暮色中的ABC

lorry

<p class="ql-block">  英语教室里,窗,敞开着,风,游历进来,轻轻拂过那些低垂的银丝。只见,一群白发追梦人,脊梁挺得笔直,老花镜后面,闪烁着一双双专注而执拗的眼神。 笔,在纸页上曲折前行,如同犁铧在旱地里艰难开垦。笔尖下缓慢生长的字母,单词,句子,像初春石缝里挣出的嫩芽。</p><p class="ql-block"> 英语的梦,就这样,在笔记本上,一字一句地铺展开来。</p><p class="ql-block"> 我 突然懂了:学习,是心灵对苍穹无声的宣言:纵然深秋,只要心灵依然能发出回响,哪怕一个音节,都能成为梦想启程的号角。每粒字母都可以在皱纹深处,开成拒绝凋零的花。</p><p class="ql-block"> 在自发组织的英语角里,我们和着晨光,每声练习都是生命的强音——沧桑之上,跃动着永不变老的亮丽。相信,当异国音节从唇间跌落,我们听见的一定是:沉睡的梦想正在封尘里,破土涌动。那些搀扶着学步的词句,终将成为我们暮年远征的拐杖,带领我们叩响世界的门环。</p><p class="ql-block"> 当世界名曲,在银发声线里荡漾,每个音节都裹挟着夕阳的毛边上下跳跃。梦,就这样慢慢长大。我们的歌声,就像秋日里缓慢流淌的河,在旋律拐弯处,豁然开朗。当唱到高潮时,声音既像蒲公英般轻轻上扬,又像潮水澎湃,汩汩涌来。神说:<span style="font-size:18px;">被岁月侵蚀过的沙哑的声带,终将荡平英语的褶皱。</span></p><p class="ql-block"> 唱着唱着,我们自己都醉了。</p><p class="ql-block"> 对于,这样一群宝藏追梦人,英语,不再是纸上的符号,而是从生命岩层里渗出的清泉,正在暮色中折射出七-–––彩–––霓––––虹……</p>