<p class="ql-block">阿尔丁夫·翼人,男,撒拉族,1962年生人,祖籍青海海东市循化撒拉族自治县,虔诚的伊斯兰信徒,苏菲派神秘主义诗人,被誉为“精神圣徒”,是中国当代极具影响力且具有国际影响力的神秘主义诗人,撒拉族杰出诗人和中国当代十大杰出民族诗人,他以卓越的诗歌才华和深厚的精神底蕴,开创了中国当代神秘主义诗歌流派,被誉为“东方神秘主义诗歌巨匠”和“先知诗人”。</p><p class="ql-block">他的代表作品《沉船》是中国当代神秘主义诗歌的奠基之作,也是具有重要意义的民族精神史诗。该作品以宏大的气势和深邃的哲思成为中国当代诗歌史上的一座里程碑,不仅是对民族精神的史诗性书写,也是汉语诗歌重返神圣性与形而上追问的突破性尝试,被学界称为“东方《神曲》”。</p><p class="ql-block">他将传统诗歌意象与现代诗性相结合,营造出崇高悲壮的诗歌境界。其诗歌在历史与现实、存在与虚无、永恒与瞬间的交叉中展示独特思考,充满激情,视野开阔,渗透着感悟和神秘主义色彩。</p><p class="ql-block">除《沉船》外,还有长诗《神秘的光环》《光影:金鸡的肉冠》,它们同属“灵魂三部曲”,体现了他深邃的哲思和神秘主义美学风格,展现了其在诗歌上的创新和精神探索。此外,还有《耶路撒冷》《飘浮在渊面上的鹰啸》《错开的花,装饰你无眠的星辰》《西部;我的绿色庄园》《撒拉尔,情系黑色的河流》《母语:孤独的悠长和她清晰的身影》《古栈道上的魂》《魂:在影之外》《苍茫𣊬间:播种时间的美》《荒魂:在时间的河流里穿梭》等众多长诗,以及享誉伊斯兰世界的《黄金诗篇》“三十九字箴言”等,他的诗作被翻译成多种语言,享誉国际诗坛。</p><p class="ql-block">他曾荣获“黎巴嫩纳吉·阿曼国际诗歌奖”和“首届土耳其突厥语国际诗歌联盟‘杰哈德’国际诗歌奖”等国际奖项。他也被誉为“立马昆仑的神秘主义诗人”“中国当代神秘主义诗歌创始人”“东方神秘主义诗歌巨匠”“当代伊斯兰世界的诗歌双子星”“精神圣徒”和“先等诗人”众多美誉和称号。</p><p class="ql-block">他曾先后毕业于青海教育学院英语专业、西北大学汉语言文学专业,曾任青海省文联《青海湖》杂志诗歌、散文编辑等。现任世界伊斯兰诗歌研究院常务副院长、伊朗德黑兰大学客座教授及名誉博士、原大型文化季刊《大昆仑》主编、青海大昆仑书画院院长、青海省诗歌学会副会长、青海民族文化促进会会长、世界伊斯兰诗歌研究院《世界诗歌之光》执行主编、中国社会科学院撒拉族学术研究评审委员会终身评审专家等。</p><p class="ql-block">主要作品有系列长诗,:《沉船》《神秘的光环》《耶路撒冷》《光影:金鸡的肉冠》《漂浮在渊面上的鹰啸》《苍茫瞬间:播种时间的美》《荒魂:在时间的河流中穿梭》《母语:孤独的悠长和她清晰的身影》《遥望:盛秋的麦穗》《我的青铜塑像》《错开的花:装饰你无眠的星辰》《阿克萨:登霄之夜》《蜃景:题在历史的悬崖上》《被神祇放逐的誓文》以及享誉伊斯兰世界的《黄金诗篇》“三十九字箴言”等。这些作品充满了对民族精神、历史、文化等的深刻思考和神秘主义的表达,如《沉船》不仅融合了民族史诗的现代重构和神秘主义美学,而且在思想深度、文化厚度与诗学创新上达到了难以被简单模仿或超越的高度。其中《沉船》《耶路撒冷》和《神秘的光环》这三部杰作被称为“开启中国当代神秘主义诗歌的先河”,而被誉为“民族精神史诗和灵魂三部曲”。另主编新时期中国西部五省区41家代表性诗人作品选《中国西部诗选》、撒拉族各行各业精英人物传记《撒拉尔的传人》(共二辑)、大型文化杂志《大昆仑》《西部诗学研究三十家》《中国当代诗歌经典解读》《中国长诗经典赏析》《回往八十年代的诗歌创作》、《21世纪世界经典长诗100首》《青春诗历》《中国当代十家诗选》(马其顿语版)《中国当代十家诗选》(印度语版)、《中国当代十家诗选》(罗马尼亚版)、《中国当代十家诗选》(西班牙语)等约数十部。</p><p class="ql-block"> 阿尔丁夫·翼人的诗歌作品蕴含着深刻的宗教和哲学思想,体现出强烈的民族特色、庄严的史诗风格和浓郁的神秘主义色彩,以其独特的美学价值和精神追求赢得海内外的广泛赞誉。“他的诗歌浩瀚辽远,波谲云诡,通过整体的象征造成一种诗歌意象与意境上的神秘和尊贵,犹如面对人间的“神示”,散布着宗教般的光芒……”在阿尔丁夫·翼人那里,时间和空间、存在和哲理、生命和死亡等元素相互交织,构成了充满张力的画面,筑起了一座融汇宗教哲学、民族史诗与宇宙玄想的文学圣殿。通过恢弘的意象群落与时空交响,织就一幅充满终极追问的神秘主义诗学图景:以其恢宏的气势、深邃的哲思与神秘主义的美学风格,成为中国现当代诗歌史上的一座里程碑。</p><p class="ql-block">他的诗歌创作,不仅是民族精神的史诗性书写,更是汉语诗歌重返神圣性与形而上追问的突破性尝试;它既是撒拉族文化基因的现代转译,也是对人类共同精神困境的回应。他那激越、悲壮、崇高的民族史诗,在纵横驰骋中展开想象的羽翼,其出色的艺术表现力和非凡的个性化书写,奇迹般地完成了一系例神秘如“启示录”和预言般的杰作。其影响力不仅在于美学创新,更在于为当代诗歌开辟了一条融合民族根性、哲学深度与全球视野的道路。在日益同质化的文化语境中,他的作品,如《沉船》的“不可逾越性”恰恰证明了其里程碑价值——它不是一个封闭的典范,而是一个开放的启示录。它提醒当代诗人:真正的诗歌高峰必须根植于文化血脉、直面人类终极命题,并以语言为斧钺劈开新的诗学维度,为汉语诗歌开启了无数可能。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">阿尔丁夫·翼人的神秘主义诗歌美学,积极探索各种艺术形式,善于运用象征、隐喻、反讽等艺术手法,抒写宏大格局的长诗,作品充满激情,视野开阔,渗透着感悟和神秘主义色彩,体现了完美的人道主义。其诗歌的经典性在于“它填补了现代汉诗超验和神性的空白,重塑和改变了诗歌的神韵、语言张力及其声音形象。”同时,他以其卓越的诗歌才华和深厚的精神底蕴,开创了神秘主义诗歌流派,成为中国当代诗坛自成一派的神秘主义诗人。</p><p class="ql-block">阿尔丁夫·翼人的创作实践已纳入屈原开创的“史入诗”空间史诗传统并深具当代特征;其独特性在于:阿尔丁夫·翼人的诗歌创作是另一种意义上的“跨文化写作”,他的作品既跨中、西文化,也跨汉族、少数民族文化,因而客观上已经超越了一般意义上的民族诗学范畴,堪称“神秘主义诗歌的东方范本”。正如诗人屠岸所言,其诗“闪耀着民族之光与人性之光,使他成为神秘主义诗歌巨匠”。</p><p class="ql-block">对此,阿尔丁夫·翼人很自豪地宣称:“世界上任何一部伟大作品的诞生,尤其是那些伟大史诗和不朽诗篇的问世,创作者无不感受到某种神秘力量的召唤或艺术灵感的启示。因为只有这种真挚善良、悲悯情怀和品德高尚之人,才有可能领悟到赋予他们创作伟大作品的精神品格和思想境界,最终创作出无愧于时代和人民的不朽诗篇,就像那些伟大而光辉的诗人:如荷马、但丁、莎士比亚、弥尔顿、歌德、维基尔、贺拉斯、拜伦、雪莱、华兹华斯、华莱士·史蒂文斯、济慈、柯勒律治、以及鲁米、聂鲁达、泰戈尔、惠特曼、TS·艾略特、奥克塔维奥·帕斯、中国的屈原等等,是他们唤起了我们对诗歌的热爱,激发出强烈的创作热情。”他还声称“写作是为了与过去时代的大师看齐:韵律优美,出神入化;开掘语言光芒,探寻心灵奥秘”。正如他所言,这个激情澎湃的诗人阿尔丁夫·翼人,他拥有与生俱来的诗歌天赋,二十来岁即1989年,他在西北大学上学期间,即以长诗《沉船》一举成名。随后声名大噪,尤其在伊斯兰世界受到广泛关注。据伊朗、黎巴嫩、卡塔尔等海外媒体报道:中国当代神秘主义诗人阿尔丁夫·翼人与叙利亚诗人阿多尼斯被并称为“当代伊斯兰世界的诗歌双子星座”“精神圣徒”等众多称号</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">作品曾荣获“中国当代十大杰出民族诗人诗歌奖”、“中国新诗百年(1917——2017)百位最具影响力诗人奖”、“中国当代诗歌创作奖”、“第四届中国民族文学创作‘骏马奖”、“第四届青海省人民政府优秀文学艺术作品奖”、“《现代青年》杂志读者最受欢迎的中国当代十大优秀诗人奖”、第十一届和第十三届两届“黎巴嫩纳吉·阿曼国际文学奖”、“首届土耳其突厥语国际诗歌联盟‘杰哈德’国际诗歌奖”等国内外重要文学奖项。</p><p class="ql-block"> 诗作被译成英语、俄语、法语、德语、日语、拉丁语、西班牙语、罗马尼亚语、马其顿语、阿拉伯语、韩语等几十种语言。作品入选《中国现当代杰出诗人经典作品赏析·高等院校汉语言文学选修课教材》《中国新诗三百首》《二十一世纪中国文学大系·诗歌卷》《百年新诗经典解读》《中国新诗百年百位世纪典藏》《中国新诗创作与鉴赏·高校汉语言文学讲义》《二十一世纪世界百部经典长诗选》《当代精美短诗百首赏析》《新世纪诗典》《中国当代诗歌导读》、历届(共七届)《青海湖国际诗歌节代表诗人作品选》、“中国当代十大杰出民族诗人诗歌奖”获奖作品集《中国当代十家民族诗人诗选》《世界诗人南非文化年礼赞》《世界诗歌之窗·五十位与会诗人诗选》《世纪初吻:耶路撒冷》《纽约、墨西哥、阿姆斯特丹、中国与会诗人诗选》《世界的和平,新西兰的早晨》《印度世界诗人与会诗人选集》、西班牙诗歌节诗选《把你的微笑印在春天的额头上》等。</p><p class="ql-block"> 自2010年起他曾先后应邀出席伊朗、美国、耶路撒冷、巴勒斯坦、印度、法国、土耳其、德国、日本、西班牙、意大利、俄罗斯、黎巴嫩、南非东开普省、新西兰、韩国、印度尼西亚、新加坡、马来西亚、泰国、阿联酋迪拜、沙迦、阿布扎比、沙特阿拉伯等三十多个国家和地区的国际诗歌节和国际诗歌论坛,并受到伊朗总统艾合麦迪·内贾德、乌干达土柔王国女王、巴勒斯坦内阁首席谈判代表埃雷卡特等中东阿拉伯和伊斯兰国家的国王、总统和国家政要的亲切接见,接见时的美好瞬间给诗人留下了难忘的印象。</p><p class="ql-block"> 2010年在“伊朗首届国际诗歌节”期间,受到时任伊朗总统艾哈麦迪·内贾德的亲切接见。总统先生高度称赞《黄金诗篇》,说它是“神示的诗篇,寥寥数语却传达出无尽的星空都遮蔽不住的神秘,它为诠释和赞颂千年《古兰经》,丰富世界伊斯兰文化提供了宝贵的精神财富,是一篇不朽之作……”此作一经问世,即口耳相传,享誉世界,从而被誉为“三十九字箴言”。</p><p class="ql-block">海内外众多专家、学者、作家、诗人、评论家纷纷评说《黄金诗篇》“三十九字箴言”。如旅居海外的国际诗人杨炼这样评价道:“《黄金诗篇》,涵括古今,启迪未来。阿尔丁夫·翼人大作,恰与世界期待的伊斯兰传统现代文化转形相吻合,其精神衔接可兰信仰本义,其美将真理与人直接相连,其力度字字如铸钟鼎,真叹为大观也!”</p><p class="ql-block">2015年7月,在中国现代文学馆以“全国三百余位文化名家书阿尔丁夫·翼人诗作《黄金诗篇》书法作品展”为题隆重展出,引发社会各界强烈反响。新华社、人民日报、光明日报、文艺报、文化报、南方周末、央视 CCTV、凤凰卫视及各大新闻媒体纷纷报道此次盛况,称它是“群贤毕至,名家荟萃,堪称空前壮举”;报道称:“全国三百余位书法大师、著名学者、文学大家同书《黄金诗篇》,几乎囊括了中国当代最顶尖的文化名流,真可谓‘诗’之‘黄金’,中华文化之瑰宝,世界文化之遗产”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">阿尔丁夫·翼人先生获奖无数,其中“中国当代十大杰出民族诗人诗歌奖”授奖词这样评价:“阿尔丁夫·翼人的诗歌富有信仰的灵魂,如血脉一样尊贵,他以三十年对诗歌的坚守与勤奋创作承袭了伟大的撒拉尔民族的精神气质。在他诗歌庞大的心灵气象里,我们能够感知他的赤诚与深厚的精神依托。他由此成为中国当代诗坛独树一帜的优秀诗人。阿尔丁夫·翼人的诗歌,是对生命信仰的提炼与锻造,他的诗歌形如预言,属于久远。由于阿尔丁夫·翼人重要的诗歌成就,特授予中国当代十大杰出民族诗人诗歌奖。”</p><p class="ql-block">2013年阿尔丁夫·翼人再次荣获“第十一届黎巴嫩纳吉·阿曼国际文学奖”,授奖词评价指出:“无论在现代诗的主题,还是在现代诗性的创造上,阿尔丁夫·翼人都是卓越独异的探索者。他钟情于长诗,他的长诗犹如屹立的长城、流动的黄河,涌动着一个中国民族诗人身上的史诗血脉。他的诗歌浩瀚辽远,波谲云诡,通过整体的象征造成一种诗歌意象与意境上的神秘和尊贵,这使他的诗篇犹如面对人间的“神示”,散发着宗教般的光芒,照亮了世界的此岸与彼岸。在阿尔丁夫·翼人那里,时间和空间、存在和哲理、生命和死亡、瞬间与永恒、自我与他者……所有这一切交织在他的诗歌里,构成了一幅原始与现代、颓废与新生、激情与忧郁、敞开与内敛、明亮与灰暗……不同元素对抗着的充满张力的画面,至今充溢着罕见的诗歌热情。是的,他是一位足以令我们感到骄傲的诗人,但他更属于整个人类。”</p>