然生态的和谐共生标拳着一种城市理想。城市那貫通历史与未来的天际线也在『錦延』中表述着经典的魅力。于是这座山上的城堡就成为一个象征,表征着历史、艺术与环境的动态平衡。它矗立千山坡,以一座有包容力的艺术城堡的形象统領着周边环境,成为地景的精华,形成了完整的景观遺产体系。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">中:百年前的总督公园</p><p class="ql-block">Governor Park in One Hundred Years Ago</p><p class="ql-block">左:从信号山看总督楼</p><p class="ql-block">See the Govetnor's House from Signal Hill</p> <p class="ql-block">右:</p><p class="ql-block">East Meets West Architectural Peakedness </p><p class="ql-block">|【東西相會建筑之巔】一</p><p class="ql-block"> Architecture art photos exhibilianof the museum of the Former German Governor ' s House in Qingdao </p><p class="ql-block">青岛德国总督楼旧址博物馆建筑艺术图片展</p><p class="ql-block">时光累积中的园林艺术</p><p class="ql-block"> Garden Art in the Time Accumulation </p><p class="ql-block">現在,一个浮現出来的意象是:花园,花园中的花园。在韵律的回旋往复之中,内心的田園诗意开始同归,并且早已介入了审美。国林既是建筑艺术的-有机组成部分,亦是通向景观遺产之桥。对于建筑来说,园林既是一种自然延伸,也是一种博大滋养,城堡风格与油画意境也得到了一个丰沛的母床。这儿,园林始终是建筑艺术的一个内在者,建筑所具有的『融合东西方』的特质将进一步展現,某种东方智慧也将得到更深沉的复苏。</p><p class="ql-block">照片说明:</p><p class="ql-block">中:秋色中的韵律回旋</p><p class="ql-block">Rhythms Swing in the Autumn Scenery</p><p class="ql-block">左:花坛的意味</p><p class="ql-block">The Flavor of the Flower Bed</p> <p class="ql-block">右:</p><p class="ql-block">East Meets West Architectizral Peakedness </p><p class="ql-block">一一、東西相會、建筑之巅】一</p><p class="ql-block"> Architecture Photos Exhibition of the Museum of the Former German Governor ' s House in Qingdao </p><p class="ql-block">青岛徳国总督楼旧址博物馆建筑艺术图片展、浸入岩石乐章的『建筑意-</p><p class="ql-block"> Rocks Movement is Immersing the Architecturesque </p><p class="ql-block">缄默的山头,古拙的本色,无穷尽的回声,沉淀成一个此刻,光影的毎一次凝聚与裂変都在提示一种共同的岩石精神,不分东西方。这座山上的城堡展示了一部精神的岩石乐章,石美的精神价值表达的淋漓尽致。于是就有了这部复调音乐的诞生,建筑之道被石头所参透,以重重光影所熔炼的面目。变化中保持着统一的格调,大气而精微。实现了古典艺术与现代意识的平衡,确立了有宏大包容力的精神气质。这是石头的语言,也是建筑的秘密。</p>