<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">浅话“菜单文学”</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">◎刘汉东</b></p><p class="ql-block"> 1959年我考取华中师范学院(现为:华中师范大学)中文系,古色古香的红楼,掩映在蓊蓊郁郁的绿树丛中的昙华林,确实是一个读书吟诗的好去处。那时正值三年困难时期,伙食较差,大厨们在黑板的菜谱上动足了脑筋,六月飞雪就是炒豆渣,鸳鸯狮子头就是红萝卜钉炒白萝卜钉,神仙汤就是醃菜汤,看来大厨们深得“菜单文学”的要义。</p><p class="ql-block"> 中国菜举世闻名,而那些含蓄隽永,富有诗情画意的菜名,则被世人誉之为“菜单文学”,烹饪和文学有机合体,成为中华民族所独创。</p><p class="ql-block"> 菜肴的命名,纵观古今,大致可分以下几个方面:</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);"> 巧用传说。我国壮美的山川,淳朴的民俗,英雄的业绩,动人的创造,孕育出许多优美精巧的传说。人们在烹制某种菜肴并为其命名时,自然受到某些传说的诱发,并以此命名。如北京名菜“炸佛手卷”,就来自古代的民间传说。相传仙女把双手抛向人间,化为佛手柑,为一位英俊的青年猎手治好病。佛手柑,色鲜甘甜,香气浓郁,一向深得人们喜爱。清宫御厨便仿照佛手柑的形象,制成了“佛手卷”,这道名菜流传到了民间,以致北京仿膳饭庄和一些名菜馆均有此菜。</span></p><p class="ql-block"> 比附史实。“霸王别姬”是江苏徐州传统名菜。“霸王”是甲鱼的别称,“鸡”与“姬”是同音字,寓楚霸王项羽与虞姬的爱情悲剧,形容英雄末路的落魄景象。深醇温粹,卓鱼有趣。甲鱼与雏鸡均有较强的滋补作用,味道又十分鲜美,故“霸王别姬”这道菜,渐渐流传到全国各地。</p><p class="ql-block"> 借题发挥。为了表达人们对美好愿望的企盼,有些菜名,纯属借题发挥,以利人们希冀吉利的心理。在中国菜系中,以龙凤命名的较多,因为它们使人联想到龙的神奇,凤的华丽。一只鸡加一条鲤鱼一起炖烧,命名为“龙凤吉祥”。公鸡、母鸡同锅,便是“鸾凤和鸣”,若是新年志喜,用两条鲤鱼烹制的菜,就取名“鸳鸯鲤”。</p><p class="ql-block"> 诗文点化。以隽永的诗文名来融化菜名,自然天成,读起来顿觉舌端润畅;听起来,倍感声声清朗。闽菜中一道居首的“佛跳墙”,就是从清代文人“坛启荤香飘四邻,佛闻弃褝跳墙来”的诗句点化而来,暗指香气之浓郁,连修行者亦难抵御。广州有个酒家,一批菜肴全用广东的曲牌雅号命名,体现了广东音乐兼具写实性与诗意化。如“贵妃醉酒”(花雕鸡),“双飞蝴蝶”(拼盘),“春到田间”(笋尖田鸡),“龙飞凤舞”(海虾鸡片)等。爱好广东音乐的食客自然盈门而至了。如将七片莲藕孔眼灌入江米,再切五片胡萝卜刻成梅花,竟然是“梅农欢喜漫天雪”,你说搞笑不?</p><p class="ql-block"> “菜单文学”不单为常人所钟情,也被大方之家所礼赞。大学问家郭沫若曾为厦门南普陀寺写了一首五言律诗,其中一句“半月沉江底”就是对素菜席上面筋汤“半月沉江”的赞誉。</p><p class="ql-block"> 佳肴并作盘中趣,</p><p class="ql-block"> 大快朵颐意未休。</p><p class="ql-block"> 善哉,菜单文学……</p>