诗笔铸史:周沆《季贞六十九岁自述诗·东北》中的山河之痛与民族立场

D成意

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">周沆的《季贞六十九岁自述诗·东北》,并非单纯的个人经历追忆,而是一部以诗为载体的“微型史诗”。诗中以东北岁月为脉络,串联起“九一八”事变、伪满洲国建立等历史节点,字里行间既有对时局的痛切,更有对民族立场的坚守。结合其著作《满洲编年纪要》《满洲水道源流考略》的成书背景及王清原、姜亚沙、党连文等学者的考证,可更深切体会这份“以诗明志、以史寄怀”的复杂情感。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>一、诗中史:山河破碎的时代镜像</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">诗作以“<b><i>柳条一裹遽兴师,太阳旗翻风抖摭</i></b>”起笔,直指1931年“九一八”事变——日军借柳条湖事件悍然侵华,沈阳沦陷。“太阳旗”的意象既是对侵略现实的白描,更暗含对主权沦丧的愤懑。紧接着“<b><i>年少元戎早入关,不战不和孰善后</i></b>”,看似对张学良不抵抗政策的质问,实则道尽彼时东北军民的无助:山河破碎之际,“战”与“和”的抉择背后,是整个民族的苦难。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1937年“七七”事变后,诗人再以“<b><i>如何七七渡银河,芦沟桥上石狮皤</i></b>”续笔。卢沟桥的石狮见证了又一次侵略开端,“皤”字既写石狮苍老,更喻山河蒙尘、历史失语的沉重。据王清原在影印本《满洲编年记要》前言中的考证,该书初稿始于1920年代末,早于“九一八”事变,诗中这些句子,实为作者以亲历者身份对历史的补记,而非依附伪满后的“应景之作”,每一句都指向“国家蒙难、百姓流离”的共同记忆。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>二、诗中人:遗民的坚守与挣扎</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">诗中多次出现对人物的隐喻,却始终以“我”的视角锚定自我立场。“<b><i>两遗耈</i></b>”直指郑孝胥、罗振玉等依附伪满的前清遗老,用词间的疏离感(“遗耈”暗含“老朽”之讽),与对自身经历的沉痛叙述形成对比。而“<b><i>凫熏丹穴以求君</i></b>”化用《吕氏春秋》“凤凰非梧桐不栖”典故,“丹穴”典出《山海经》“凤凰产丹穴”,诗人以“<b><i>非梧桐不栖</i></b>”的凤凰自喻,暗指即便避居大连(“遁地”),也绝不依附伪满“非正统”政权。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这种立场与其著作精神高度契合。党连文在《中国河湖大典·松辽卷》收录的《序·满洲国水道源流考略》中指出,《满洲水道源流考略》对松花江、辽河等水系的考证,实为“以地理证主权”,暗含东北为中国固有领土的深意。郑孝胥等人以“遗老”身份为伪满草拟“建国宣言”,而周沆在诗中仅以“两遗耈”称之,不加尊称;反观其书中对“康熙定东北”等史实的详述,显见他心中的“正统”始终是中国,而非傀儡政权。诗与书相互印证:诗人从未认同伪满“政权”,而是以笔墨为刃,在历史迷雾中守护民族根脉。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>三、诗中志:以诗明志与以史抗世</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“<b><i>壬申避地大连湾,海水浴场波浏浏</i></b>”一句,“避地”二字耐人寻味——1932年(壬申年)避居大连,并非妥协,而是“隐身”式的坚守。此时的周沆,正埋头于《满洲编年纪要》与《满洲水道源流考略》的修订。姜亚沙在《影印珍本古籍文献举要·满洲编年纪要》中解析,在日军试图割裂东北历史的背景下,这些著作以严谨的史料考证,驳斥“满洲独立”谬论,成为无声的抗争。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">诗中“<b><i>史笔纪年曰癸酉</i></b>”常被误读,实则如姜亚沙所言,“史笔”并非伪满官方叙事,而是他自1920年代起持续编纂的东北史体系,1933年(癸酉)仅是阶段性成书节点,与伪满“大同纪年”无涉——这与诗中“<b><i>芦</i></b>沟桥上石狮皤”的爱国立场完全一致。他的书里,东北山河始终是“中国疆域”的一部分,这在当时的殖民语境下,本身就是一种无声的反抗——日本学者曾试图查禁其手稿,恰能说明这份坚守的力量。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>结语:诗与史的互证,才是真实的周沆</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">拨开早期《遵义市志·周沆传》(遵义市志编纂委员会编)、贵州师范大学教授胡克敏《论周沆功过》及贵州文史研究馆所撰《周沆简介》等史料中的臆断迷雾,回到诗与书的原始文本:周沆的“自述”,以诗句铭刻山河之痛,以史笔守护民族之根。那些质疑他“附逆”的声音,终究抵不过一个事实——他笔下的东北,自始至终是中国的土地;他心中的忧愤,自始至终为家国而燃。这或许正是历史研究的意义:不凭传言定是非,唯以史料见真章。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">参考文献:</p><p class="ql-block">1. 党连文. 《序·满洲国水道源流略考》[A]//《中国河湖大典·松辽卷》.</p><p class="ql-block">2. 姜亚沙. 《影印珍本古籍文献举要·满洲编年纪要》[M].</p><p class="ql-block">3. 王清原. 影印本《满洲编年记要》前言[A].</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><i><span class="ql-cursor"></span>附:《遵义文史资料》1984年第八辑载周沆遗作《季贞六十九岁自述诗·东北》,翁仲康为其作注。</i></b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><i>其中注释(3)提及“周沆1931年居住在北平”,与王青源《满洲编年纪要》之《序》及姜亚沙编《影印珍本古籍文献举要》所收周沆该作佐证的“1931年前已在东北生活”不符,此点需更正。</i></b></p> <p class="ql-block"><b><i>经周沆后人指正,且其自述中亦明确记载,其离开东北返回北平的时间为1933年,并非原注解(6)所述的1934年,此点需更正。</i></b></p>