<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">绿杨三月雨 红杏一楼诗</b></p> <p class="ql-block"><b>绿杨三月雨 红杏一楼诗</b></p><p class="ql-block">https://www.meipian.cn/5b5nlihp?first_share_to=copy_link&share_depth=1&first_share_uid=24764162</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>温承德著作、译著封面(部分)以及收有温承德作品的著作封面(部分)</b></p> <p class="ql-block">上海译文出版社(1983)</p><p class="ql-block">Tommaso Landolfi ,Saverio Strati ,Giovanni Arpino</p> <p class="ql-block">上海译文出版社(1984)</p><p class="ql-block">Luigi Capuana ,Salvatore Di Giacomo , Alfredo Panzini</p> <p class="ql-block">漓江出版社(1986)</p><p class="ql-block">Luigi Capuana, Italo Calvino</p> <p class="ql-block">安徽文艺出版社(1994)</p><p class="ql-block">Dino Buzzati</p> <p class="ql-block">海峡文艺出版社(1996)</p><p class="ql-block">Dino Buzzati,Giorgio Saviane</p> <p class="ql-block">海峡文艺出版社(1996)</p><p class="ql-block">Italo Calvino,Gianni Rodari</p> <p class="ql-block">La Caverna dei Spiriti di Ragni</p><p class="ql-block">(fumetto, testo di Wen Chengde in cinese)</p><p class="ql-block">(Foreign languages Press,1986,Pechino)</p><p class="ql-block">《美猴王丛书》盘丝洞(温承德改编)</p><p class="ql-block">(外文出版社,1986,北京)</p> <p class="ql-block">Pensieri del Fiume Xiang: prima edizionemondiale della "Rivista del fiume Xiang"</p><p class="ql-block">A cura del Prof. Giorgio Mantici con la traduzionedi Wen Chengde (Editori Riuniti ,1981)</p><p class="ql-block">《湘江评论》(青年毛泽东主编)《湘江评论》共出4期,第2期附“临时增刊”,后遭军警查封。温承德、曼蒂契翻译,1981年意大利联合出版社出版。《湘江思潮》(《pensieridi Fiume Xiang》,即《湘江评论》)意大利文版,这是至今为止唯一一个《湘江评论》的外文版。</p> <p class="ql-block">Roma, viaggio nella storia</p><p class="ql-block"> (CD ROM,traduzione di Wen Chengde )</p><p class="ql-block"> (TPE Editori,1997)</p> <p class="ql-block">Roma e Vaticano</p><p class="ql-block">(traduzione di Wen Chengde e Liu Ruting )</p><p class="ql-block"> (TPE Editore,2000)</p><p class="ql-block"> 《永恒之城—罗马和梵蒂冈》</p><p class="ql-block">(大型画册,中文版)</p><p class="ql-block">温承德 刘儒庭译</p><p class="ql-block">(意大利TPE出版社,2000年) </p> <p class="ql-block">Roma, viaggio nella storia </p><p class="ql-block">(DVD,8 lingue) (TPE Editore,2002)</p><p class="ql-block">《罗马》(DVD,8种语言)</p><p class="ql-block">(温承德译 张慧芳配音)</p><p class="ql-block">(意大利TPE出版社,2002年)</p> <p class="ql-block">Roma, passato e presente</p><p class="ql-block">(due volumi) (traduzione di Wen Chengde )(Casa Editrice Vision,2001)</p><p class="ql-block">《世界历史名城丛书》《罗马——过去和现在》(上、下册)温承德译</p><p class="ql-block">(意大利VISION出版社,2001)</p> <p class="ql-block"> (DVD, 8 lingue)(TPE Editori,2003)</p><p class="ql-block">《辉煌的意大利》(DVD,1:47小时,8种语言)(温承德 刘儒译 张慧芳配音)</p><p class="ql-block">(意大利TPE出版社,2003年)</p> <p class="ql-block">《意大利之旅》(中文版)(455页)</p><p class="ql-block">(刘儒庭温承德著)(意大利中国基金会,2005)</p> <p class="ql-block">《永恒之城—罗马和梵蒂冈》(中文版)(381页)(温承德刘儒庭著)</p><p class="ql-block">(CINAVICINA出版,2006)</p> <p class="ql-block">“L’Anno dell’Italia in Cina”(in cinese)</p><p class="ql-block">( Presidenza del Consiglio dei Ministri,2006) </p><p class="ql-block">(in collaborazione di Wen Chengde)</p><p class="ql-block">中国意大利年(2006),意大利总理府编</p> <p class="ql-block">“Italia: Opera unica”</p><p class="ql-block">(Proggetto ENIT per RAI)</p><p class="ql-block">(DVD, lingua cinese)(2006)</p><p class="ql-block">《意大利:天下独秀》(DVD,中文)</p><p class="ql-block">(温承德译 张慧芳配音)</p><p class="ql-block"> (意大利国家旅游局和意大利国家电视台,2006)</p> <p class="ql-block">I Patrimoni Italiani dell’UNESCO(in cinese)(autori: Wen Chengde e Liu Ruting)</p><p class="ql-block">(Fondazione Italia Cina e ENIT,2007)</p><p class="ql-block">《世界遗产——意大利名胜古迹》(中文版)(温承德 刘儒庭著)(意大利国家旅游局和意大利中国基金会,2007)</p> <p class="ql-block">"Italia negli occhi dei tre cinesi"(prose)</p><p class="ql-block">(autori:Liu Ruting, ShiKedong e Wen Chengde)( Fondazione Italia Cina,2008)</p><p class="ql-block">《古韵长存风情万种——三个中国记者眼中的意大利》(散文随笔集)</p><p class="ql-block">(刘儒庭 史克栋 温承德著)(意中基金会,2008)</p> <p class="ql-block">ROMA CAPUT MUNDI(lingua cinese)</p><p class="ql-block">(Casa Editrice Vison,2013)</p><p class="ql-block">《世界之都——罗马》(中文版)</p><p class="ql-block">(意大利Vision出版社,2012)</p> <p class="ql-block">Atene,passato e presente(in cinese) </p><p class="ql-block">(Casa Editrice Vison,2014)</p><p class="ql-block">《世界历史名城丛书》《雅典——过去和现在》(意大利Vision出版社,2014)</p> <p class="ql-block">Gli Splendori dell’Italia (in cinese) </p><p class="ql-block">(formato:11,50X20CM, circa 750 pagine)(autori: Wen Chengde e Liu Ruting)</p><p class="ql-block">(in corso di preparazione di pubblicazione)</p><p class="ql-block">《意大利的阳光下》(约750页)(待出版)(温承德刘儒庭著)</p>