2024-11-23_ Muscat 3_1~Nizwa Fort & Bahla Fort & Mutrah Fort

jenny

<p class="ql-block">今天从马斯喀特驱车前往尼兹瓦,130公里.沿途群山环绕,时不时看到热气团袅袅飘升.</p><p class="ql-block">来到这千堡之国的阿曼,有“文化之都”美誉的尼兹瓦和尼兹瓦古堡是必须打卡的地方</p> <p class="ql-block"><b>1.Nizwa Fort尼兹瓦古堡</b></p><p class="ql-block">门票:5 OMR</p><p class="ql-block">一座世界闻名的尼兹瓦古堡。</p><p class="ql-block">阿曼尼兹瓦城已有1500多年历史,该古堡是亚里巴王朝第二任统治者苏尔坦·本·赛伊夫花费12年时间兴建的。它位于阿曼苏丹国首都马斯喀特往西130公里处.</p> <p class="ql-block">古堡高100英尺,直径120英尺,为泥石结构。它两米多厚的墙壁,分为7层,从一条仅容一人通过的土梯盘旋而上,要花20分钟才能爬到堡顶。堡顶平台为一个圆形广场,足可容纳500多名守卫者。</p> <p class="ql-block">尼兹瓦古堡,是阿曼当今现存100多座古堡中最大又最完整的。它宏伟的建筑,传奇的故事,成为观光者不能不去的旅游胜地。</p> <p class="ql-block">这是尼兹瓦城的集市场</p> <p class="ql-block">这是城墙城门</p> <p class="ql-block">这就是世界闻名的尼兹瓦古堡.一座古老而完整的城堡,是阿曼现存的100座古城堡中规模最大,也最为坚固的防御工事,具有重要的历史文化价值,被联合国列为世界文化遗产.</p><p class="ql-block">尼兹瓦古堡入口处有两门300年前用青铜制造的大炮</p> <p class="ql-block">这两门大炮的日期不迟于公元1580年,带有葡萄牙王室的纹草。</p><p class="ql-block">它的提升和固定环是中世纪晚期大炮的后代,后膛的外壳可以追溯到中世纪晚期的舵柄。根据保存在西班牙的原始图纸,它被安装在床车上</p> <p class="ql-block"><b>Nizwa Map 尼兹瓦城防图</b></p><p class="ql-block">FORT, CASTLE & ALAQUR WALL</p><p class="ql-block">古堡、城堡和阿拉奎尔城墙</p><p class="ql-block">达西里亚区尼瓦兹古堡内有</p><p class="ql-block">棕榈屋、咖啡馆、内院、沐浴室、礼品商店、日期商店、祈祷室、军械库、展厅、水井等,29个通往展览的楼梯</p><p class="ql-block">2024年11月23日 13:20</p><p class="ql-block">尼兹瓦堡垒计划</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Doors of Nizwa尼兹瓦之门</p><p class="ql-block">美丽的门是阿曼传统建筑的标志。在尼兹瓦,这样的门装饰着防御工事、集市、清真寺,甚至是最简陋的家庭住宅。</p> <p class="ql-block">城堡的入口装饰着城堡最古老的木门之一,其特点是复杂的植物和几何雕刻。</p><p class="ql-block">入口顶部的开口是城堡内守卫的观察点。</p><p class="ql-block">门结构由几个组件组成:侧框,称为“Mani”或“Burd”;上部称为“Staqeet”;下部称为“Riz”。中央木片是框架的核心,被称为“主毛刺”。</p><p class="ql-block">门的每个可移动部分都被命名为"Fardah".</p><p class="ql-block">有一个被称为“Rijil”的木片,意思是“腿”。</p><p class="ql-block">在腿下方,放置一个小孔或木制或石制碗,以固定门的位置,并便于其移动。</p><p class="ql-block">门用突出的螺丝精心组装,营造出连致且美观的外观。在紧急情况下,可以使用一扇名为“Nagshah”的较小门,门可以用一条被称为“Tahlekah”的金属链固定。</p> <p class="ql-block">守卫沙巴</p><p class="ql-block">城堡入口在阿拉伯语中被称为Sabah,象征着第一次进入城堡,因为早晨是一天的开始。“沙巴卫队”一词指的是全天守卫城堡的存在。</p><p class="ql-block">Guards Sabah</p><p class="ql-block">The castle entrance is called Sabah as in morning in Arabic to symbolise the first entry to the castle as morning is to the start of the day .The term"Guards Sabah" refers to the presence of guards who protect the castle throughout the day.</p> <p class="ql-block">左侧的楼梯直接通向Al Barzah,这是伊玛目曾经与高级官员和公众会面的公共会议室。它的位置是为了尊重城堡居民的隐私,因为客人不会经过伊玛目的住所或其他设施。</p><p class="ql-block">The stairs on the left side lead directly to Al Barzah, the public meeting room where the Imam used to meet with the senior officials and the public. It is positioned here to respect the privacy of the castle's residents, as guests will not be passing by the Imam's residence or other facilities.</p> <p class="ql-block">The meeting room 会议室</p> <p class="ql-block">古堡的主体建筑是一座高28米、直径37米的圆形堡垒,墙厚约三米,为泥石结构,内设御敌的暗道机关,还有完善的排水系统.</p> <p class="ql-block">Private Discussion Room</p> <p class="ql-block">Tower 北塔</p> <p class="ql-block">咖啡冲泡室_尼兹瓦堡</p><p class="ql-block">在这个房间里,使用特定的工具烘焙、研磨和冲泡咖啡豆。</p><p class="ql-block">玫瑰、豆蔻和藏红花等香料有时会添加到咖啡中,然后会转移到咖啡准备室。</p> <p class="ql-block">尼兹瓦的咖啡用具很多:</p><p class="ql-block">基尔哈纳:一种用于研磨咖啡豆和咖啡的工具。它有不同的尺寸,通过背面写的数字来区分。</p><p class="ql-block">穆克拉:一种在火上烘烤咖啡豆的工具。</p><p class="ql-block">塔菲亚:一个底座,上面放着炊具,下面放柴火。</p><p class="ql-block">擪卡:一种由金合欢木制成的工具,因为它的承载强度,用于研磨咖啡豆。</p><p class="ql-block">罗斯 伯马:一个玫瑰水罐,有厚厚的泥层,以防止任何泄漏或开裂,因为罐子在玫瑰蒸馏期间被放在火上.</p><p class="ql-block">……</p> <p class="ql-block">Masarah room</p><p class="ql-block">Masarah 房间的卫生设施</p><p class="ql-block">城堡内的所有卫生设施都是在同一系统中建造的。每个设施都有一井,以方便供水和使用水。</p><p class="ql-block">阿曼人曾经在冬天通过在水槽下烧木头来加热水。</p> <p class="ql-block">这是会议室</p> <p class="ql-block">伊玛目的住所</p> <p class="ql-block">古堡里有个小型博物馆,展示了阿曼的历史文化和当地人的生活场景.</p><p class="ql-block">这里有储物间、祈祷室、地牢、厨房等,都原貌保留,有着浓郁的阿拉伯风情</p> <p class="ql-block">厨房用具Kitchen Utensils </p><p class="ql-block">To serve everyone, the kitchen is located at the middle between the Imam's residence, the guests, and students rooms. Its utensils are made of copper, mud, porcelain, and some of them from palm leaves.</p> <p class="ql-block">古堡里的祈祷间</p> <p class="ql-block">工匠精神<span style="font-size:18px;">Nizwa </span> silverwork</p><p class="ql-block">银,也许比任何其他材料都更能捕捉到尼兹瓦人的工艺精神。它可以广泛地锻造、绘制、铸造和锻造,其中性色使其成为艺术表达的理想媒介。作为先知的金属,银也带有纯洁的内涵,并经常刻有《古兰经》中的铭文。</p> <p class="ql-block"><b>Nizwa Silver </b></p><p class="ql-block">The Spirit of Artisanry</p><p class="ql-block">Silver, perhaps more than any other material, captures the spirit of Nizwa artisanry. It can be forged, drawn, cast and wrought extensively, and its neutral colour makes it an ideal medium for artistic . As the metal of the Prophet, silver also carries the connotation of purity, and is often engraved with inscriptions from the Holy Qur'an.</p><p class="ql-block">Nizwa silverwork finds its ultimate expression in articles for personal adornment. For Omani men, such articles are typically coupled with a practical purpose and include silver-embellished weaponry, belt buckles, money pouches and tweezer sets. Women, on the other hand, adorn themselves from head-to-toe with a fabulous array of jewellery, including headdresses, hair and ear ornaments, nose rings, necklaces, belts, bracelets, elbow rings, anklets, and rings for fingers and toes. A woman's silver collection also includes ornamental containers for incense and cosmetics.</p> <p class="ql-block">Nizwa silverwork</p><p class="ql-block">在个人装饰品中找到了它的终极表达。</p><p class="ql-block">对于阿曼男性来说,此类物品通常与实际用途相结合,包括银色装饰的武器、皮带扣、钱袋和镊子套装。另一方面,女性从头到脚都用一系列神话般的珠宝来装饰自己,包括头饰、头发和耳饰、鼻环、项链、腰带、手镯、肘部戒指、脚链以及手指和脚趾的戒指。一个女人的银器收藏还包括香和化妆品的装饰容器.</p> <p class="ql-block">阿曼个性小组</p><p class="ql-block">尼兹瓦堡</p><p class="ql-block">六位阿曼人士被列入联合国教科文组织重要历史事件五十周年或一百周年项目,在知识和创造力的各个领域具有全球影响力的名人.</p><p class="ql-block">黎子:水手艾哈迈德 本马吉德•萨迪_2021</p><p class="ql-block">阿布•穆斯林•拉瓦希_2019</p><p class="ql-block">伊本•达哈比_2015</p><p class="ql-block">努尔•丁•萨利米_2015</p><p class="ql-block">博士 拉希德•本•<span style="font-size:18px;">奥迈拉</span>_2013</p><p class="ql-block">艾哈迈德•法拉</p><p class="ql-block">希迪的 AI-Khalil_2006</p><p class="ql-block">OMANI PERSONALITIES PANEL</p><p class="ql-block">NIZWA FORT</p><p class="ql-block">Six Omani personalities have be cluded in the UNESCO progra the fiftieth or centenary annive of important historical events globally influential personalities in various fields of knowledge and creativity.</p> <p class="ql-block">Students' Accommodation 3</p> <p class="ql-block">这圆形古堡,可以从一条狭窄的土梯通道盘旋而上攀上堡顶户外平台</p> <p class="ql-block">这堡垒顶部平台是一个可以容纳500多名卫士的圆形广场</p> <p class="ql-block">围墙的炮眼上有青铜大炮,依稀可以感受到当年的景象</p> <p class="ql-block">广场的围墙有6米高的城垛,士兵们可以在围墙上瞭望、巡逻和射击.</p> <p class="ql-block">感觉这是个巨型的炮楼</p> <p class="ql-block">站在尼兹瓦古堡城墙遗址上俯瞰整个城区的风景:群山、房屋、棕榈树……</p> <p class="ql-block">从堡顶下楼的旋转楼梯通道</p> <p class="ql-block">九十度直角转弯上下以降低敌人攻入的速度</p> <p class="ql-block">有七扇钉有铁钉宽达半米的木门以及可投掷重石、对外开跑的瞭望塔和能向下淋洒滚汤的椰枣油的墙缝,这都体现出古堡防御体系的技术,显示其固若金汤</p> <p class="ql-block">出了尼兹瓦古堡,就是尼兹瓦城</p> <p class="ql-block">古堡前广场有个大水井</p> <p class="ql-block">尼兹瓦城的清真寺</p> <p class="ql-block">尼兹瓦城门和城墙</p> <p class="ql-block">城中的小商品市场</p> <p class="ql-block">外面的停车场,是免费停车的哦</p> <p class="ql-block">离开尼兹瓦古堡,前往下个古堡:巴赫拉堡.沿途看到又一个清真寺</p> <p class="ql-block">2.Bahla Fort巴赫拉堡.</p><p class="ql-block">见后续</p> <p class="ql-block">3.Mutrah Fort穆特拉堡.</p><p class="ql-block">见后续…</p>