<p class="ql-block">《论语终极版》第十五章 论语卫灵公篇</p><p class="ql-block">15-8 可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block">可:能够。</p><p class="ql-block">与:介词,和、跟。</p><p class="ql-block">言: 说。</p><p class="ql-block">失:失去,使……失。</p><p class="ql-block">失人:指别人就会远离你。</p><p class="ql-block">[译文]</p><p class="ql-block">孔子说:“可以同他人说的话却不同他说,和你在一起的人就会越来越少;不可以同他说的话却同他说了,你就说错话了(也可以理解为:你就会失去说话的机会)。有智慧的人既不失人,也不会失言。”</p><p class="ql-block">15-9 志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block">志士仁人:指有高尚志向和仁德的人。</p><p class="ql-block">求:追求。</p><p class="ql-block">求生:这里指贪生怕死。以:表示目的、因此。害:损害。</p><p class="ql-block">仁:仁德。</p><p class="ql-block">杀身:牺牲性命。</p><p class="ql-block">成:成全、成就。</p><p class="ql-block">[译文]</p><p class="ql-block">孔子说:“志士仁人,是不会贪生怕死而损害仁的,有用牺牲自己的性命来成全仁的。”</p><p class="ql-block">15-10 工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block">工:工匠。</p><p class="ql-block">利:使……有利,锋利。器:工具。</p><p class="ql-block">[译文]</p><p class="ql-block">孔子说:“做工的人想把活儿做好,首先必须使他的工具锋利。住在这个国家,侍奉大夫中的那些贤者,与士人中的话仁者交友。”</p>