定格盛夏荷花 ‍悠然行摄精彩 ‍夏日荷苑

杰克逊肖

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor"></span>昵称:杰克逊肖</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">美篇号: 454741</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 仲夏之夕,余至马州佛瑞德里克镇,先信步于市廛之间,偶见街隅池畔,莲花摇曳,红鲤穿游,景致清雅,摄人心魄。唯执机拍摄,不觉时移而<span style="font-size:18px;">忘归途</span>。越二日,念池中一簇含苞之荷,姿态殊胜,遂偕友再至旧地欲续前缘,重赏芳容。</p><p class="ql-block"> 一溪清流穿越佛镇,水面狭而不迫,桥梁数座,形制玲珑,宛若画桥飞虹。溪中鲤鱼自游,姿态悠然雅静,水草丰茂,色彩斑斓,尤以莲荷为最,错落有致,姿态各异,或亭亭玉立,或含苞待绽,皆具新巧之意。鲤戏莲间,动静相映,一花一叶,皆堪入画。</p><p class="ql-block"> 溪畔设有演艺之所,游人如织,熙攘不绝。再访之日,偶遇一乐队,三人皆年逾古稀,衣饰素雅,神采奕奕,于台上奏响中世欧陆之抒情雅歌,音律悠扬,余音绕梁,令人驻足忘返。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>《荷影清吟·次韵奉和》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">翠盖摇风映水光,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">红衣照日自生香。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">轻舟不系随心远,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一镜留春入画长。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">老渔岸坐听蝉语,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">稚子桥头戏晚凉。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">最是荷塘深处静,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">悠然步影胜流芳。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">南北•沈约《咏芙蓉》</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">微风摇紫叶, 轻露拂朱房。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">中池所以绿, 待我泛红光。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 夏暮将临,清风徐来,凉意沁人。余倚溪畔,听丝竹之音,歌声婉转如水流云动,心神俱静。手执影机凝神取景,花影鱼踪皆入镜中。此际心境,悠然自得,真谓惬意非常。每至此地,拍影如游园赏景,非为技艺,乃为心悦。归家展卷,片中光影交错,或有未觉之美,惊喜频生,意趣盎然。。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 画中所绘意象,得杜陵野老《狂夫》全篇之句为助,诗意融形,画中有声,借古人之笔,写今人之心; </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">万里桥西一草堂, </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">百花潭水即沧浪。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">风含翠篠娟娟净, </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">雨裛红蕖冉冉香。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">厚禄故人书断绝, </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">恒饥稚子色凄凉。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">欲填沟壑唯疏放, </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">自笑狂夫老更狂。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">(手机横过来看大图)</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> <u>创作背景</u>: </b>上元元年,岁在庚申,时值盛夏,杜子美因故人资助,于蜀中成都之郊,浣花溪畔卜居草堂。彼时兵火方歇,诗人历经离乱,身心俱疲,得此一隅清幽,暂享安宁。草堂依水而建,翠篁环绕,溪声潺潺,花影摇曳,诚为寄情之所,养志之居。</p><p class="ql-block"> 《狂夫》一诗,盖作于斯时斯地,其所咏之百花潭、万里桥、草堂幽境,皆今成都杜甫草堂之胜景也。诗中风物,今犹可寻;诗人心迹,千载犹存。。</p><p class="ql-block"><b> <u>诗词译文</u>: </b>万里桥西边就是我居住的草堂, 没几个人来访, 百花潭与我相伴, 随遇而安, 这就是沧浪。</p><p class="ql-block"> 和风轻轻拥着秀美光洁的翠竹, 细雨滋润着荷花, 微风吹来阵阵清香。做了大官的朋友早与我断了书信来往, 长久饥饿的小儿子, 小脸凄凉, 让我愧疚而伤感。我的老骨头快要扔进沟里。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 制图之际,欲配杜子美《狂夫》诗句于影中,然遇“裛”字难书,书法生成器中独缺此字,搜遍不获,颇感踌躇。查典籍而知,“裛”音“yì”,本为动词,义指缠裹、濡染,文义精微,用之于“雨裛红蕖”句,尤显风荷之韵。</p><p class="ql-block"> 无奈之下,遂以“裹”字代之,虽字面有异,然意境相近,尚不伤诗旨。红蕖被雨轻缠,改作“雨裹红蕖”,亦得一番缱绻之意,动静之间,仍存诗情画意。</p><p class="ql-block"> 此改虽非原貌,然于图文相融、观赏之便,可谓权衡之策。若能于题跋略述其故,既表敬古之心,亦显制图之诚,未尝不可。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">幸蒙君临垂阅,感佩不尽!</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"></b></p>