对酒忆贺监(1111)诗词鉴赏

娃哈哈

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">对酒忆贺监</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">唐·李白</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">四明有狂客,风流贺季真。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">长安一相见,呼我谪仙人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">昔好杯中物,翻为松下尘。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">金龟换酒处,却忆泪沾巾。</b></p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">四明山中曾出现过一个狂客,他就是久负风流盛名的贺季真。</p><p class="ql-block">在长安头一次相见,他就称呼我为天上下凡的仙人。</p><p class="ql-block">当初是喜爱杯中美酒的酒中仙,今日却已变成了松下尘。</p><p class="ql-block">每想想起用盎龟换酒的情景,不禁就悲伤地泪滴沾巾。</p> <p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">1.贺监:即贺知章。唐肃宗为太子时,贺知章曾官太子宾客兼正授秘书监,故诗题及序中以“贺监”、“太子宾客贺公”称之。窦蒙《述书赋注》:贺知章,天宝二年以年老上表,请入道,归乡里,特诏许之。知章以赢老乘舆而往,到会稽,无几老终。九年冬十二月,诏曰:“故越州千秋观道士贺知章,神清志逸,学富才雄,挺会稽之美箭, 蕴昆冈之良玉,故飞名仙省,侍讲龙楼。愿追二老之奇踪,克遂四明之狂客。允协初志,脱落朝衣,驾青牛而不还,狎白鸥而长往。舟壑靡息,人壑两亡,推旧之怀,有深追悼,宜加缛礼,式展哀荣,可赠兵部尚书。”</p> <p class="ql-block">2.金龟换酒:《本事诗》:李太白初自蜀至京师。舍于逆旅。贺监知章闻其名,首访之,既奇其姿,复请所为文,出《蜀道难》以示之。读未竟,称叹者数四,号为“谪仙”。解金龟换酒,与倾尽醉,期不间日,由是声益光赫。“金龟”盖是所佩杂玩之类,非武后朝内外官所佩之金龟也。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">3.四明:浙江旧宁波府的别称,以境内有四明山得名。</p><p class="ql-block">四明山,在今浙江宁波市西南。《名山洞天福地记》:四明山,周围一百八十里,名丹山赤水之天,在明州。</p> <p class="ql-block">4.贺季真:即贺知章,季真是贺知章的字。</p><p class="ql-block">5.谪仙人:被贬谪到人间来的仙人。</p> <p class="ql-block">6.杯中物:即酒。语出陶潜诗:“天运苟如此,且进杯中物。”</p><p class="ql-block">7.松下尘:已亡故的意思,古时坟墓上多植松柏,故云。语出释昙迁诗:“我住刊江侧,终为松下尘。”</p> <p class="ql-block">赏析  </p><p class="ql-block">第一首以“金龟换酒”事为中心,追忆与贺知章的情谊。“四明有狂客,风流贺季真。”《宁波府志》:“四明山发自天台,屹峙于郡治之坤隅,上有二百八十峰,绵亘明、越、台三州之境,为三十六洞天之一。”《会稽记》亦载:“县南有四明山,高峰迭云,连岫蔽日。”贺知章家于此,故自号“四明狂客”。</p> <p class="ql-block">  “风流”二字,本陆象先语,《旧唐书》卷一九〇引陆氏语云:“贺兄言论倜傥,真可谓风流之士。吾与子弟离阔,都不思之,一日不见贺兄,则鄙吝生矣。”可见李白用“风流”二字,并非仅仅用以形容贺知章的言谈风姿,而且还带有无限的思念之情。</p> <p class="ql-block">  始二句点明所忆之人,接下来回忆:“长安一相见,呼我谪仙人。”此二句所言之事已见诗序。</p> <p class="ql-block">  “昔好杯中物,今为松下尘。”一言昔,一言今。“昔好杯中物”概括了贺知章一生的嗜好——酒。李白在写这两首诗之后,还有《重忆一首》诗云:“欲向江东去,定将谁举杯?稽山无贺老,却棹酒船回。”似乎李白与贺知章情谊的凝聚点就在于“酒”。而贺知章也的确是离不开酒的,前引杜甫《饮中八仙歌》也说明了这一点。</p> <p class="ql-block">  “金龟换酒处,却忆泪沾巾。”“金龟换酒”,可以说是李白与贺知章交往中最难以忘怀的一幕。这里的“换酒处”与下句的“却忆”是倒装句,本应为:“却忆金龟换酒处”,但诗人为了强调“金龟换酒”事,以突出贺知章那豪爽的性格和对友情的倾心,方作如此安排。今日对酒,诗人难免会想起昔日“长安一相见”的情形,也更不会忘记“金龟换酒”那令人惬意的一幕;尤其是当诗人在今与昔的反复对比与追忆中,其中也不排斥诗人自身的遭际,不能不倍加思念这位曾有知遇之恩的亡友,不能不泪盈满巾。</p> <p class="ql-block">创作背景  </p><p class="ql-block"> 天宝三载(744)春正月,知章因病恍惚,乃上疏请度为道士,求还乡里,诏许之。又求周宫湖数顷为放生池,有诏赐镜湖剡川一曲。贺知章回乡后不久便去世了,卒年八十六。这两首诗是在贺知章去世之后的天宝六载(747),李白游会稽时悼念贺知章而作的。</p> <p class="ql-block">作者简介</p><p class="ql-block"> 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。 </p> <p class="ql-block">资料来自网络</p>