<p class="ql-block" style="text-align:center;">一剪梅·漠漠春阴酒半酣</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">宋 佚名</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">漠漠春阴酒半酣。风透春衫,雨透春衫。人家蚕事欲眠三。桑满筐篮,柘满筐篮。</p><p class="ql-block ql-indent-1">先自离怀百不堪。樯燕呢喃,梁燕呢喃。篝灯强把锦书看。人在江南,心在江南。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">译文:</p><p class="ql-block ql-indent-1">暮春时节,天气阴沉寂静,风雨吹透、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕儿喂得饱饱的。</p><p class="ql-block ql-indent-1">回忆增添了离愁,让人难以忍受;眼前飞停在船樯上呢喃不休的燕子,又勾起对家中屋梁栖燕的怀思。唯有灯下细看那不知读了多少遍的家书,聊以慰情。信是江南的亲人写来的,心也随之飞回了江南。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">一剪梅:词牌名,亦称“腊梅香”。得名于周邦彦词中的“一剪梅花万样娇”。双调六十字,前后阕句句用平韵,一韵到底。八个四字句一般都用对仗。</p><p class="ql-block ql-indent-1">漠漠:寂静无声。</p><p class="ql-block ql-indent-1">蚕事欲眠三:蚕儿已快三眠。</p><p class="ql-block ql-indent-1">柘:亦名“黄桑”,叶可饲蚕,故多桑柘并用。</p><p class="ql-block ql-indent-1">樯:船上桅杆。</p><p class="ql-block ql-indent-1">樯燕:旅燕。</p><p class="ql-block ql-indent-1">梁燕:家中梁上之燕。</p><p class="ql-block ql-indent-1">篝(gōu)灯:把灯烛放在笼中,即点起灯笼。</p><p class="ql-block ql-indent-1">强:强自。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">词牌解析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">一、“一剪梅”词牌的溯源与文化内涵</p><p class="ql-block ql-indent-1">“一剪梅”作为宋代流行的词牌,其名称来源说法多样。较为普遍的看法是取自北宋周邦彦词首句“一剪梅花万样娇” ,周邦彦精通音律,此调或许由他创制或定名。也有观点认为,其名称与句式结构有关,仿佛剪取梅花一枝之态,取其清丽孤高之意。它还有《腊梅香》《玉簟秋》等别名,这些别名也都与词中的意象或名作首句相关。</p><p class="ql-block ql-indent-1">从文化内涵来讲,古代有以梅花寄相思的传统。如《荆州记》记载陆凯自江南寄梅花给长安的范晔,并赠诗 “江南无所有,聊赠一枝春” 。“一剪梅” 词牌名中的 “一剪” ,在宋代人们称一枝为一剪,词牌取此意,天然就与相思、眷恋等情感相连,这也使得以 “一剪梅” 为词牌的作品,往往带有细腻、婉转、略带感伤的情感基调。</p><p class="ql-block ql-indent-1">二、“一剪梅”的体裁特征与正体格律</p><p class="ql-block ql-indent-1">“一剪梅” 为双调小令,正体共六十字,分上下两片(阕),上下片各六句,每句皆平声收尾 。其押韵规则较为多样,正体格律通常是上下片各押三平韵,具体来说,即每片的第2、4、6句必须押韵 ,且上下片第2、3句(两个四字句)和第5、6句(两个四字句)往往会形成叠韵或叠句,这是该词牌的一大特色。</p><p class="ql-block ql-indent-1">以《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》为例,其格律如下:</p><p class="ql-block ql-indent-1">“漠漠春阴酒半酣(仄仄平平仄仄平)。风透春衫(平仄平平),雨透春衫(仄仄平平)。人家蚕事欲眠三(平平平仄仄平平)。桑满筐篮(仄仄平平),柘满筐篮(仄仄平平)。</p><p class="ql-block ql-indent-1">先自离怀百不堪(平仄平平仄仄平)。樯燕呢喃(平仄平平),梁燕呢喃(仄仄平平)。篝灯强把锦书看(平平平仄仄平平)。人在江南(仄仄平平),心在江南(仄仄平平)。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">此词严格遵循了正体格律,从平仄来看,七字句多为律句,如 “漠漠春阴酒半酣”“人家蚕事欲眠三” 等,符合 “仄仄平平仄仄平” 的格式;四字句多为 “平平仄仄” 或 “仄仄平平” ,像 “风透春衫”“雨透春衫” 等。在押韵上,上下片分别押 “酣、衫、三、篮” 和 “堪、喃、看、南” 等平声韵,韵脚和谐。而且上下片中 “风透春衫,雨透春衫”“樯燕呢喃,梁燕呢喃”“桑满筐篮,柘满筐篮”“人在江南,心在江南” 这些四字句,通过叠韵或叠句的手法,增强了节奏感与音韵美 。</p><p class="ql-block ql-indent-1">三、“一剪梅”词牌的变体与风格演变</p><p class="ql-block ql-indent-1">除正体外,“一剪梅” 还有多种变体。如双调六十字,前后段各六句、四平韵的变体,以吴文英《一剪梅·赠友人》为代表;双调六十字,前后段各六句、五平韵的变体,以卢炳《一剪梅·元宵》为代表;双调六十字,前后段各六句,四平韵、两叠韵的变体,以张炎《一剪梅·剩蕊惊寒减艳痕》为代表;双调六十字,前后段各六句、六平韵的变体,以蒋捷《一剪梅·舟过吴江》为代表 ;另外还有双调五十八字、双调五十九字等变体。</p><p class="ql-block ql-indent-1">不同变体在押韵、句式等方面有所变化,也使得 “一剪梅” 词牌的风格更为丰富。正体由于韵位相对稀疏,音节和婉明亮;而蒋捷词那种每句用韵的变体,韵位极密,音节更为明快响亮 。从整体风格来看,“一剪梅” 词牌多用来表达细腻情感,像李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》写夫妻相思,情感婉约深沉;辛弃疾《一剪梅·中秋无月》则在婉约中融入豪放,借中秋无月表达壮志难酬的感慨 。</p><p class="ql-block ql-indent-1">《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》以其对江南春景与离情的描写,完美展现了 “一剪梅” 词牌的正体格律与婉约风格。通过对它的解读,我们深入了解了 “一剪梅” 词牌的文化内涵、格律规范以及变体风格,感受到了宋词这一文学形式在韵律与情感表达上的独特魅力 。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">作品简介:</p><p class="ql-block ql-indent-1">这首词写作者对江南的怀念。上片写景,作者用清丽洗炼的语言生动描绘出一幅清新明丽的江南春天的图画:暮春时节,春阴漠漠,春风春雨吹透了、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕喂得饱饱的。这是江南暮春时节所特有的景象,显得生机盎然。</p><p class="ql-block ql-indent-1">作者在将春色渲染了一番之后,下片换转笔峰,折入游子的怀乡之情。“先自离怀百不堪”一句,真切地表达了离乡怀乡的深沉愁苦,还点明了原来上片所着力描写的并不是眼前所见之景,而只是记忆中印象最深的江南风景画,反衬出离人深切的思念。回忆增添了离愁,已使人不堪;而眼前飞停在船樯上呢喃不休的燕子又勾起对家中屋梁栖燕的怀思。既不能“如同梁上燕,岁岁长相见”(冯延已《长命女》“三愿”),则唯有灯下细看那不知读了多少遍的家书,聊以慰情。信是江南的亲人写来的,作者的心也随之飞回了江南。“篝灯”,用竹笼罩着灯光,即点起灯笼。“锦书”用前秦苏蕙织锦为回之旋图诗寄丈夫的典,这里说明信是妻子寄来的。“强”字入妙:盖此家书,看一回即引起一回别意愁情,心所不欲,但思家时又忍不住要翻出来看,故曰勉强看之,矛盾心情如见。歇拍两句“人在江南,心在江南”,一则抒发了作者对亲人和故乡的深切眷恋之情,同时呼应了上片的景物描写,使之带上了更加浓烈的感情色彩。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">创作背景:</p><p class="ql-block ql-indent-1">佚名《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》创作背景探析</p><p class="ql-block ql-indent-1">《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》虽作者佚名,却以细腻笔触与叠韵巧思,勾勒出南宋时期独特的羁旅怀乡图景。结合词作意象与时代背景推断,其创作或与南宋社会风貌及文人漂泊境遇紧密相关。</p><p class="ql-block ql-indent-1">南宋时期,偏安一隅的政局使得社会矛盾丛生,战乱频仍与经济南移共同塑造了特殊的文化氛围。士人群体常因仕途辗转、商贸往来奔波于江南各地,思乡怀远成为文学创作的重要主题。词中“漠漠春阴”“风透春衫,雨透春衫”的阴翳春景,既是自然环境的写照,亦暗喻时局的压抑与个人心绪的低沉;而“樯燕呢喃,梁燕呢喃”以双燕的亲昵反衬旅人孤身漂泊的孤寂,契合南宋文人普遍的漂泊体验。</p><p class="ql-block ql-indent-1">从“人家蚕事欲眠三。桑满筐篮,柘满筐篮”的农事描写来看,词人或途经江南蚕桑产区。南宋时期,江南地区蚕桑业发达,“蚕事欲眠三”指蚕将进入三眠阶段,是农桑生产的关键时期。此类细节不仅展现了地域特色,也暗示词人可能因公务、行商等缘由滞留异乡,在目睹生机勃勃的农忙景象时,愈发触动思乡之情。</p><p class="ql-block ql-indent-1">词中“篝灯强把锦书看。人在江南,心在江南”的反复咏叹,通过空间上的回环,将羁旅之愁推向高潮。两个“江南”看似重复,实则暗含漂泊者对“归处”的迷茫——身处江南却心系另一处江南,这种矛盾心理折射出南宋时期文人因战乱、仕宦而产生的身份认同危机与精神归属感缺失。</p><p class="ql-block ql-indent-1">作为一首佚名作品,《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》虽难考具体创作契机,但其对江南春景、农事活动的细致描摹,以及对羁旅愁思的婉转表达,生动再现了南宋时期的社会生活图景与文人群体的情感世界,成为研究宋代文学与社会风貌的珍贵文本。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">作者简介:</p><p class="ql-block ql-indent-1">佚名亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">品读赏析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">嘿!古人的春日emo全藏在这首词里了</p><p class="ql-block ql-indent-1">家人们谁懂啊!宋朝这位佚名词人随手写的《一剪梅》,简直就是古代版的emo文学天花板!没有生僻字,没有大道理,就唠唠家常、吐吐槽,愣是把春日里的孤独和想家的心情,写成了让人疯狂共情的“小作文”。咱今儿就掰开了揉碎了,看看这词为啥这么上头!</p><p class="ql-block ql-indent-1">开头暴击:春阴天+微醺=emo套餐</p><p class="ql-block ql-indent-1">“漠漠春阴酒半酣”,一上来就把氛围感拉满了。阴沉沉的天,像被谁拿灰色滤镜盖住了,搁谁心情都好不起来。更绝的是,词人还喝了点小酒,半醉不醉的状态最容易“网抑云”了!这时候,冷风裹着细雨“唰”地就来了,“风透春衫,雨透春衫”,好家伙,里外全湿透,透心凉心飞扬的感觉直接拿捏。你就想啊,大冷天衣服湿哒哒贴在身上,这谁顶得住?这哪是在写天气,分明是把心里拔凉拔凉的孤独感具象化了!</p><p class="ql-block ql-indent-1">中场转折:别人忙春耕,我在偷偷想家</p><p class="ql-block ql-indent-1">镜头一转,词人突然开始念叨邻居家的事儿:“人家蚕事欲眠三。桑满筐篮,柘满筐篮”。啥意思呢?原来古代养蚕,蚕宝宝要经历三次“休眠”才能长大,这时候家家户户都在忙着采桑叶、柘叶,筐子都装得满满的,一派热火朝天的景象。按说这么热闹的场景,应该让人心情好点吧?但词人偏不!别人越忙,他越显得孤单,就像朋友圈大家都在晒旅游、晒美食,而你只能默默刷手机的那种格格不入。这种“热闹是他们的,我什么都没有”的反差感,直接把孤独值拉到爆表!</p> <p class="ql-block ql-indent-1">高潮来了:燕子都在秀恩爱,我酸了</p><p class="ql-block ql-indent-1">下阕一开口就是暴击:“先自离怀百不堪”,翻译过来就是“我本来就超级无敌想家,快扛不住了”!结果抬头一看,更扎心了——“樯燕呢喃,梁燕呢喃”,船上的燕子、房梁下的燕子,全都在叽叽喳喳秀恩爱!人家成双成对,自己却孤零零一个人,这谁受得了?就好比刷短视频全是情侣撒狗粮,咱主打一个“一整个大破防”!这两句词没有一个字写孤独,却把孤独感刻画得入木三分,古人的“阴阳怪气”属实玩明白了!</p><p class="ql-block ql-indent-1">结尾绝杀:人在江南,心早就飞回家了</p><p class="ql-block ql-indent-1">最后词人掏出杀手锏:“篝灯强把锦书看”。大晚上点着灯,硬撑着看家人寄来的信。一个“强”字太妙了,明明心里难受得要死,还非得装作没事人一样,这不就是当代年轻人报喜不报忧的真实写照吗?看完信更破防了,直接来句“人在江南,心在江南”。乍一看好像病句,仔细一品才发现,前一个“江南”是身体所在的地方,后一个“江南”是心里牵挂的故乡!这不就是打工人的心声吗?人在工位,心早就飞到老家干饭、躺平了!</p><p class="ql-block ql-indent-1">这词为啥能火千年?主打一个真实!</p><p class="ql-block ql-indent-1">说实话,这首词没有苏轼“大江东去”的豪迈,也没有李清照“寻寻觅觅”的婉约,但就是让人忍不住一读再读。为啥?因为它太真实了!谁没有在下雨天emo过?谁没在看到别人热热闹闹时,突然想家想爸妈?词人用最接地气的大白话,把人类共通的小情绪写得明明白白,就像和老朋友唠嗑一样,句句说到心坎里。</p><p class="ql-block ql-indent-1">所以啊,下次要是感觉孤独、想家,别慌!翻翻古人的词就会发现,原来千百年前,早就有人和我们一样,在某个阴雨天,一边吐槽一边偷偷抹眼泪呢!这大概就是文字的魔力吧——它能把孤独变成共鸣,把emo变成治愈。</p>