<p class="ql-block">《美篇昵称》Miss Hu</p><p class="ql-block">《美篇号》 21503314</p><p class="ql-block">《图片拍摄》原创自拍</p> <p class="ql-block"> 当高铁冲破阿尔卑斯与波西米亚的边界,铁轨的震颤化作流动的节拍,在阿尔卑斯余脉间穿行。</p> <p class="ql-block"> 我握着绘有葡萄的折扇,看车窗外的风景如走马灯般掠过,金黄的麦浪、哥特式尖塔,在玻璃上与水墨的藤蔓重叠成奇异的画卷。</p> <p class="ql-block"> 邻座的美国夫妇目光被扇面吸引,他们眼中闪烁着加州阳光般的热情。</p> <p class="ql-block"> 交谈间得知,这对来自洛杉矶的大学教授,早已将《道德经》与唐诗融入课堂。"每次讲解中国艺术,总觉得隔着纱。"男士的声音里带着遗憾,"而你扇面上的葡萄,像是能听见露水滚落的声音。"</p> <p class="ql-block"> 我取出便携式颜料盒,在摇晃的车厢里将宣纸铺开。花青与赭石调和成中欧黄昏的色泽,藤蔓在纸面舒展,仿佛要攀附车窗外呼啸而过的风。</p> <p class="ql-block"> 女人说起加州的葡萄园,男人比划着洛杉矶艺术展,而我忽然发现,我们竟在用不同的语言,描绘同一片丰饶的意象。</p> <p class="ql-block"> 当最后一笔墨色晕染开,女士轻轻捂住嘴:“这是比我们看过的任何美术馆藏品都鲜活的东方魔法。”</p> <p class="ql-block"> 当我把画轻轻推到他们面前,国界的经纬在油墨里溶解成透明的水痕。</p> <p class="ql-block"> 高铁穿行在奥地利开往捷克布拉格的暮色里,他们捧着未干的画作反复端详,如同守护着一份跨越太平洋的邀约。</p> <p class="ql-block"> 此刻我忽然明白,艺术是永不设限的通行证,而我手中的画笔,正将万里山河的诗意,编织成联结世界的丝线。</p> <p class="ql-block"> 原来艺术是无需签证的通行证,宣纸褶皱里藏着比高铁更快的速度——它能穿越时区与方言,让奥地利的风与洛杉矶的阳光,在葡萄藤的枝桠间悄然相遇。</p> <p class="ql-block">为了列车上的巧遇,我写了一首七律来记录高铁上发生的事情:</p><p class="ql-block">《高铁上画葡萄赠美国友人》</p><p class="ql-block">铁龙驰骛贯长天,漫把藤珠落素笺。</p><p class="ql-block">紫串垂枝含露润,青禽对语带情绵。</p><p class="ql-block">墨香遥递三秋意,萍影同乘半日缘。</p><p class="ql-block">笑指云窗风过处,愿随此画共留连。</p>