<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">昵称:元梦之星</p><p class="ql-block">美篇号:74580874</p><p class="ql-block">图片:致谢网络</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">无论时代如何变迁,民心凝聚、道德坚守、战略定力始终是国家长治久安的三大支柱。</p><p class="ql-block"> ——题记</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【原文】 </p><p class="ql-block">滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐、楚。事齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也,无已,则有一焉:凿斯池也, 筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。 </p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">滕文公:滕国国君。间:处。池:城池,也就是护城河。效:献, 致。</span></p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">滕文公问孟子道:“藤国是一个小国,夹在齐、楚两大国之间, 是亲近齐国呢?还是亲近楚国呢?”</p><p class="ql-block">孟子回答说:“这个问题,不是我所能解决得了的。如果您一定要我谈谈,那就只有一个主意:[既不事齐,也不事楚,]把护城河挖深,把城墙加固,您和百姓共同防守,百姓宁肯献出生命都不离开,这样就可以了。” </p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【原文】 </p><p class="ql-block">滕文公问曰:“齐人将筑薛,吾甚恐,如之何则可?” 孟子对曰:“昔者大王居邠,狄人侵之,去之岐山之下居焉。 非择而取之,不得已也。苟为善,后世子孙必有王者矣。君子创业垂统,为可继也。若夫成功,则天也。君如彼何哉?强为善而已矣。” </p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">薛:城邑名,在今山东滕县东南。垂统:传之后世。 若夫:至于。 如彼何:意为拿他怎么办。强:勉力,努力。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">滕文公问孟子道:“齐国人要加固薛地的城池,我很害怕。怎么办才好?” </p><p class="ql-block">孟子回答说:“从前太王住在尔地,狄人来侵犯,他就搬到岐山下定居下来。这不是太王经过选择才搬到岐山来的,是迫不得已啊!如果[能像太王那样]诚心行善,后代子孙必有王者出现。君子创立功业, 传之子孙,正是为着一代一代地能够继承下去。至于能否成功,那还得看天意。你怎么对付筑薛的齐人呢?只有努力诚心行善罢了。”</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【原文】 </p><p class="ql-block">滕文公问曰:“滕,小国也;竭力以事大国,则不得免焉,如之何则可?” </p><p class="ql-block">孟子对曰:“昔者大王居邠,狄人侵之。事之以皮币,不得免焉;事之以犬马,不得免焉;事之以珠玉,不得免焉。乃属其耆老而告之曰:“狄人之所欲者,吾土地也。吾闻之也:君子不以其所以养人者害人。二三子何患乎无君?我将去之。’去邠,逾梁山, 邑于岐之下居焉。邠人日:‘仁人也,不可失也。’从之者如归市。或曰:‘世守也,非身之所能为也。效死勿去。’君请择于斯二者。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">皮币:毛皮和丝绸。 属(zhǔ):聚集,召集。耆(qí)老:称六十为耆、七十为老,此处泛指老年人。梁山:在今陕西乾县西北。邑:此处作动词用,指营建居住地。 世守:世代相守。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">滕文公问孟子道:“滕国是一个小国,尽心竭力来服事大国,还是不能免于受欺辱,怎么办才好呢?” </p><p class="ql-block">孟子回答说:“从前太王住在邻地,狄人侵犯他。他就献给狄人皮裘和丝绸,狄人没有停止侵犯;献给狄人好狗名马,狄人也没有停止侵犯;献给狄人珍珠宝玉,狄人还是没有停止侵犯。于是太王召集郁地长老,告诉他们:‘狄人所想要的,是我的土地。我听说过,君子不会拿养人的东西去害人。你们何必害怕没有君主呢?[狄人也可以做你们的君主,]我将要离开这里。’太王离开鄉,越过梁山,在岐山下建筑城邑定居下来。郊地百姓说:‘太王是位仁德的人,不能没有他。’跟随太王一起走的人,就像赶集的那么多。也有人说:‘这(指郊地)是祖宗传下来的教我们子孙世世代代守住的基业,不是我本人所能做主把它舍弃的。宁可献出生命,也不能离开。’以上两条道路,您可以选择其中任何一条。”</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>滕文公三问与孟子的仁政智慧</b></p><p class="ql-block"><b>一、"事齐乎?事楚乎?"——小国生存的困境与民心为本</b></p><p class="ql-block">滕文公身处齐楚两大强国夹缝中,向孟子求教外交策略。孟子避谈具体选择,提出"凿池筑城,与民守之"的策略,强调民心凝聚是抵御外敌的根本。这一回答体现了孟子"民为贵,社稷次之,君为轻"的核心思想。</p><p class="ql-block">·现实意义:在当代国际关系中,"得道多助"的智慧依然适用。国家的凝聚力比单纯依赖军事或外交依附更具可持续性。</p><p class="ql-block">·历史印证:滕国虽小,因推行仁政而被称为"善国",百姓"从之者如归市",印证了民心向背对国家存亡的决定性作用。</p><p class="ql-block"> <b>二、"齐人将筑薛"——迁徙与坚守的辩证哲学</b></p><p class="ql-block">面对齐国威胁,孟子以古公亶父迁岐山为例,提出两种选择:主动迁徙以避祸或坚守故土以明志。前者体现务实权变,后者彰显气节坚守,但根本在于"强为善"的执政理念。</p><p class="ql-block">·思想深意:孟子并非主张消极逃避,而是强调"为善"的优先性。正如《大学》所言"修身齐家治国平天下",执政者需先修德政,再谋发展。</p><p class="ql-block">·现代启示:企业或组织在危机中既要保持战略定力,也要有灵活应变能力,但核心始终是价值观的坚守。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>三、"竭力以事大国"——道义与现实的冲突</b></p><p class="ql-block">滕文公担忧"事大国不得免",孟子以"皮币、犬马、珠玉皆不得免"为喻,指出屈膝事敌终无出路,唯有坚守道义。通过对比"世守"与"效死",孟子揭示:</p><p class="ql-block">·道义高于生命:"君子不以其所以养人者害人",土地虽可弃,但道义不可失。</p><p class="ql-block">·选择的价值:滕国最终选择"效死勿去",虽亡国犹存精神,正如文天祥"留取丹心照汗青"的气节。</p><p class="ql-block">·现实映射:当代国家主权与领土完整问题中,孟子思想仍具警示意义——任何妥协不得逾越核心利益底线。</p><p class="ql-block"> <b>总结:仁政思想的永恒光辉</b></p><p class="ql-block">三问三答间,孟子构建了完整的治国逻辑链:</p><p class="ql-block">以民为本(凿池筑城)→ 2. 行善政(古公亶父之迁)→ 3. 守道义(效死勿去)。</p><p class="ql-block">这种思想体系在滕国实践中取得显著成效,使其成为"卓然于泗上十二诸侯"的善国。今日重读,不仅可见儒家"内圣外王"的智慧,更可领悟:<b>无论时代如何变迁,民心凝聚、道德坚守、战略定力始终是国家长治久安的三大支柱。</b></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span></b></p><p class="ql-block"><b></b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【原文】 </p><p class="ql-block">鲁平公将出,嬖人臧仓者请曰:“他日君出,则必命有司所之。今乘舆已驾矣,有司未知所之,敢请!” </p><p class="ql-block">公曰:“将见孟子。” </p><p class="ql-block">曰:“何哉?君所为轻身以先于匹夫者,以为贤乎?礼义由贤者出;而孟子之后丧逾前丧,君无见焉?” </p><p class="ql-block">公曰:“诺。” </p><p class="ql-block">乐正子入见,曰:“君奚为不见孟轲也?” </p><p class="ql-block">曰:“或告寡人曰:‘孟子之后丧逾前丧’,是以不往见也。” 曰:“何哉,君所谓逾者?前以士,后以大夫:前以三鼎,而后以五鼎与?”</p><p class="ql-block">曰:“否。谓棺椁衣衾之美也。” </p><p class="ql-block">曰:“非所谓逾也,贫富不同也。” </p><p class="ql-block">乐正子见孟子,曰:“克告于君,君为来见也。嬖人有臧仓者沮君,君是以不果来也。” </p><p class="ql-block">曰:“行,或使之;止,或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">鲁平公:名叔,战国时期鲁国君主,鲁景公的儿子,公元前314年一前294年在位,“平”是他死后的谥号。嬖(bì)人:受帝王宠爱的小臣,焦循《正义》谓‘指男宠’。乘舆:国君出行所用的车马。 轻身:看轻自身。 后丧逾前丧:孟子的父亲先去世,故此处的“前丧”,指父亲的丧事:“后丧”,指母亲的丧事。以士:指按士的规格办丧事,下文“以大夫”指按大夫的规格。三鼎:按士的规格来祭奠,下文"以五鼎”是指以大夫的规格来祭奠。棺椁衣衾(qīn):捐丧礼的用具。古代丧礼对这些东西如何使用、用多少, 都有严格的规定。椁,外棺,套在棺材外面的大棺材。衣衾,是装殓死者的衣被。 沮:阻止。不果:不能如约。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">鲁平公准备出宫,他所宠信的小人臧仓请示说:“平日您外出一定把要去的地方告诉管事的人,现在车马都已准备好了,管事的人还不知道您去哪儿,所以特来请示!” </p><p class="ql-block">平公说:“我要去见孟子。” </p><p class="ql-block">臧仓说:“您降低自己的国君身份而要去访问一个平民百姓,这为的是什么呢?您认为孟子是贤德的人吗?贤德人的行为都合乎礼义,而孟子母亲的丧事却办得胜过父亲的丧事。您不要去看他。” </p><p class="ql-block">平公说:“好吧。” </p><p class="ql-block">乐正子进宫去见平公,问道:“您为什么不去见孟轲?[先前您曾答应我去见孟轲。" </p><p class="ql-block">平公说:“有人告诉我说:‘孟轲办母亲的丧事胜过父亲的丧事’, 所以我就不去见他了。" </p><p class="ql-block">乐正子说:“您所说胜过是指什么呢?是指办父亲的丧事用士礼,办母亲的丧事用大夫之礼吗?是办父亲的丧事用三个鼎摆设供品, 办母亲的丧事用五个鼎摆设供品吗?” </p><p class="ql-block">平公说:“不,我是指棺椁衣余的华美。” </p><p class="ql-block">乐正子说:“那不能叫胜过,只是前后贫富不同罢了。” </p><p class="ql-block">乐正子去见孟子,说:"[先前]我向鲁君讲了[您的贤德],他打算来看您。可是有一个叫臧仓得宠的小臣阻止了他,因此就不来了。” 孟子说:"[冥冥中有一种力量,]一个人要干什么,是有一种力量在支使他;不干什么,也有一种力量在阻止他。干与不干,不是凭人力所能做到的。我不能和鲁侯会晤,是天意。臧仓那小子怎么能使我不和鲁侯会晤呢?”</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>鲁平公问疾与孟子的天命哲学</b></p><p class="ql-block"><b> 一、礼制争议背后的儒家困境</b></p><p class="ql-block">鲁平公因宠臣臧仓的劝阻而放弃见孟子,核心矛盾在于丧礼规格的争议。臧仓以"孟子后丧逾前丧"为由,指责其违背礼制。这一指责折射出战国时期儒家思想面临的现实困境:</p><p class="ql-block">·礼制僵化与人性常情:孟子母亲去世时家境已改善,棺椁衣衾的华美实为经济条件改善的体现,但鲁国作为周礼遗存之地,仍严守"士丧三鼎,大夫五鼎"的等级规范。乐正子以"贫富不同"解释,实则是为儒家"礼从宜,使从俗"的变通思想辩护。</p><p class="ql-block">·政治站队与道德评判:臧仓的劝阻暗含政治博弈——他担忧孟子得势后动摇自己地位,故以"礼义由贤者出"为名行打压之实。这种以道德名义维护既得利益的现象,在后世"文字狱"中亦有延续。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">二、天命观:孟子的超越性智慧</p><p class="ql-block">面对阻挠,孟子以"行止非人所能"回应,将政治际遇归因于天命。这种思想包含三层深意:</p><p class="ql-block">·历史宿命论:孟子认为个人努力需与时代潮流结合,如孔子周游列国而道不行,正是"天不丧斯文"的另一种表达。</p><p class="ql-block">·道德自主性:他强调"君子不怨天,不尤人"(《宪问》),在《尽心上》中更提出"夭寿不贰,修身以俟之",将天命视为道德修行的试金石。</p><p class="ql-block">·政治现实主义:鲁国自鲁昭公后政局动荡,孟子深谙"道之将行也与,命也"(《滕文公下》),其"天命"之说实为对现实政治的清醒认知。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三、对话艺术中的权力隐喻</p><p class="ql-block">·臧仓的"软杀伤"策略:作为"嬖人",臧仓未直接攻击孟子学说,而是抓住丧礼细节进行道德质疑,这种"以礼杀人"的手法,成为后世文字狱的先声。</p><p class="ql-block">·乐正子的辩护局限:虽指出"棺椁之美源于贫富",但未能揭示礼制本质——周代"礼不下庶人"的等级性,反而陷入技术性辩解,暴露儒家在现实政治中的无力。</p><p class="ql-block">·孟子的"无待"境界:相较于孔子的"知其不可而为之",孟子更强调"君子居易俟命",这种超然态度既是对现实的妥协,也彰显了"穷则独善其身"的儒家精神。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>四、历史镜像中的文明悖论</b></p><p class="ql-block">·鲁国的文化宿命:作为周礼保存最完整的诸侯国,鲁国在战国时期反成思想保守的象征。孟子见拒事件,预示了儒家学说在"礼崩乐坏"时代的传播困境。</p><p class="ql-block">·小人的永恒存在:臧仓式的"道德绑架"从未消失。从宋代"乌台诗案"到明清文字狱,以礼法之名行压制之实的逻辑一脉相承,印证了《孟子》此章的历史穿透力。</p><p class="ql-block">·天命观的现代启示:孟子将政治成败归于天命,看似消极,实则暗含"尽人事,听天命"的积极态度——这正是当代人面对不可控因素时应有的智慧。</p><p class="ql-block"> <b>结语:在变与常之间</b></p><p class="ql-block">这段对话浓缩了战国时期儒法思想的碰撞:法家重"势",主张突破礼制;儒家重"礼",强调道德自律。孟子既坚持"仁政"理想,又以"天命"消解政治挫败,展现出儒家特有的弹性智慧。今日重读,当思:在坚守核心价值的同时,如何避免陷入形式主义的桎梏;在承认现实局限时,怎样保持超越性的精神追求。这或许就是经典穿越时空的力量。</p><p class="ql-block"><br></p>