当代诗歌:宿命

elford

<p class="ql-block">中国先锋艺术论坛。作者:elford。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;">宿命</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">海难的幸存者</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 被称为翡翠般绿、玻璃一样脆的印度鸟</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 痛苦地固定在海面上。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一百年后</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他们的后代目睹这些鸟</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">恐慌达到高潮</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他们从船舷射出的子弹</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">要了他们太爷的命。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;">FATE</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Survivors of a shipwreck</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">the Indian bird, known as emerald-green and glassy-crisp</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">painfully anchored to the surface of the sea.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">One hundred years later</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">their descendants witnessed these bird </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">reaching a climax of panic</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The bullets they fired from the ship's side</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">took the life of their great master.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>