小小的我成长录(三)

繁星stella

<p class="ql-block">离上次“小小的我成长录(二)”发表已过去一年了,外婆说又要以成长录(三)作为我三周岁的礼物。假如你也想知道我2至3岁间发生过的那些奇闻趣事,那就让我慢慢絮叨絮叨,一同见证小小的我新的成长经历。(故事太多,文章有点长哦)</p><p class="ql-block">It's been a year since the second episode of my growth record last time.Grandma said that she will take the third episode of Growing Up as a gift for my third birthday.If you also want to know the interesting things that happened between the ages of 2 and 3,Then listen to me slowly and witness my new growth experience together.</p> <p class="ql-block">2024.8.20-8.30小小的我第一次跟着爸妈回上海,与外公外婆一起度过了愉快的暑假。尽管上海已立秋但暑热依旧难以抵挡,即便夜幕降临出门也是浑身飙汗。当我站立在黄浦江边吹着热风欣赏美丽的夜景,感觉还是棒棒哒。</p><p class="ql-block">脚穿亮闪闪艾登送我的运动鞋,让我突然想起远方的好朋友,不知她跟着父母回罗马尼亚休假可好?</p><p class="ql-block">From August 20th to August 30th, 2024.I went back to Shanghai with my parents for the first time and spent a happy summer vacation with my grandparents.Although it was Shanghai and beginning of autumn, but the hot was still irresistible.</p> <p class="ql-block">我在上海看到了高楼林立国际大城市;在儿童乐园玩了捞小鱼,开了玩具车车,研究了小仓鼠;去了自然博物馆看到了心心念念的超大恐龙骨架;还吃到了棒棒的正宗中餐,玩得不亦乐乎。我情不自禁欢乐蹦哒,冷不丁还来了个无师自通的翻跟斗,连体育练教看了都赞叹动作太标准。(下为视频)</p><p class="ql-block">I saw a big international city with many tall buildings in Shanghai.I played fishing in the children's paradise and drove a toy car.Studied the hamster.I also went to the Natural History Museum that there I saw the yearning huge dinosaur skeleton and ate authentic Chinese food.I used a self-taught somersault to express my happiness mood.</p> <p class="ql-block">好日子真的快呀,一眨眼假期要结束了,回程前阿公阿婆为我在高高的旋转餐厅提前几天过了两周岁生日,我们一家和美丽的故乡留下了合影。</p><p class="ql-block">Good days were really fast.The holiday was coming to an end in the blink of an eye.Before return, my grandparents were at the high revolving restaurant for me and celebrated my second birthday early.<span style="font-size:18px;"> And left a group photo for </span>our family with our beautiful hometown.</p> <p class="ql-block">哇,漂亮的生日蛋糕终于上桌了,我一直盯着它看口水都要流出来啦。外婆切了一块递过来,我急不可待用小手抓起一大把往嘴里塞。哎呀,香香甜甜的太好吃了,连奶油糊到脸上也全然不顾,一口接一口,根本停不下来。小小的我被家人宠爱的感觉太幸福,太开心!</p><p class="ql-block">Wow, the beautiful birthday cake had been finally arrived! I kept staring at it, and my mouth was watering.Grandma cut a piece of cake and handed it to me. I quickly grabbed a handful with my little hand and stuffed it in my mouth.I didn't even care if the cream was on my face.</p> <p class="ql-block">妈妈说我们又要坐好久好久的大飞机回加拿大了,可我真的不想离开外公外婆。我要和外婆再玩躲猫猫、吃外公做的菜菜!在去机场的路上<span style="font-size:18px;">我一次又一次紧搂着外婆,依依不舍。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">Mom said,we were going back to Canada by a big plane for a long time again. But I really didn't want to leave my grandparents.I'll play hide-and-seek with grandma, and eat grandpa's cooking.On the way to the airport, I hugged my grandma tightly again and was reluctant to part.</span></p> <p class="ql-block">在去机场的地铁里,我指着身后这块车厢提示牌自言自语说:“这个baby在妈妈肚子里,那个baby已经出来了,一个是老爷爷,还有一个bobo(受伤)了”。外婆听完立即破涕为笑,直夸我的讲解很到位。</p><p class="ql-block">On the subway to the airport, I pointed to the sign behind me and said to myself "This baby is in the mother's belly, and that baby has come out.One is an old man, and the other is injured".Grandma smiled immediately after hearing this.</p> <p class="ql-block">或许是兴奋太久,刚到机场我便不知不觉在推车上睡着了。入关前外婆突然拿出手机要拍留念照,可又不忍心叫醒我,那就将计就计留下了这张别致的(也是这次度假唯一的)全家福。</p><p class="ql-block">Maybe I was so excited for so long that as soon as we arrived at the airport,I fell asleep on the cart.Before entering the customs, grandma suddenly took out her mobile phone to take a souvenir photo.But she didn't have the heart to wake me up,then she took this unique family photo.</p> <p class="ql-block">轰隆响又带点颠簸的飞机就像一个大摇篮,我迷迷糊糊睡了十几小时后终于回到了温哥华的家。看到熟悉的家我立马又蹦又跳,翻出我喜爱的玩具捣鼓好一阵。但此时<span style="font-size:18px;">太阳公公已悄悄下山、黑夜慢慢降临。直到凌晨三点爸妈实在架不住我的亢奋便带我出门消耗精力。面对空无一人的街道,我说“马路怎会那么安静一个行人都没有?”妈妈说这里时间比外婆家慢了15小时,我们要“倒时差”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">A plane that rumbles and bumps was like a big cradle.After more than ten hours of sleep, I finally returned to my home in Vancouver.Seeing my familiar home, I immediately jumped and turned out my favorite toys.But at this time, the sun quietly went down the mountain.Until 3 o'clock in the morning, mom and dad really couldn't hold my excitement.They took me out to consume energy. "How can the road be so quiet,and there's no one there"?Mom Said that the time here is 15 hours slower than grandma's.We have to jet lag.</span></p> <p class="ql-block">我心想“那我刚到上海也倒时差,也在凌晨三点的街道溜达,为啥可以吃上可口的牛肉面,而这里却每扇大门紧闭?”我大步向前跑着、找着,一路的嚷嚷声和爸爸的呼喊声久久回荡在空旷的大街上。(下为视频)</p><p class="ql-block">I was thinking that when I first arrived in Shanghai,I also had to jet lag and strolled on the road at 3 am.But why could we eat delicious beef noodles there.However every door here was closed?</p> <p class="ql-block">开学前的9月9日(9月的第一个星期一)是加拿大的劳动节,人们通常会在这一天举家出游,有各种野餐、游行等活动。这天爸爸妈妈也带着我去参加公园的活动,还给我化了生肖烟熏妆。哈哈,聪明的你一定能猜出我是属啥的?</p><p class="ql-block">The first Monday in September every year is Labor Day in Canada.People usually rest on this day and hold picnics, parades and other activities.That day, my parents also took me out to participate in Labor Day activities, and painted me with smoky makeup of the zodiac.</p> <p class="ql-block">顷刻间,我就像只活脱脱的虎精灵追着彩色泡泡欢奔乱跳。</p><p class="ql-block">In an instant,I was like a living tiger elf.Chasing colorful bubbles and jumping around.</p> <p class="ql-block">劳动节过后迎来了开学日,爸妈送我去了新的学校。这是一所宽大、干净的蒙氏幼儿园。我被安排在三岁以下班级,开启了混社会的模式。为了逐渐适应新环境,校方规定托班时间每天从两小时-半天-全天的过渡。因为妈妈事先跟我做了许多思想工作,还带我去实地找感觉。所以第一天去学校我不顾周边小朋友的哭天呛地,独自欢天喜地走进了教室。还回头与爸妈挥挥手“bye bye”呢。</p><p class="ql-block">After Labor Day, the school day came, and my parents sent me to a new school.This is a spacious and clean Montessori kindergarten.I was placed in a class under 3 years old.My mother did a lot of ideological work for me in advance and then she also took me to look around the kindergarten.So I walked into the classroom happily alone<span style="font-size:18px;">on the first day.</span></p> <p class="ql-block">第一天老师说我适应性强、表现优等。没过几天就跳级到了全天。但有时妈妈一人送我到班级门口,我还有点依依不舍,会有点小情绪。但换成爸爸独自送,一到门口便爽快换鞋,头也不回去找老师了。你说,我是不是一个活脱脱费妈的娃?</p><p class="ql-block">On the first day, the teacher said that I had strong adaptability and excellent performance.But sometimes my mother sent me to the door of the class,I was still a little emotional.However, when it was my father's turned to send me to the class.I quickly changed my shoes and went to the teacher without looking back.</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">托儿所里我们十来</span>位3岁以下的小朋友+三位老师组成了一个小团体。你仔细看或许有点纳闷:怎么都是亚洲脸?是呀,我们有来自香港、台湾、日本和韩国,当然大陆的最多。</p><p class="ql-block">We have 10 children under the age of 3 in the class.Plus three teachers formed a small group.If you look closely, you may be a little puzzled.Why are they all Asian faces?Yes, we have come from Hongkong, Taiwan Province, Japanese and Korean.But the Chinese mainland have the most children.</p> <p class="ql-block">每天老师轮流分配给每个小朋友好多好玩的工作:你看,这个彩色的动物嵌板,让我把它们一个一个找对应的图案。虽然一开始会拿错,但几次手脑结合后准确率越来越高了。</p><p class="ql-block">Every day, the teacher took turns to assign each child a lot of interesting work in turn.Look at this colorful animal panel. Let me found the corresponding patterns one by one.Although there was a little mistake at first.But after several operations, the accuracy was getting higher and higher.</p> <p class="ql-block">我使劲用大拇指和食指将珠珠串在一根绳子上。我想:假如能串成一条“项链”送给妈妈,她会不会喜欢呢?</p><p class="ql-block">I tried to put beads one by one with my thumb and forefinger,string together on a rope.I was thinking if I could string a necklace and give it to my mother.Will she like it?</p> <p class="ql-block">这认形状工作也是我擅长和喜欢的。根据外婆视频记载在我十个月时就会准确判断立体球形和平面圆形。这次老师分配给我五颜六色的积木,不但要学配对还教我说出形状的英语单词:圆圆的像饼干,老师说这叫“Circle”,还有四四方方的,边边直直的,老师举起来说“square ”。我抓了个三角形的积木随口说了一句“triangle”,老师好奇问:你怎知道?因为只要问我是啥形状一律回答“ <span style="font-size:18px;">triangle”</span> 。嘻嘻,好玩吧?</p><p class="ql-block">This job of recognizing shapes is also what I am good at and like.The teacher assigned me colorful building blocks this time.Not only should I learn to pair, but I should also say the English words of shapes.But I could only say "triangle" for any shape.</p> <p class="ql-block">尽管说不清各种形状,却知道形状的配对: 圆形要滚着进,正方形要对齐边边,对准尖尖是三角形。哦对了,还有五角形和多边形也都准确无误全对上,<span style="font-size:18px;">老师见了连连拍手,我也跟着拍怕小手。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">Although I didn't say all kinds of shapes clearly, I knew the matching of shapes, and the round ones should be rolled in.Square should be aligned with the edges and corners.The triangle is aimed at the tip.Oh, yes, there were pentagons and polygons,I could also be accurately matched.</span></p> <p class="ql-block">培养生活自理能力是蒙氏0-3岁的教学理念。在老师帮助下,一年里我学到了许多生活基本技能。下面都是老师为我记录的好多学习场景。瞧,每件工作是不是都认真在学?还都做得有模有样呢。不是吹而是有照为证(老师每天向家长的汇报)。</p><p class="ql-block">Cultivating self-care ability is Montessori's educational philosophy of 0~3 years old.With that help of the teach,I learned a lot of basic life skills in a year.The following were many learning scenes recorded by the teacher for me.Look! A every job that I was studying hard.</p> <p class="ql-block">在学校,我还会和小朋友一起擦桌子、摆小椅子、扫地和拖地。虽然动作慢慢的,但我知道这是在爱护我们“大家庭”的环境。</p><p class="ql-block">In the school, I also wiped the table with my classmates.Set up small chairs, swept and mop the floor.Although the action was slow.But I knew it's caring for our "big family".</p> <p class="ql-block">老师总是在一旁指导着我每一项学习,看我做的好,还不断夸奖做得很棒。这样的鼓励更让我有勇气不断尝试新的学习啦。</p><p class="ql-block">The teacher was guiding me in every study.Watching me did well and constantly praising me for doing well.Such encouragement gave me the courage to keep trying new studies.</p> <p class="ql-block">每天最开心的就是听到老师说“lulu今天又学会新本领啦”,我的小脑袋和小手,都在学校里慢慢长大呢。此刻,我真的非常感谢老师们对我精心培育和鼓励。</p><p class="ql-block">The happiest thing every day was to hear the teacher said that Lulu had learned new skills today.My little head and hands are growing up in the school.At this moment, I really appreciate the teachers' careful cultivation and encouragement.</p> <p class="ql-block">我还很喜欢通过游戏或看绘本,让语言能力有了突飞猛进。常常中英文夹杂着,用粗粗的嗓音与小朋友对话。比如“这个是 pink”,“那个叫blue”,“我喜欢 dinosaur”,“我想watch TV”,“我要吃ice cream”,等等。</p><p class="ql-block">I also liked to improve my language ability by leaps and bounds through games or reading picture books.Chinese and English words were often mixed and talk to classmates in a rough voice.</p> <p class="ql-block">午餐时我用勺子或叉子将软软的面条、米饭和肉肉(肉菩萨)送进口里,虽然有时会掉在桌上,甚至洒落地面,老师总笑嘻嘻说“没关系,慢慢来”,从无怪罪之言。</p><p class="ql-block">At lunch, I used a spoon or fork to put the soft noodles,rice and meat are sent into my mouth.Although sometimes they fall on the table and even fall on the ground.But the teacher always smiled and said "it doesn't matter,take your time".</p> <p class="ql-block">光盘,也是每次吃饭必达指标。你看,身边的小朋友对着饭菜还在发愣,我盘子里的食物已所剩无几了。老师对此是赞不绝口,还当着妈妈面总会夸奖几句。</p><p class="ql-block">Eating all the food on the plate was also an indicator that must be reached every time my eat.You see,the boy next me was still in a daze by the food.However there was very little food left on my plate.The teacher was full of praise for this, and she always praised a few words in front of my mother.</p> <p class="ql-block">当然,有时遇到不喜欢吃的食物,那就来一番自娱自乐。看吧,饺子的里里外外被拆散,我将勺子当枪、把饺子的肉芯作子弹,还煞有其事一个瞄准动作,神一般的操作。你说滑稽不滑稽?估计老师也被笑得不行,速速用手机记录下来。</p><p class="ql-block">Of course, sometimes I meet food I didn't like.I could have a little fun.I used a spoon as a gun and meatballs as bullets.Then I made a standard aiming <span style="font-size:18px;">action.The teacher on the side was also amused.Quickly picked up the phone and photographed it.</span></p> <p class="ql-block">知道吗?我还是托班里最厉害的“小捣蛋”!教室桌上有个小鱼箱,我很想探究一下。那天趁老师稍不留神,我踮着脚尖扒拉着桌沿像小猫咪爬树一样“蹭蹭”就到桌上去啦,小朋友们也都围拢过来<span style="font-size:18px;">扒着桌角看着我。老师回头瞪圆眼睛直喊“危险”,一把将我抱了下来。</span></p><p class="ql-block">Do you know that I was also the biggest litter prankster in my class.There is a small fish box on the desk in the classroom. I really wanted to go up and explore it.I took advantage of the teacher's carelessness that day.I climb up on tiptoe like a kitten.The children also gathered around me.The teacher looked back and saw me,shouted "danger",then hugged me down.</p> <p class="ql-block">还有一次老师带领小朋友们去室外活动,经过一间空无一人的教室。我探头张望,只见角落里有个笼子。好奇心使然,我悄悄离开队伍蹑手蹑脚靠近它,伸手一摸,呀,原来是一只仓鼠。吱-吱……叫声惊动了Miss Catherine(凯瑟琳老师),她紧张地拉我到一角落,先检查我有没有受伤,然后悄悄告诉我这只仓鼠是那个班级的“班宠”不能碰的,但我会帮你保守这个小秘密不告诉别人。随之又和颜悦色地说:以后想要别人的东西首先要得到同意后才可以取。我听了似懂非懂摸了摸耳朵。</p><p class="ql-block">Another time, the teacher led us to outdoor activities.When we passed the classroom of another class, I looked that there was a cage in the corner.I quietly left the team and <span style="font-size:18px;">approached softly</span> it.I reached out to touch it.Ha, it was a little hamster.The hamster's cry alarmed Miss Catherine.She nervously pulled me to a corner to check if I was injured first.Then told me quietly that this hamster was the pet of that class.You can't touch it.But I'll keep this little secret and not tell anyone.</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">随着时间慢慢推移,小小的我开始在认知、情感和社交能力等方面也在慢慢成熟。首先生活上,在我26月时,老师开始指导我们<span style="font-size:18px;">学习“pee,pee(尿尿)”与“poo,poo(臭臭)”的自我管理。这可有意思啦,虽然有点小麻烦。有时候我玩得正开心,小肚子突然“咕噜咕噜”叫,好像在说“快去找小马桶” 。我急得直跺脚快点跑到小马桶那里,把“pee,pee”或“poo,poo”哗啦啦放出来,突然觉好轻松,还特别有成就感!</span></p><p class="ql-block">As time went on, I began to improve my cognitive, emotional and social skills.It was also slowly maturing.First of all,I basically learned the self-management of pee or poo w<span style="font-size:18px;">hen I was 26 months old.</span></p> <p class="ql-block">但是,有时候玩得太嗨,还没反应过来就会不小心尿裤子,湿哒哒难受极了。真的好想快快学会自己照顾好“pee”和“poo”,成为厉害的宝宝,让老师和爸妈好好夸夸我!</p><p class="ql-block">But sometimes I had so much fun that I will accidentally pee my pants.It's wet and uncomfortable.I really wanted to learn to take care of my pee and poo quickly, and became a powerful baby, so that teachers and parents can praise me well.</p> <p class="ql-block">其次,开始萌发独立性需求,渴望自己来完成简单的任务。在拒绝成人帮助时频繁使用“<span style="font-size:18px;">不要”、“no”,“lulu的(我的)”等口头禅,以表达“</span>我的事情我做主”的意识。可不要以为我是“小麻烦精”,其实我感觉自己是“小大人”,许多事情可以自己做啦。</p><p class="ql-block">Secondly, the demand for independence began to sprout, and I was eager to complete simple tasks by myself.I often refused help of adults to express my will to manage my own affairs.</p> <p class="ql-block">你瞧,当我手拿玩具电钻时,妈妈刚伸手想帮我扶钉子,立马推开说“不要妈妈(帮忙)”。(下为视频)</p><p class="ql-block">You see, when I was playing with electric toys, my mother just reached out to help me hold the nail. I immediately pushed her hand away and said" Don't mother's help".</p> <p class="ql-block">早上起床后或出门前,我都自己挑选喜欢的衣服、袜子和鞋子。且还要自己穿上。一旦爸妈想帮我,就大声呵斥说“lulu的”。</p><p class="ql-block">After got up in the morning or before went out, I had to choose my favorite clothes, socks and shoes,and had to put them on myself.Once mom and dad tried to help me, So I loudly say "Lulu's ".</p> <p class="ql-block">这天,由于鞋子偏小我皱着眉头使劲扒拉着,但小脚脚怎么也穿不进。爸爸用脚尖帮我顶住,还指导我怎样穿。即便这样穿上也不能算数,小脾气一上来,脱了重穿。想想还是气不过,哭闹着对自己发火。辛亏爸妈理解我心情,一个教我深呼吸,一个鼓励我明天再试。(下为视频) </p><p class="ql-block">One day,because my shoes were too small. I frowned and tried to wear them.But little feet can't get through.Dad wanted to teach me how to wear it, even if I wear it like this.I was not happy either. I took off my shoe and put it back on.I still cried and lost my temper with myself. </p> <p class="ql-block">下面两张图片有没有看出端倪?啊哟,这鞋子和袜子都是我自己挑的,我认为:“为啥袜子和鞋子都要同样的?不同色的不是更好看吗?</p><p class="ql-block">You see, these socks were different in color. I choose them all by myself.I thought why do socks and shoes have to be the same?Wouldn't different colors look better?</p> <p class="ql-block">估计你又惊奇说:“穿错了,不同色的两只鞋,怎都是右脚?”。不懂了吧,告诉你哦,<span style="font-size:18px;">今天是右鞋上班,左鞋在家休息,明天轮岗右鞋休息。不要笑哦,是不是有点道理?再说,只要我不觉得难受穿错了又何妨呢?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">You'll be surprised to say that it was wrong, a pair of shoes was different colors.Why were they all the same right foot?Let me tell you that today were the right shoes to work and the left shoes to rest at home.Tomorrow would be rotated.</span>As long as I didn't feel uncomfortable, what if I wore it wrong?</p> <p class="ql-block">当我玩腻了教室里烂熟于胸的玩具时,老师又拿来了超好玩的“魔法水壶游戏”。只见桌上摆放着一只水壶和沙漏器,老师先示范一下后让我在规定时间将水杯里的水“簌簌”倒进壶里。看到我专注的眼神了吗?居然一滴水都没洒出来,随着壶里的水慢慢装满,我的心“砰砰”直跳,太兴奋了!</p><p class="ql-block">When I had tired of playing with all the toys in the classroom, The teacher brought a kettle and an hourglass.She asked me to pour the water from the my thermos into the kettle at the appointed time.I was so absorbed that I didn't spill a drop of it.As the water in the kettle was slowly filled, my heart was pounding.So excited!</p> <p class="ql-block">几经练习后老师还让我在壶里添加了茶包,这下泡好的“魔法水”更有味道了。</p><p class="ql-block">After several exercises, the teacher let me to add tea bags to the pot.Great! The water was more delicious.</p> <p class="ql-block">我端起杯子仔细端详并抿了一口,呣……怎么是香香的还有点甜,太好喝了。后来我才知道这个魔法叫“茶道”,也是一项生活基本技能。</p><p class="ql-block">I picked up the cup and studied it carefully and took a sip.It's fragrant and a little sweet. Delicious!Later, I learned that this is called tea ceremony.It's also a basic life skill.</p> <p class="ql-block">一位小朋友悄悄坐到我身边。我大方说"倒给你也尝尝吧",我把水杯倒满并递过去,他笑着说谢谢。你一口,我一口,<span style="font-size:18px;">咕嘟咕嘟喝起来,我俩还</span>咯咯直笑。妈妈说与小朋友一起分享也是快乐的魔法,我觉得魔法这东西太好玩了。我想天天在学校玩更多“魔法”,并与大家一起分享!</p><p class="ql-block">A classmate sat quietly beside me.I told him generously,"Give you a taste".I filled the cup and handed it to him. He smiled and said thank you.</p> <p class="ql-block">不久,老师又让我们玩新魔法了:从倒面粉-和面-揉面-模具成型-放入烘焙机都一一示教,原来是烘饼干呀,那可是我最最最爱吃的零食啦。我穿上大厨围兜模仿起老师的样子。</p><p class="ql-block">Soon after, the teacher learned us to play with new toys. She taught us how to make cookies, which was my favorite snack.I put on the chef's bib and imitated the teacher.</p> <p class="ql-block">我揉呀揉,面团像软软的云朵。随后用擀面杖又将面团压扁。第一次压面饼,全黏在模具上,我急得直跺脚。</p><p class="ql-block">I rubbed the soft dough and then squashed it with a rolling pin. Pressed cookies for the first time.It all glued to the mold and I was so anxious that I stamp my feet.</p> <p class="ql-block">老师教我撒点干面粉,我又试了一次!哇!真的哎,面团魔法一样变出各种形状啦!有的像星星,有的方方正正,还有triangle(三角形)呢?</p><p class="ql-block">The teacher asked me to sprinkle some dry flour, and I tried again.Wow, the real dough has changed into various shapes like magic.Some were like stars, some were regular squares and there were also triangles.</p> <p class="ql-block">老师把各种形状的面饼放进烤箱,等了好久好久,只听"叮"的一声,<span style="font-size:18px;">老师打开烤箱拿出饼干,顿时教室里飘香四溢,小朋友们都欢呼雀跃,小手举得高高地大喊“我要”“我要”。我手拿自己做的饼干那是何等的满足和自豪。暗暗自言自语:回家我要做给爸爸妈妈吃。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">The teacher put all kinds of cakes in the oven and waited for a long time.Only heard a "ding".That then the teacher opened the oven and took out cookies. Suddenly, the aroma in the classroom overflowed, the children cheered and raised our hands high and shout,"I want it".How satisfied and proud I was to hold my own made cookies .</span></p> <p class="ql-block">下午五点妈妈下班来学校接我,迫不及待给她看我的战利品。妈妈惊喜地看着我又是一顿猛夸。最后说:那就在回家路上当点心吃了吧,于是还没到家就全吃完了。心想:自己做的味道就是不一样。</p><p class="ql-block">At 5 o'clock in that afternoon, my mother picked me up at the school.I couldn't wait to show her my cookie.Mom looked at me in surprise.Finally, She let me to eat it as a snack on the way home.So I ate it all before I got home.I thought to myself that the cookies which I made taste so different.</p> <p class="ql-block">老师看我是厨房小超人,于是鼓励我在班级里展示一下才能。这下更来劲了,我<span style="font-size:18px;">用力撸起袖子露出小胳膊,并得意地看着周围的</span>小朋友们,好像在说:开始变魔法啦!睁大眼睛看好喔。</p><p class="ql-block">The teacher saw that I was a little superman in the kitchen.So she encouraged me to show my talents in the class.Now I was even happier and rolled up my sleeves,showed my arms and looked at the classmates around me proudly.</p> <p class="ql-block">每次放学回家老师都会让我带回自己新的学习成果。妈妈说要好好保留起来,等我出嫁那天作为嫁妆。哈哈哈,太多了,一定要摞成山一样高了。那就选几张展示一下。</p><p class="ql-block">Every time I came home from school,the teacher would ask me to bring back my new learning result.Mom said to keep them well for my wedding day as a dowry.</p> <p class="ql-block">随便涂鸦几笔成就了我的油画处女作,阿婆说有抽象画的大家风范。</p><p class="ql-block">A few random doodles made my oil painting debut.Grandma said that it was a bit like an abstract great painter.</p> <p class="ql-block">手工缝制的纸片,针脚还挺整齐的,就是线结有点粗不太好看。</p><p class="ql-block">Hand-sewn paper stitches were still neat, but the knot of the thread was a bit thick, which was not very nice.</p> <p class="ql-block">亲手制作的小兔子相框,尽管颜色搭配有点乱,还脏脏的。但这样才能突出我干净的相片不是吗?喜欢,就是喜欢。</p><p class="ql-block">Hand-made rabbit photo frame, although the color matching was a bit messy.But this would highlight my clean photos, right?Yes, I just liked it.</p> <p class="ql-block">梳妆打扮,是教室里所有的玩具中我最不喜欢、也最不擅长的。因为我的一头乱发还是胎毛,穷极两年多才长成这样,容易吗?所以,拒绝任何人(包括我自己)以整理的名义来束缚它们,自由自在才是真呀。</p><p class="ql-block">Of all the toys in the classroom,dressing up was what I didn't like and was not good at.Because my wild hair that was still lanugo.<span style="font-size:18px;"> They were grown like this after more than two years.Were them easy?</span> I refused anyone bind them,Including myself.</p> <p class="ql-block">突然有一天上学前,妈妈对我商量说头发太长试试扎个马尾辫去学校吧。既然这样我也就勉强同意了。</p><p class="ql-block">Suddenly one day before going to school, my mother told me that my hair was too long.So she tried to wear a ponytail to school.I reluctantly agreed.</p> <p class="ql-block">到了学校老师说妈妈梳的马尾辫不好看,随即帮我扎了左右两条小辫。过后还问我谁梳的好看?那还用问?我不假思索地斩钉截铁回答:妈妈梳得好看。为此还和老师纠缠了老半天。好吧,老师们知道了我对乱发的态度,从此也就视而不见、全然不顾了。</p><p class="ql-block">When I got to school, the teacher said that my ponytail was ugly.Then she tied two pigtails for me.After a while, she asked me"whose pigtails have look good?".I answered without hesitation that mom's pigtail looked good.For this reason,I had entangled with the teacher for a long time.</p> <p class="ql-block">爸爸来学校接我啦!他在门口轻轻喊我的名字,<span style="font-size:18px;">老师还蹲下来要牵我的手。但我还没玩够,才不要回家呢!于是径直</span>走到门口只对爸爸挥了挥手,一扭头又参合到小朋友中间唱唱跳跳了。爸爸也只能独自站在门口尴尬地笑。(下为视频)</p><p class="ql-block">Dad came to pick me up.He called my name gently at the door, the teacher squatted down and took my hand.But I didn't want to go home until I had enough fun. So I went straight to the door and just waved to my father.Then I turned my head and joined the classmates in singing and dancing.Dad only stood alone at the door and laughed awkwardly.</p> <p class="ql-block">下午,爸爸妈妈来学校接我,总是先带我去街边小公园或者图书馆玩。那里有荡秋千,滑滑梯。图书馆还能免费借书,每次可借15本之多,这样妈妈睡前又能讲许多新故事,真的太高兴了。</p><p class="ql-block">In the afternoon, my parents came to the school to pick me up.They always first took me to the small park or on the library to play.There were swings and slides. The library could borrow books for free.So my mom could tell many new stories before going to bed.I was really happy.</p> <p class="ql-block">一到秋天,太阳公公很早就下班了。但我不怕黑,照样一个劲的蹦哒。妈妈说我是只小马达,能量无穷无尽。</p><p class="ql-block">After in autumn, the sun set early, but I was not afraid of the dark and playing hard.My mother said I was a small motor.The energy was endless.</p> <p class="ql-block">大把大把捧起掉落的树叶,把它们抛得老高老高,弄得我满头满身的灰土,但我不在乎。爸妈也从来不责怪我。</p><p class="ql-block">I picked up a lot of fallen leaves and threw them so high that I had been covered in dust.But I didn't care.My mom and dad never blamed me.</p> <p class="ql-block">直到最后爸爸使出杀手锏,让我骑在他脖子上才恋恋不舍地顶着月光收兵回了家。</p><p class="ql-block">Until finally,dad let me ride on his neck.I had to go home under the moonlight.</p> <p class="ql-block">一到家又有得我忙啦,先搬来<span style="font-size:18px;">小凳子站上,踮起脚尖自己</span>洗洗小手。</p><p class="ql-block">As soon as I got home, I was busy again.First moved a small stool to stood on it, and washed my hands.</p> <p class="ql-block">随后爸爸拿来为我准备的各种点心,喝喝饮料,吃最爱的冰果果(酸奶+水果的自制冰棍)或者各种新鲜水果。</p><p class="ql-block">Later, my father prepared all kinds of snacks for me.Drank drinks and ate my favorite ice fruit or all kinds of fresh fruits.</p> <p class="ql-block">姆……好吃,真好吃!</p><p class="ql-block">Mu…they were really delicious.</p> <p class="ql-block">看到爸爸在打扫房间,我又急于要上前帮忙,抢过吸尘器学着爸爸样子在地上划来划去。但管子太长不好操作,将计就计就这样挂在脖子上。还得意回头看一眼爸爸,似乎说:我这办法好不?</p><p class="ql-block">When I saw my father cleaning the room,I was eager to help grab the vacuum cleaner and scratched on the ground like my father.</p> <p class="ql-block">我知道厨房和我的玩耍小天地是最脏的地方,可得好好吸干净。什么?你问:真的吸干净了?答案是否定的,因为重在参与嘛!</p><p class="ql-block">I know that the kitchen and the place where I play were dirty.I should cleaned there up properly.</p> <p class="ql-block">只要一听到厨房有动静,我就知道爸爸在准备晚餐了。随即推着我的小梯子也上去凑热闹,将学校所学的十八般武艺全用上。</p><p class="ql-block">When I heard the noise in the kitchen, I knew that my father was preparing dinner. Immediately pushed my little ladder to help.Used all the skills what I had learned in the school.</p> <p class="ql-block">那天,爸爸说今晚摊个薄饼和炖一锅牛肉汤,等妈妈回来一起吃晚饭。(妈妈每周三次要去办公室,而爸爸全年居家办公)。</p><p class="ql-block">That day, my father said that we would cook a pancake tonight,and stew a pot of beef soup,had dinner together when mom came back.</p> <p class="ql-block">妈妈终于下班回家了,一天没见想死我了,于是立即来个亲亲抱抱。</p><p class="ql-block">Finally, my mom got off work.I missed her so much that I immediately gave her a kiss and hug.</p> <p class="ql-block">吃完晚饭看看“Baby shark(鲨鱼宝宝)”动画片。屋子里最安静的只在这一刻。</p><p class="ql-block">I liked watching cartoons after dinner.My favorite was the "Baby shark".Only at this time was the room quietest.</p> <p class="ql-block">有一天,突然发现家里多了一样东西,黑黑的、高高的,还忽左忽右摇摆。</p><p class="ql-block">One day, I suddenly found one more thing at home.It's dark and tall, and it suddenly swiayed left and right.</p> <p class="ql-block">我也左左右右跟着它跑,“呼呼呼”感觉身上有好大好冷的风。连忙用手护在胸前,大声喊:“好冷”。妈妈明知故问道:这是什么呀?我两手一摊,脱口而出:lulu<b>知,不,道</b>。哈哈……</p><p class="ql-block">I followed it from left to right.Hu,hu,hu, I felt that there was a strong cold wind on my body.Hurriedly I put my hands on my chest and shouted,"It's so cold".</p> <p class="ql-block">妈妈告诉我:这叫“电风扇”。(下为视频)</p><p class="ql-block">Mom told me that this is called,"electric fan".</p> <p class="ql-block">10月第二个星期一是加拿大的感恩节。那天学校组织了亲子活动,班级小朋友都兴高采烈跟着爸爸妈妈一起外出过节。</p><p class="ql-block">The second Monday in October every year is Thanksgiving Day in Canada.The school organized parent-child activities that day.The children in the class were all in high spirits and went out for the holidays with our parents.</p> <p class="ql-block">其他小朋友都拉着爸妈手游玩。而我知道老师讲解和指挥的重要,所以紧随在她身旁,边听边好奇打量周围的一切。</p><p class="ql-block">Other children were holding their parents' hands to play, and I knew that the teacher's explanation was more important, so I followed her closely,listened and looked <span style="font-size:18px;">curiously at</span> everything around me.</p> <p class="ql-block">当然此时我是全然顾不上爸爸妈妈在哪里,让他们跟在身后好不寂寞。</p><p class="ql-block">Of course,at this time I totally ignored where my parents were.They followed behind me lonely.</p> <p class="ql-block">那么多的大南瓜,找一个漂亮的当木马骑,超级好玩!</p><p class="ql-block">There were so many big pumpkins, I found a beautiful one to ride as a wooden horse.</p><p class="ql-block">Super fun!</p> <p class="ql-block">最后还是在老师安排下,让爸爸与我留下了合影。</p><p class="ql-block">Finally, under the arrangement of the teacher, my father left a photo with me.</p> <p class="ql-block">11月1日又迎来了传统节日-万圣节。为庆祝节日,小孩都装扮成各种可爱的鬼怪,挨家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。</p><p class="ql-block">On November 1 ST, the traditional Halloween was ushered in. To celebrate the festival, children dressed up as all kinds of cute monsters, Knocked on doors and asked for candy, or they would make trouble.</p> <p class="ql-block">这天妈妈为我置办了一套鲨鱼宝宝的服装。因为Baby Shark 是我的最爱,每天都要在电视里见一见,否则会寝食难安。当我在镜子里看见自己变成了一个鲨鱼宝宝,心里有多么满足呀!</p><p class="ql-block">On this day, my mother dressed me in a baby shark costume.Because baby sharks were my favorite, I had to watch them on TV every day.When I saw myself turning into a baby shark in the mirror. How satisfied I was!</p> <p class="ql-block">爸爸高兴得也装扮鬼脸,凑过来与妈妈和我来了个大大的拥抱。</p><p class="ql-block">Dad also made a face happily, leaned in and gave my mother and me a big hug.</p> <p class="ql-block">一进入12月,这里到处都被浓浓的传统圣诞节气氛包围着。我们学校也准备开个圣诞大Party,而且按照班级每个小朋友都要参加表演。</p><p class="ql-block">As soon as we entered December, there was a strong Christmas atmosphere everywhere.Our school was also going to have a big Christmas party.And according to the class, every child had to take part in the performance.</p> <p class="ql-block">第一次参加这样的活动我很兴奋,排练时,老师教我们跟着音乐节奏摆动作,我一学就会。</p><p class="ql-block">I was very excited about participating in such an activity for the first time. During rehearsal the teacher taught us to move follow the music.<span style="font-size:18px;"> I learned it as soon as I learned.</span></p> <p class="ql-block">表演那天老师扶着我们上台。当我一走上舞台,就被头上强烈的灯光和台下黑漆漆的人头(家长)怔住了。老师指着地上一个小红点让我站在上面。"这里是啥地方呀?",我东瞧西望,一头雾水。</p><p class="ql-block">On the day of the performance, the teacher helped us onto the stage.When I stepped on the stage, I was frightened by the strong lights on my head and the dark heads under the stage.The teacher pointed to a little red dot on the ground and asked me to stand on it. "What place is this?".I looked here and there, then I was at a loss.</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">熟悉的音乐响起来了,可我脑子一片空白,排练的动作顿时烟消云散。</span>心想:这里没啥好玩,还是去找Daddy, mammy吧。我刚回头走了几步,迎面来了凯瑟瑞小姐,她让我又站回红点点上,并指着台下的老师让我看着她。只见台下的老师使劲摇头晃脑在指挥,可我直到音乐完毕还站在原地一动不动。让台下观看的妈妈笑的不行。(下为视频)</p><p class="ql-block">When the familiar music started, but my brainIt's blank.I forgot all the actions in rehearsal.I didn't think there's interesting here. Let me went to find my daddy and mommy.Just a few steps back, Miss Catherine came face to face.She told me to fall back to the red dot, and pointed to teacher who was in command with shaking her head under the stage.Until the end of the music was over, I didn't move at all.</p> <p class="ql-block">活动终于结束了,全班小朋友与白胡子老爷爷合影。我呆呆看着他,心想:为何这般模样?</p><p class="ql-block">The activity was finally over. The whole class took aphoto with the old man with white beard.I stared at him blankly and thought, why was he like this?</p> <p class="ql-block">圣诞活动后学校要放长长的寒假。爸爸妈妈特地带我去商场与去年一样要与圣诞老爷爷合影。</p><p class="ql-block">After the Christmas activities, the school had a long winter vacation.My parents took me to the mall, took a photo with Santa Claus <span style="font-size:18px;">just liked last year.</span></p> <p class="ql-block">想起去年同一场景我被吓得哭天呛地,今年显得淡定了许多。爸爸说每年都要拍一张,以见证我的成长。</p><p class="ql-block">Remembering the same place last year, I was scared to cry.But it's a lot calmer this year. Dad said we would take a picture every year to witness my growth.</p> <p class="ql-block">哇塞!晚上的圣诞灯光秀真是好漂亮。我要和小鹿一起拍照,因为我也是小鹿鹿呀。这里的夜晚比白天还好玩,我想一直待在这和这些发光的小鹿做好朋友!</p><p class="ql-block">Wow,The Christmas light show was really beautiful.I wanted to take pictures with deer.Because my nickname is also little deer(lulu).</p> <p class="ql-block">漫长的寒假我就是个小神兽,精力旺盛的我天天缠着爸爸妈妈要这要那。因为温哥华的冬天多半是雨天,户外活动受限。所以,他们想方设法让我在家里释放能量。</p><p class="ql-block">During the long winter vacation, I was a little fighter at home.I pestered my parents for this and that every day.Because most of the winter in Vancouver is mostly rainy, outdoor activities are limited.So they tried to get me to release energy at home.</p> <p class="ql-block">瞧,爸爸做饭让我当助手:挑菜、去皮、切黄花、剪葱段,样样都做的有模有样。还在视屏聊天时煞有其事地告诉外婆:刀豆的两头不能吃,要剪掉的,中间的才可以吃。番茄的叶子也是不能吃的。</p><p class="ql-block">When dad cooked, he asked me to be an assistant.I picked vegetables, peeled, cut cucumbers and scallion. <span style="font-size:18px;">Everything was done decently.</span></p> <p class="ql-block">妈妈特意给我买了小厨师围兜和帽子,这下真<span style="font-size:18px;">像个会魔法的厨房小超人了。先打开冰箱取出两个鸡蛋,随后学着爸爸模样单手敲蛋壳。第一只鸡蛋在桌上轻轻一拍单手打开,只见黄橙橙蛋液滑进了锅里。“耶,成功”!或许太得意了,轮到敲第二只时只听“啪嗒”一声,蛋壳全碎了,蛋黄像泄了气的皮球散落在桌面。爸爸看我手足无措样子就安慰我说:“That´s ok”,并帮助用毛巾擦干净桌子。</span></p><p class="ql-block">My mother also bought me an apron and a hat for the little chef. This was really like a magic kitchen superman. I learned from my father's appearance and knocked on eggs with one hand. Of course, there were failures and successes.</p> <p class="ql-block">只有一个蛋也一样炒,不就少吃点咯。我切点黄油放锅里,用铲子将鸡蛋和黄油一起加热搅拌。</p><p class="ql-block">I cut some butter and put it in the pot with a shovel and eggs.I used a shovel to heat and stirred the eggs and butter together.</p> <p class="ql-block">端起香喷喷刚出锅的炒蛋,我自豪地瞟了爸爸一眼,似乎在问:我能干吧?“Good job”,爸爸马上接翎子直夸我。接连几天,我天天为自己炒鸡蛋。为增加口感还要指定放点肉肠一起炒。</p><p class="ql-block">Picked up the delicious scrambled eggs just out of the pot and I glanced at my father <span style="font-size:18px;">proudly, as if </span>asking him "could I do it?". Dad praised me for my ability and said "good job".</p> <p class="ql-block">爸爸还和我合作做了“Muffin cake”,我们每天都变着花样玩,学的本领也日益增多。</p><p class="ql-block">Dad and I also made cakes together.We played tricks every day.The ability to learn was also increasing every day.</p> <p class="ql-block">烤箱“叮”地响起来时,整个屋子都飘着香味。我急不可待举着小叉子戳蛋糕,一口咬下去甜甜的味道从嘴巴一直跑到脚丫丫。但我和爸爸一起做蛋糕,感觉比蛋糕还要甜一百倍!</p><p class="ql-block">When the cake came out of the oven, the golden cake smelled good! I got a small fork right away. Picked up a piece of cake and bit it down. The sweet taste ran from my mouth to my feet.</p> <p class="ql-block">过了几天我又和爸爸一起摊蓝莓薄饼,看官请你看看这视频,我的动作是不是很溜、像模像样了?(下为视频)</p><p class="ql-block">A few days later, I made a blueberry pancake with my father.Do you think my movements are good?</p> <p class="ql-block">看了视频知道你在诧异:为何爸爸是用法语与我交流?悄悄告诉你吧,我家有规定:爸爸负责对我说法语,妈妈只与我用普通话交流。至于母语学习嘛自然在学校里完成。你们或许又问:为啥不教几句沪语?我只记得外公老是叫喊“七饭喽”,只此一句。</p><p class="ql-block">寒假的日子有父母的陪伴,就这样在边玩边学中很快结束了。</p><p class="ql-block">After watching the video, I know you must be wondering that why my father communicated with me in French.I tell you,because there is an unwritten rule in our family that my father is responsible for speaking French to me and my mother only speaks Chinese with me. As for learning English,leave it to the teachers at school.</p> <p class="ql-block">回归学校生活没几天,突如其来的流感几乎席卷全加拿大。学校的小朋友车轮大战,几乎无一幸免。有一天我也开始没了精神,在老师建议下妈妈将我早早领回了家。妈妈和我在客厅搭积木,我突然觉得房子在转圈圈,脑袋好沉好沉,像被大乌云压着,脚也变得软乎乎的。然后“扑通”一下躺在地上。妈妈喊我没反应,<span style="font-size:18px;">眼睛还向上翻了几下。</span>从来没见过这阵势的妈妈吓得脸色煞白,急忙叫来爸爸,当机立断呼叫了救护车。</p><p class="ql-block">A few days after returned to school life. The sudden flu swept almost across Canada. None of the children in school were spared.That day I also began to lose my spirit. My mother took me to home early. I suddenly felt the house turning in circles. I couldn't stand up and then I fell on the ground. Mom called me, but I didn't respond.My parents made a quick decision and called an ambulance, took me to the hospital.</p> <p class="ql-block">过了一会我好像看到好多彩色的光,还有妈妈着急的脸。再次睁开眼的时候,已躺在医院的床上,周围除了爸爸妈妈,还有穿着白衣服的医生叔叔。他给我身上贴了好多连着床头机器的电线,上面那个机器“嘀、嘀、嘀”响个不停。医生叔叔让我喝了甜甜的药水,并告诉爸妈说:2-3岁的孩子小脑袋里很容易会“小闪电”跑错了路,所以才会突然什么都不知道(小儿惊厥)。此时爸爸过来安慰我,可说什么我都听不进,噘着小嘴一个劲地说“No”、“No”。妈妈笑眯眯告诉我以后要多吃胡萝卜,这样小闪电就不会迷路啦!</p><p class="ql-block">When I woke up, I was already lying in a hospital bed.I saw my parents and doctors around me.Besides that machine keeps ringing. The doctor made me drink sweet potions and told my parents that this is called infantile convulsion.When dad came to comfort me.But I couldn't listen to anything. I was just saying"no, no".</p> <p class="ql-block">在医院观察了24小时,医生说一切都正常可以回家啦。可回家休息没几天,爸爸和妈妈也相继被传染,妈妈还发烧病倒了。一家三口咳,咳,咳,从早到晚咳嗽声此起彼伏。哎,每次家里流行感冒几乎都是从我开始的。</p><p class="ql-block">After 24 hours of observation in the hospital,the doctor said that everything was all right and I could go home.But a few days after returning home,Mom and Dad were infected one after another.Then my mother also had a high fever and fell ill.I didn't see why almost every flu at home started with me?</p> <p class="ql-block">等我康复后去学校才得知中国农历蛇年要到了。那天学校老师让我穿上中国小唐装拍照留念。有人说我不像中国娃,但不管像不像我知道体内流淌的一半是中国血,很自豪!</p><p class="ql-block">I didn't know that the Lunar New Year in China was coming until I got well and went to school.That day, the teacher asked me to put on China's little Tang suit and took this picture as a souvenir. Although some people say that I'm not like a Chinese child, but whether I am like or not, I only know that half of my body is Chinese blood, and I'm very proud of it.</p> <p class="ql-block">进入2月,温哥华的雪才姗姗来迟,哇!天空有好多好多白白的小羽毛飘下来,落在我的头发和鼻尖上,凉凉的,痒痒的!我伸出小手去抓,它们一碰到我手就变成了小水珠,真神奇!外婆让DeepSeek写一首七律,描写小小的我大病初愈,出门恰遇漫天飞雪,第一次看见此景的欣喜之情:《七律·雪霁初逢》</p><p class="ql-block">小袄初沾新雪香,踉跄犹学扑帘忙。</p><p class="ql-block">眉山曾锁千重痛,掌上今飞一片凉。</p><p class="ql-block">檐角风回听细细,枝头云散认茫茫。</p><p class="ql-block">东君若许玲珑愿,先化人间药作糖。</p><p class="ql-block">In February, the snow in Vancouver came late. It was snowing as if there were many white feathers floating down in the sky, Falling on my hair and nose tip. I reached out my little hands to catch it, but it disappeared as soon as. Then turned into small drops of water. It's really amazing.</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">我穿着厚厚的小靴子,“咯吱咯吱”踩在雪地上,每走一步都能留下我的小脚印,好像小猫咪的爪印。我用力一跳,雪花“噗”地飞起来,落在我的脸上,凉凉的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">I wore thick little boots, stepped hard </span>on the snow. Every step I took left my small footprints,like the paw prints of a kitten. Then I jumped up and down the snowflakes fly and fall on my face, and felt cool.</p> <p class="ql-block">俯下身来,双手用力捧起椅子上的积雪。哇!一大把软绵绵的雪在手里,像云朵一样轻飘飘的!尽管带着手套,但雪宝宝还是在手里慢慢融化。</p><p class="ql-block">I bent down and picked up the snow on the chair with both hands. Wow, a handful of soft snow in my hands was as light as a cloud.</p> <p class="ql-block">我还偷偷尝了一口,淡淡的,软软的。刚到嘴里就化了,就像喝冰水的感觉!</p><p class="ql-block">I also secretly tasted it, and it felt faint and soft. it melted as soon as it reached the mouth.It's like drinking ice water.</p> <p class="ql-block">自从去年8月30离开上海回到温哥华,<span style="font-size:18px;">我经常思念和念叨外公外婆。妈妈常常帮我打开手机与他们微信视频聊天。我趴在小桌子上,一看见阿婆白花花头发和阿公笑眯眯的眼睛从屏幕里面冒出来,就立刻把脸蛋贴在屏幕上亲了又亲。我会给外婆看新买的或社区儿童中心租借的各种玩具,也常常表演我的各种才能。这次阿婆手拿道具有声有色讲“Baby shake”的故事,我津津有味地听着。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">Since I left Shanghai on August 30th last year and returned to Vancouver.I often missed and talk about grandparents.Sometime my mother helped me and turned on her cell phone,chat with them on WeChat. On the screen, </span>I showed my various talents and also listened to all kinds of stories told by my grandmother.</p> <p class="ql-block">我居然还可以和外公外婆隔着屏幕一同吃饭。因为时差我在吃晚饭时,阿婆已经提前一天吃午饭了。你瞧,我端着大碗用手先挑肉肉放嘴里,随后挑西兰花,这些都是我的最爱。为啥看见外婆正皱着眉头?因为见不得我徒手吃饭呀。</p><p class="ql-block">I also had dinner with my grandparents through the screen.Because of the time difference, when I was having dinner,grandma was having lunch a day ago.</p> <p class="ql-block">我看到外婆正在吃橘子,“怎么皮和瓤一起往嘴里塞?”,连忙边摇头边叫嚷:“橘子皮是不能吃哒”。外婆听了哈哈笑,说“这叫金桔,比橘子小,应该连皮一起吃的”。我想:一定没我的草莓好吃。</p><p class="ql-block">When I saw that my grandma was eating oranges.I thought,"Why are the orange peels and pulp stuffed into her mouth together?". I quickly shook my head and shouted that orange peel couldn't be eaten. Grandmother laughed and said that cumquat is smaller than orange and it could be eaten with peel. I was thinking that cumquat must not be as delicious as my strawberry.</p> <p class="ql-block">我俩同时吃完东西,阿婆说用纸巾擦擦嘴。“不用那么麻烦”。说时迟那时快,我迅速屈肘用袖管一抹,“搞定”。当我抬头看阿婆,只见她正瞪大眼睛看着我,一脸的不可思议。哈哈!</p><p class="ql-block">When we both finished eating at the same time.Grandma said to wipe our mouth with a paper towel.At that moment, I quickly wiped my mouth with the sleeve of my clothes.I looked up, grandma was staring at me with wide eyes, and her face was incredible.</p> <p class="ql-block">一次聊天,外公问:“你的额头贴着啥呀?”,我答:“这是创可贴”。<span style="font-size:18px;">不要</span>以为我受伤了,只是家里创可贴也是我的玩具。我可以不借助外力从外壳一层层撕开,随后从脚一直贴到脑门。因为爸爸妈妈从来不阻止我的想象力和精细动手能力的发展,所以撕完了再买一大盒,让我继续发挥。</p><p class="ql-block">Once in a chat, grandpa asked me" what you put on your forehead?", I replied that it was a Band-aid. Don't be surprised. The Band-aid at home was also my toy. I could tear it from the outside to the inside.Then stuck it from my foot to my forehead.</p> <p class="ql-block">还有一次,我被外婆的一个动作弄懵了。只见外婆将一枚硬币从玩具小老虎嘴巴里扔进去,就听“格咯”一声,硬币不见了。</p><p class="ql-block">On another occasion, I was confused by an action of my grandmother, who tucked a coin into the mouth of a toy tiger.Then the coin disappeared.</p> <p class="ql-block">阿婆还问:钱到哪去了呀”。那还用问?肯定掉地上去了,于是趴在桌上往自家的桌底找呀找,“奇怪,为啥地上没有呢?”</p><p class="ql-block">Grandma asked me,"where the coin?", I thought it must had been dropped it. Then I was lying on the table and looking for it under my table. But nothing was found.</p> <p class="ql-block">妈妈在一旁咯咯咯地笑,看着一脸懵的我说:“这是储蓄罐,钱在小老虎肚子里藏着呢”。我终于明白了,以后再问我钱到哪里去了?就拍拍自己的小肚子。</p><p class="ql-block">虽然外婆外公住在云朵很远的地方,但我知道,只要手机一亮,他们就会带着故事和笑声,从光溜溜的屏幕里跑出来陪我玩!</p><p class="ql-block">My mom giggled at the side, looked at me who with a confused face, and said "this is called a piggy bank. The coin was hidden in the little tiger's belly". Finally I understood. If you ask me now where the coin have gone, I will pat my tummy.</p><p class="ql-block">Although my grandparents live far away from the clouds, I know that as long as the mobile phone lights up, they will run out of the bare screen with stories and laughter to play with me.</p> <p class="ql-block">2月底的周末,爸爸驾车<span style="font-size:18px;">带妈妈和我去大山里啦!车窗外树木参天、白雪皑皑。我坐在安全座椅上,像个小勇士准备去寻宝。</span>车开了好久好久,眼前突然出现一座超可爱的小木屋!我坐在小小行李车上妈妈拖着我慢悠悠走进了小木屋。只见小屋壁炉里的火苗烧得正旺,我感觉自己像掉进了温暖的大怀抱里。</p><p class="ql-block">One weekend at the end of February, my father drove and took mom and me to the mountains. The trees outside the window were covered with snow. I sat in the safety chair liked a little warrior that ready to go treasure hunting. We lived in a log cabin.The cabin with fireplace was really warm with flames.</p> <p class="ql-block">第二天早上打开门一看,哇!外面的雪地里,有几匹小马在慢悠悠地走着。我有点害怕,但又特别想靠近,爸爸拉着我的小手走过去,轻轻摸了摸马的背。小马还朝我“呼呼”喘气,太有意思啦!</p><p class="ql-block">When I opened the door <span style="font-size:18px;">next morning, wow, there were </span>some ponies walking slowly in the snow outside. I was a little scared, but I really want to get close. Dad took my little hand to walked over, touched the pony's back.The pony was looking me with breathe. It was so interesting.</p> <p class="ql-block">我们走过铁索桥,坐上缆车去了矿山博物馆。一进门,我就被好多亮晶晶的石头吸引住了!它们颜色不一样,形状也不同。爸爸说这些都是从大山里挖出来的宝贝!我还看到矿工叔叔的模型,他们戴着安全帽,拿着工具,原来挖宝贝这么不容易呀!</p><p class="ql-block">那几天真是太开心啦!有温暖的小木屋,软软的雪,可爱的马马,还有神秘的矿山宝贝,我要把这些好玩的事都记在心里!(下为爸爸拍的视频)</p><p class="ql-block">We walked across the cable bridge, got on the cable car and went to the mine museum. when I entered the door, I was attracted by this shiny stones. Dad said that these stones were all dug up from the mountains. Those days were really fun. The following was a video taken by dad, which could be kept as a souvenir.</p> <p class="ql-block">过了两岁半我更是一个活脱脱的“小捣蛋”,什么东西在我手里都会施展非凡的想象。大人们都说2-3岁是“狗都嫌”的年龄。可我才不管呢!我每天都有好多好玩的事儿要做!</p><p class="ql-block">After two and a half years.I become more naughty. Anything that came into my hands which would displayed extraordinary imagination. Adults say that children aged 2-3 are annoying.But I don't care. I have a lot of things to do every day.</p> <p class="ql-block">我经常将玩具洒满一屋子。用积木搭的火车像城堡突然长出翅膀飞起来。妈妈叫我吃饭假装没听见。还把毛巾系在身上当成拯救恐龙的小超人!我觉得玩具箱里的霸王龙就是害羞的宝宝,好像它在和我玩捉迷藏。</p><p class="ql-block">I often spilled toys all over the room. A train built with building blocks,it was like a castle and which suddenly grow wings and fly. Mother asked me to eat, I pretended not to hear. I also tied a towel on my body as a little superman who saved dinosaurs.</p> <p class="ql-block">阳台地缝里藏着的小蚂蚁,我会扒开来一只只数,并看着它们排着队搬运食物。五彩的橡皮泥在我手上捏成妈妈模样,但要加上爸爸的大胡子。哈哈哈!</p><p class="ql-block">I counted the little ants hidden in the cracks of the balcony floor one by one, watched them line up to carry food. I used colorful plasticine to make it which looked like my mother, but must had to add my father's beard. Ha ha ha.</p> <p class="ql-block">我挥着胳膊,像小魔术师一样涂涂画画,歪歪扭扭的太阳追着歪歪扭扭的云朵。颜料蹭到鼻尖也不管,咯咯笑着喊:“妈妈快看!我的魔法变出来啦!”</p><p class="ql-block">I waved my little arms like a magician, painted everywhere. I didn't care even if the paint rubbed against the tip of my nose. I shouted "mom, come and see, my magic has come out".</p> <p class="ql-block">一天妈妈在楼上收拾房间,但觉得楼下的我今天特别安静。于是悄悄下楼一探究竟。只看见窗台上的几盆绿植叶子都瞬间变成奇形怪状,有的只剩枝干,成了妥妥的秃头。</p><p class="ql-block">One day, my mother was packing rooms on upstairs .But suddenly she felt that I was very quiet downstairs today.So she quietly went downstairs to have a look. Suddenly she saw several pots of green plants on the windows </p><p class="ql-block">which the leaves were changed their shapes.Some had only branches left and become properly bald.</p> <p class="ql-block">原来是我突发奇想,让植物也变成了我的“玩具”。我拿着小剪刀,默默跑到绿植边。那些绿油油的叶子,在我眼里就像小精灵的裙子。我“咔嚓咔嚓”地剪着叶子,给它们修剪出奇奇怪怪的形状,想让它们变成了超级娃娃。</p><p class="ql-block">It turned out that I had a sudden idea to make plants my toys. I had a pair of scissors,quietly ran to the edge of the green plants and put those green leaves.Cut it into strange shapes.Because I wanted them to become super dolls.</p> <p class="ql-block">妈妈发现后,并没有大声呵斥,也没有把剪刀收走,而是让我将落在桌上叶子继续剪成更有趣的形状。</p><p class="ql-block">Mom didn't scold me or take the scissors away when she found out. But she let me continue to cut the leaves that fall on the table into more interesting shapes.</p> <p class="ql-block">有一回在和外婆微信聊天,突然发觉外婆身边多了一位陌生人,我纳闷了,“这是谁呀”?</p><p class="ql-block">I was chatting with my grandma on WeChat once.Suddenly I found a stranger around my grandmother. I wondered, who was she?</p> <p class="ql-block">当妈妈告诉我:这是外婆的朋友。我似懂非懂,满脑都是问号:外婆怎么也会有小朋友?</p><p class="ql-block">My mother told me that this was grandma's friend.After listened to it, I seemed to understand and my mind was full of questiona. Why does grandma has little friend?</p> <p class="ql-block">看到陌生人虽然脸部表情有点羞怯,开口叫阿婆也有点僵硬,但还是拿起小钹和三角叉,<span style="font-size:18px;">“锵锵”、</span>叮叮”,以示热烈欢迎。(下为视频)</p><p class="ql-block">Although I was a little shy to see the stranger and it was a little stiff to call grandma.But I still knocked on my musical toy to show my warm welcome.</p> <p class="ql-block">按照规律,2-3岁孩子的四肢运动发展就像小树苗会慢慢长大。但我似乎超越了同龄人,<span style="font-size:18px;">四肢力量</span>是飞速发展,超乎想象。</p><p class="ql-block">According to the law, the development of limb movement of children aged 2 to 3 is like a sapling, which grows up slowly. But I seem to have surprised my peers, the strength of my limbs is developing beyond imagination.</p> <p class="ql-block">你看,家对面小学校操场上的大玩具们都在等我玩!每样运动项目我都不输给在校的哥哥姐姐们。我很喜欢那里的攀岩墙,我用灵活的双手<span style="font-size:18px;">紧紧抓住石头疙瘩,双脚协调用力蹬,</span>就像小蜘蛛一样“嗖嗖”往上攀登。很快就登上了最高平台。</p><p class="ql-block">There are many large toys on the playground of the primary school opposite home.I liked the climbing wall there very much. Only to see me with flexible hands, tightly grasp the stone pimple, feet coordinated force, just like a little spider to climb up, and soon reached the highest platform.</p> <p class="ql-block">吊环也超好玩!我挂在上面晃呀晃,像荡来荡去的小猴子,风呼呼吹过我的耳旁,好像在叮咛:咬紧牙坚持,再坚持。</p><p class="ql-block">Rings was also super fun.I hung on it and dangled, like a little monkey. The wind whistled past my ears, as if it was a reminder, clench my teeth and hold on.</p> <p class="ql-block">还有倒着滑滑梯也是我的拿手绝技。只见手脚并用爬上平台,我“噗通”一下头朝下滑去。感觉整个世界都翻过来了,太刺激啦!每次玩完,都想再玩一百遍,我才不要回家呢!</p><p class="ql-block">And playing the slide backwards was also my specialty.I climbed onto the platform with both hands and feet, and I plopped my head down.It felt like the whole world had turned upside down. It's so exciting.</p> <p class="ql-block">周末,爸爸还带着我到楼下的泳池去游泳。瞬间我又变成小美人鱼啦!学着爸爸游泳模样,扑腾着水花360度转圈圈。小手像鸭爪划呀划,小腿上上下下不停打水,耶!向前的速度又快了。</p><p class="ql-block">Dad also took me swimming on weekends. Suddenly I became a little mermaid. I imitated the way my father swims, In a 360-degree circled in the water. Paddle, paddle and kick, kick. Yeah! The forward speed was faster and faster.</p> <p class="ql-block">爸爸带来一只小球,我奋力游向红色小球并用力一扔,看到远处的水面溅起一片亮晶晶的水花,笑得我露出两排雪白的牙齿。随后操着法语大声呼喊爸爸帮我去拿球,泳池上方传来阵阵回声。</p><p class="ql-block">Dad brought a little ball. I swam to the red ball and threw it hard. Only saw a splash on the water in the distance. Then I shouted in French that let my father helped me to pick up the ball.</p> <p class="ql-block">你相信吗?我还会踢足球。当我用力抬起的小腿,像小火箭“咻”地一下踢出去!只见圆圆的足球咕噜咕噜往前跑,我赶紧追上去,用脚尖轻轻碰它,让它乖乖跟着我跑。我跑呀跑,足球就像我的小跟班,一会儿左,一会儿右,都不会跑丢!我还能带着它绕过路边的小石子,就像和它在玩捉迷藏,等跑到终点,我张开双手大声喊:“球进啦!”</p><p class="ql-block">Can you believe that I can also play football.When I lifted my calf hard and kicked it out.I only saw the round football was purring along. I hurried to catch up and gently touched it with my toes, it followed me. When I reached the finish line, I opened my hands and shouted,"The ball is in".</p> <p class="ql-block">或许你会担心这样飞跑会不会摔倒,或者会不会弄脏衣服、搞得灰头土脸。其实我的每一次的“跌跌撞撞”,都是在解锁体内超级抵抗外界各种干扰的能力!可不要嫌我是一个脏脏乱乱的宝宝呦。(下为视频)</p><p class="ql-block">Maybe you're worried about whether I'll fall down if such so fast run? Or will I got my clothes dirty and make a mess? In fact, every time I fall, I am unlocked the ability of my body to resist all kinds of external interference by it.</p> <p class="ql-block">有时我骑着小自行车跟着爸爸妈妈外出。爸爸跟我说马路上有好多大车在跑,过马路一定要瞪大眼睛,看清楚周围有没有车子靠近。绿灯亮了才能像小兔子一样窜过去,红灯亮了就要像木头人一样停着不动!我每次骑车都会抓紧小把手,把爸爸的话记在小脑袋里,这样就能平平安安地去找小伙伴玩啦!</p><p class="ql-block">Sometimes I go out with my parents on a small bike.Dad once told me that there are many big cars running on the road.When crossing the road, you must see clearly. You can't cross until the green light is on. When the red light is on, you must stop. Every time I ride a bike,I will hold on to the little handle and keep dad's words in my little head.</p> <p class="ql-block">3月份以后大地开始复苏。看到难得的好天气就问妈妈:能带我去出去玩吗?我想把小脚丫印在春天的草地里,让春风挠我的痒痒,把所有好玩的都装进口袋里!</p><p class="ql-block">After March, the earth began to recover slowly.When I saw the rare fine weather and asked my mother, could you take me out to play? I want to go for a walk on the grass.</p> <p class="ql-block">妈妈不但痛快地答应了我的请求,还拿出新买的玩具相机。哇!这小相机会发光,还咔嚓咔嚓会变魔法!我要将小花园周围的东西统统都装进相机肚子里!</p><p class="ql-block">My mother not only agreed to my request, but also took out a new toy camera.This little camera glows and clicks, as if it were magic.I want to put everything around the small garden into the camera belly.</p> <p class="ql-block">你看!这张歪歪扭扭的照片是我拍的建筑!虽然照片有点斜,但这是我的超厉害处女大作!我要把它贴在墙上,告诉所有人:我是最棒的小摄影师!</p><p class="ql-block">You see, this crooked photo was the building I took.Although the photo was a little oblique, it was my first work.I will put it on the wall and tell everyone that I am the best little photographer.</p> <p class="ql-block">五月的一天爸爸妈妈笑眯眯拉着我的小手手,说:我们要坐船去盐泉岛啦。来到码头一看果然一艘大轮船正等着我呢。于是蹦蹦跳跳走上悬梯瞧一眼大海。当看到窗外一条条白白的浪花在船边翻涌,我好想跟着这浪去远方。</p><p class="ql-block">One day in May, Mom and Dad smiled and took my hand and said that we are going to Yanquan Island by boat.When I came to the dock. It was a big ship waiting for me.I saw white waves surging beside the boat.I really want to follow this wave to the distance.</p> <p class="ql-block">岛上动物农场真的热闹呀,有许多老山羊。它们看我拿着胡萝卜纷纷都围了上来,着实有点怕怕,还是跑吧。最可爱是小羊羔,农场叔叔让我给它们喂奶。这工作我可要独自完成,不要妈妈帮忙。</p><p class="ql-block">The animal farm on the island was really lively. There were many old goats.They looked at me holding the carrot,were all around me, and made me a little scared.The loveliest were the lambs.Uncle farm asked me to breast-feed them.I liked this job, and I wanted to do it by myself,Didn't ask mom for help.</p> <p class="ql-block">临走时我抱着小羊羔亲了又亲,有点舍不得。好想把农场的快乐都带回家,爸爸妈妈说下次再来,但我想下次一定和外公外婆一起来。(以下是爸爸拍的视频)</p><p class="ql-block">When we left, I kissed and kissed the lamb in my arms.I couldn't bear to part with them, and I really wanted to take all the happiness of the farm home.Mom said to come next time again. But I thought I must come with my grandparents next time.Dad also took many videos for this trip.Recorded many interesting things.</p> <p class="ql-block">母亲节那天学校邀请所有小朋友的妈妈一起来过母亲节。老师把教室布置得像童话屋,桌子上摆满了小蛋糕和草莓汁,香香甜甜的味道飘得到处都是。我和妈妈紧挨着坐,我跟妈妈说:“你是全世界最漂亮的公主!</p><p class="ql-block">On Mother's Day, the school invited all the children's mothers to spend Mother's Day together.The teacher decorated the classroom.The table was filled with cupcakes and strawberry juice. My mother and I sat next to each other.I told my mother "you are the most beautiful princess in the world".</p> <p class="ql-block">在老师帮助下,我画了朵花作为礼物送给妈妈。虽然画得不够完美,但等我长大了一定买最好的礼物献给辛劳养育我长大的妈妈。</p><p class="ql-block">With the help of my teacher, I drew a flower as a gift for my mother. Although the painting was not perfect. But w<span style="font-size:18px;">hen I grow up </span>I will buy the best gift for my mother who has worked hard to raise me.</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">妈妈抱着我,</span>拍了好多好看的照片!老师说要把照片贴在教室墙上,这样就每天都能看见我和妈妈的笑脸啦!</p><p class="ql-block">My mother hugged me and took a lot of beautiful photos. The teacher said that she would stick the photos on the wall of the classroom.So I can see the smiling faces of my mother and me every day.</p> <p class="ql-block">夏天是最最棒的季节!因为有我超爱的充气泳池!它胖嘟嘟地躺在我家大平台上,就像一块会发光的蓝色大果冻。我“噗通”跳进去,水宝宝就咕噜咕噜冒泡泡和我玩!不过妈妈说太阳公公太热情啦,硬要我戴上酷酷的黑墨镜。大大的遮阳伞撑起来,我就变成了躲在蘑菇伞下的小公主。</p><p class="ql-block">Summer is the best season.Because of the inflatable pool I love.It was chubby lying on our room's big platform. It's like a big blue jelly that glows.Mom said the sun was too dazzling and insisted that I wear cool black sunglasses.When the big parasol was put up, I will become a little princess hiding under the mushroom.</p> <p class="ql-block">我真的一刻都闲不住,就像装了小马达的能量球,翻跟头、套着麻袋跑圈圈、练吊环,活力满格到让人跟不上。我用亮晶晶的眼睛,笑着闹着探索世界。(下为视频)</p><p class="ql-block">I really couldn't stay idle for a moment, just like an energy ball with a small motor. Turned somersaults and ran in circles with sacks on. Practised rings.I was so energetic that people couldn't keep up.</p> <p class="ql-block">在2-3岁的一年里,小小的我在爸爸妈妈和老师精心哺育下茁壮成长,学会了好多好多的本领。或许你会问:为啥不在起跑线上也学习点看书、写字的本领?别着急,接下去一年我将进入蒙氏幼儿园3-6岁的混班,要跟着哥哥姐姐一起学习更多本领,包括运动和文化知识。悄悄告诉你,其实我是很喜欢躲在安静角落里好好看书的滴。</p><p class="ql-block">In the past year, I growed sturdily under the careful nurturing of parents and teachers,I have mastered many skills. In the next year, I will enter the class of 3~6 years old in Montessori Kindergarten and will learn more skills with brothers and sisters. Tell you quietly,I really like hiding in a quiet corner and reading well.</p> <p class="ql-block">我想知道:那个小鸭子为什么会游水呀?它的脚脚是不是有魔法呀?</p><p class="ql-block">我想知道:天上的星星为什么不会掉下来呀?它们是不是跟月亮婆婆拉着手呢?</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">我想知道:1-10数字之间有趣而深奥的秘密。</span></p><p class="ql-block">我想知道:书籍隐藏的许多故事,想听爸爸妈妈教我用英,法,中三种语言去看书。</p><p class="ql-block">我想知道:与他人友爱相处,融入到社会,成为对社会有用之才。</p><p class="ql-block">I wonder that why the duckling has water?Why don't the stars in the sky fall?What are the profound secrets in the numbers from 1 to 10?I also want to listen to my parents teach me to read in English, French and Chinese.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">临近暑假,老师说我们班级要拍一张毕业集体照。昨天还在同一教室欢蹦乱跳玩耍的朋友明天即将分别。我有点伤心。不管怎样,我的小脑袋里要装下这一年里所有美好回忆,还有老师给我的全部夸奖。(悄悄问:我是不是班里最靓的?哈哈哈)</p><p class="ql-block">The summer vacation was coming soon, the teacher said that we should take a class graduation group photo.I was a little sad to think of my friends who were playing happily in the same classroom yesterday and would be separated tomorrow.</p><p class="ql-block">we were in the same classroom and play together.Then I'm going to break up tomorrow, which I had a little sad.</p> <p class="ql-block">这是夏琳老师给我毕业前的留言,她的评价和希望都是蛮高的哦。</p><p class="ql-block">This was my graduation message before from Ms Charlene(my teacher). Her evaluation and hope were quite high.</p> <p class="ql-block">听到妈妈说外公外婆明年要来加拿大了,我的眼睛一下亮起来,举着果汁盒直蹦跶!想到很快能见到外公外婆,小脸蛋笑成花,嘴里嘟囔着要给他们分享我的小零食,盼着他们快点来呀。</p><p class="ql-block">My eyes lit up when I heard my mother say that my grandparents would come to Canada next year.I was holding juice box and a cheerful jump.I wanted to share my snacks with them.</p> <p class="ql-block">外婆可厉害啦!用那个叫AI的东西,给我做了这张超酷的照片。我都变成“小宇航员”,能在月亮上“走路”啦!外婆说希望我能有远大的理想,就像真的宇航员一样,去探索好多好多有趣的事情。</p><p class="ql-block">Grandma is amazing. She made a cool photo for me with that thing called AI,so that I became a little astronaut and could walk on the moon.</p> <p class="ql-block">正像此歌中所唱:“我就是那么可爱,也不乖也不坏,可爱里有一点点帅”。这是对我过去的一年里最真实的写照。(下为视频)</p><p class="ql-block">Just like this song is sung that I am so cute, not good, not bad.But cute has a little handsome.This was the truest portrayal of my past year.</p> <p class="ql-block">此刻,我已经三岁了。接下来我将要遨游在各种知识和运动的海洋,每天都开心、健康、充满阳光,从小小的我蜕变成富有智慧、仁爱和力量长大的我!!</p><p class="ql-block">In September, I'm already three years old.Next I will travel in the ocean of all kinds of knowledge.Happy,healthy and full of sunshine every day. I'll grow up to be of wisdom,love and strength.</p>