话说英语短语动词和惯用语(九0六)

MG知青

<p class="ql-block">■ 广 益 </p> <p class="ql-block">“野兽派”画家亨利.马蒂斯最著名的画作</p> <p class="ql-block">“野兽派”画派领军人物亨利.马蒂斯</p> <p class="ql-block">亨利.马蒂斯“野兽派”画风的自画像</p> <p class="ql-block">马蒂斯以他的夫人为原型创作的<span style="font-size:18px;">《戴帽子的女人》</span></p> <p class="ql-block">马蒂斯创作过好几个版本的《读书的女人》</p> <p class="ql-block">《读书的女人》</p> <p class="ql-block">《读书的女人》</p> <p class="ql-block">《生活的欢乐》</p> <p class="ql-block">马蒂斯辨识度很高的画作:颜料泼出来的!</p> <p class="ql-block"><b>动词 wrestle, wring, write</b></p><p class="ql-block"><b>write down动词+副词</b></p><p class="ql-block">The exhibition was written down in many newspapers.(该展览受到许多报纸的恶评。)这里write something down表示贬低,轻视某事物。多用被动语态。1905年巴黎秋季沙龙的第七展室中集中展示了马蒂斯、马尔凯、德兰、弗拉芒克等几位青年画家的作品。画作采用平涂的强烈色彩和简约写意的分割线条,不讲究透视和明暗,像一幅幅浓艳的装饰画。这些画过于离经叛道,恶评如潮。当时著名美术评论家沃塞尔(Louis Vauxcelles, 1870-1943)来此参观,在这间被炫目色彩弄得乱哄哄的展室中发现了一件马尔凯的具有文艺复兴时期雕塑大师多那泰罗(Donatello,1386-1466)风格的铜雕《小孩头像》,感叹它是“被野兽包围着的多那泰罗”(法语un Donatello parmi les fauves)! 这个评论随即被《Gil Blas》杂志登载, “野兽派”(Fauvism)这个名字不胫而走。此后这些野兽派画家一个个举办了成功的画展,影响越来越大,野兽派这个词的贬义也逐渐消失。野兽派的代表人物是马蒂斯(Henri Matisse,1869-1954),他与毕加索一起被视为20世纪法国画坛上两位最重要的艺术家。年轻时学过法律,在地方法院工作。21岁时得了阑尾炎,生病期间学习作画,感受到了一种“如同在天堂里”那样的乐趣,于是立志成为一个艺术家。1892年他进入国立美术学院,师从象征主义画家莫罗,受其绘画色彩理论影响极深。1896年他的4件作品在法国美协沙龙展出获得巨大成功,他被选为美协联系会员,作品《读书的女人》被政府买走。此后他深入研究了点彩派(pointillists)画家西涅克和后印象派大师塞尚、高更,梵高等人的作品,逐渐形成自己独特的风格: 画面简洁清晰,忽略多余细节,以单纯的线条和色彩构成画面艺术形象。这也是野兽派画家的共同特点。1905年那次他的参展作品《生活的欢乐》(the joy of life)被认为是20世纪媲美毕加索《阿维农少女》的一幅力作。另一幅参展作品《戴帽子的女人》(Woman with a Hat)以他的夫人为原型,色彩令人眩目:脸部大片黄,绿,粉色;头发一边砖红一边钴蓝;紫色高帽配彩色羽毛。难怪批评者说他是将一罐罐颜料泼到了观众面前!</p><p class="ql-block">Make sure that you write down every word the speaker says.(注意记录下发言人所说的每一句话。)这里write something down表示(用笔)记录下某事物。</p><p class="ql-block">The store is writing down all obsolete inventory. (商店将所有过时商品降价。)这里write something down表示降低某事物的级别,价值,价格等。write something up则表示提高某事物级别,价值,价格等。</p><p class="ql-block"><b>wrestle with动词+介词</b></p><p class="ql-block">Can’t you help that woman wrestling with that heavy parcel?(你能帮帮那个妇女搬那个重包裹吗?)这里wrestle with sb/sth表示困难地对付某人某事。</p><p class="ql-block">After wrestling with myself for some days, I decided to accept her offer.(经过几天内心斗争,我决定接受她的条件。)wrestle with oneself/ one’s conscience/one’s feelings的意思是内心斗争。</p><p class="ql-block"><b>wriggle out动词+副词</b></p><p class="ql-block">He always finds a way to wriggle out of punishment.(他经常有办法逃避惩罚。)这里wriggle out of sth/doing sth表示逃避某事或逃避做某事。</p><p class="ql-block"><b>wring from动词+介词</b></p><p class="ql-block">I expect I can wring a little more money from my aunt.(我希望能从姑姑那里再榨出一点钱。)wring from一般表示拧干水分,这里 wring sth from/out of sb表示强制或想办法从某人那里获得财物。</p><p class="ql-block"><b>wring out动词+副词</b></p><p class="ql-block">Oh, I must sit down. I’m quite wrung out.(我得坐会了,我很累。)be wrung out的意思是非常疲惫,焦虑等。</p>