<p class="ql-block">横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人</p> <p class="ql-block">之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,</p> <p class="ql-block">得无异乎?</p><p class="ql-block">若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星(隐曜,)……</p> <p class="ql-block">【译文】无边无际,早晚明暗变幻,景色千变万化,这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象,前人的记述已经非常详尽了。这样,那么(从这里)向北可以通到巫峡,向南到达潇湘,被贬职的官员和多愁善感的文人,大多在这里聚会,他们游览景物而触发的感情,大概还是有所不同吧?</p><p class="ql-block">那雨水连绵纷纷而下,接连数月不放晴,寒冷的风怒吼着,浑浊的浪潮冲击天空,太阳和星星都隐藏起光辉,……</p> <p class="ql-block">网络下载图片</p>