<p class="ql-block"> 1925年日本颁布《禁止未成年人饮酒法》,明确规定,未满20岁者禁止饮酒及购买酒精饮料。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 100年过去了。如今的日本已经成为老龄化社会的国家,人口结构的巨大变化,迫使日本政府于2022年颁布了民法修正案,将成年人的年龄从20岁下调至18岁。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 但是,禁止饮酒这条法规,并没有随之降到18岁,而是依然维持在必须年满20岁才许饮酒。看来,这是一条不可动摇的“铁则”。</p> <p class="ql-block"> 尽管如此,未到允许饮酒年龄的青少年们却在老师的带领下,在中学的国文学课堂上,一代又一代大声诵读着</p><p class="ql-block"> 心を寛(ゆる)うするは</p><p class="ql-block"> 応(まさに)是(こ)れ酒なるべく</p><p class="ql-block"> 興(きょう)を遣(や)るは</p><p class="ql-block"> 詩に過ぐるは莫(な)し</p> <p class="ql-block"> 就是说,随着诵读“宽心应是酒,遣兴莫过诗”等等汉诗佳句,早在青少年们尚未品尝到琼浆玉液的美味之前,<span style="font-size:18px;">诗歌的基因就</span>已经早早播入了他们的心田。</p> <p class="ql-block"> 要知道,诗歌蕴含的民族文化最深厚,表现的民族风格最鲜明,传达的民族心声最动人,闪烁的民族智慧最夺目。</p><p class="ql-block"> 因此,有人说,诗歌是一切文学的母胎,是民族文化的皇冠宝珠。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 总而言之,诗歌既是日本青少年步入文学殿堂的第一个台阶,也是我们了解日本文学的最佳入口。</p> <p class="ql-block"> 不过,必须提醒诸位,赏析日本诗歌,务必彻底放弃欣赏唐诗时的思维模式,就是说,不要追求诗的韵脚和格律,代之以节拍和意境。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 于是,人们必然会问,那怎么理解中国诗歌对日本诗歌的影响呢?</p> <p class="ql-block"> 日本人崇拜中国诗歌的高潮是唐代,完全跌入低潮是在南宋。</p> <p class="ql-block"> 但是,老朽认为,打开赏析日本诗歌大门的钥匙,恰恰就是南宋诗人陆游那句“汝果欲学诗,工夫在诗外。”</p> <p class="ql-block"> 为什么这么说呢?</p> <p class="ql-block"> 因为准确赏析日本诗歌的最大障碍与其说在语言文字本身,不如说更在相关的语境背景、生活阅历、情感观念、文化修养等等外在因素。它要求读者必须善于摆脱文字的束缚,展开浮想的双翼,透过字面的局限,扑捉弦外之音律。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 这使日本诗歌在世界文学的宝库中处在与众不同,极具个性的位置,在人类诗歌的百花园中成为一支风格独特,色彩异常的奇葩。</p> <p class="ql-block"> 本栏目将通过分期介绍和歌、俳句、川柳、汉诗、自由体诗五种诗歌形式,逐一展现日本诗歌的民族风采。</p> <p class="ql-block"> 前几天,孩子们去海边度周末,使我想起了《海滨之歌》。与其听日语原唱,不如听邓丽君翻唱的《海恋》。</p> <p class="ql-block">弯弯海岸</p><p class="ql-block">你曾为我</p><p class="ql-block">写下爱的诗篇</p><p class="ql-block">在那沙滩</p><p class="ql-block">我曾为你</p><p class="ql-block">画出美丽春天</p><p class="ql-block">几次凝望白云</p><p class="ql-block">听见你在呼唤</p><p class="ql-block">回首只见一片浪花</p><p class="ql-block">为何不见你的笑脸</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">本期到此结束。</p><p class="ql-block">下期再见!</p>