张永宏 (赋能税财) 2025年6月21日 深圳<div>引自:韩冰彬 难度:CSE5<br></div> 工作中你是否也经历过难以说“不”的情况?对于超出职责范围或临时加塞的工作,职场人常常不敢轻易拒绝,担心这会破坏双方关系,或是影响后续合作。今天《华尔街日报》的一篇文章中,作者就指出拥有这类心理的职场人不在少数,有效合理地拒绝反而对双方有利。为什么一句看似简单的“不”,却难以让人说出口?有哪些方法可以锻炼拒绝的艺术?一起来听今天的讲解。 本篇课程首发于2025年6月20日<br><br>英文原文<br><br>How to Say No at Work<br><br>如何在职场中说“不”<br><br>By Vanessa Patrick<br><br>Many of us feel compelled to say yes to things that make us miserable. Yes to work that is not our job. Yes to taking on jobs when we're at home or on vacation. Yes to boring, unnecessary meetings or company dinners. <br><br>我们很多人总觉得自己“不得不”答应那些让人难受的要求——答应去做本不属于自己的工作;答应在家中或度假时继续加班;答应参加那些无聊又多余的会议和公司聚餐。<br><br>We believe that saying yes means we're a team player, a good friend, a successful professional. Refusing seems like it isn't an option and will bring terrible consequences.<br><br>我们总以为,说“好”代表我们是一个有团队精神的人,是值得信赖的朋友,是事业有成的职场人。拒绝,仿佛从来不是一个选项,一旦说“不”,就会带来可怕的后果。 Why is a simple no so hard for us to say? We think "no" can damage the good relationship with the asker, and that the asker won't be willing to do something we ask for down the road. But, in fact, the opposite is true: People would much rather have you say no upfront than say yes and then drop the ball later.<br><br>为什么一个简单的“不”字却让我们难以启齿?我们担心拒绝会破坏彼此的良好关系,怕以后对方也不愿意帮我们的忙。但事实上,情况恰恰相反——人们更希望你一开始就明确拒绝,而不是答应好了,最后却掉链子。<br><br>There is a strategy for saying no that will help you judge requests much more quickly, and reply much more effectively.<br><br>其实,说“不”是有策略的。这些方法可以帮你更快衡量请求的轻重,也能让你更有效地做出回应。 First, do some self-examination: Figure out your principles and set rules for sticking to them. Instead of just saying no, you make it clear that the answer comes from the core of your values, beliefs, priorities and preferences, instead of your mood or schedule at the moment.<br><br>首先,进行一些自我审视。厘清自己的原则,并设立清晰的守则来坚持它们。这样一来,你的拒绝就不是随口一说,而是让人明白,它源自你内在的价值观、信念、优先顺序和个人偏好,而非一时情绪或当前日程。<br><br>Then, when you do refuse, frame your response with empowered language. For instance, use "I don't," not "I can't," which signals that your "no" stems from who you are and the rules you have set for yourself. <br><br>接着,当你开口拒绝时,在表达上使用一些能体现你主体性的措辞。比方说,用“我不做这个”(I don’t),而不是“我不能做这个”(I can’t)——这让对方明白,你的拒绝源于对自己身份的认同,以及你对个人原则的坚持。 If you do find yourself stuck for an answer in the moment, don't respond quickly. Always buy time to evaluate the request. Be prepared with handy phrases: "I will have to get back to you. Let me look at my calendar." Like anything worth doing, learning to say no effectively, requires patience, practice and persistence. Say yes to that challenge.<br><br>如果当下确实感到一时语塞,也别急着回应。你可以先拖延一会儿,认真评估这个要求。最好准备临场好用的“万能句”,比如“我过会儿再回复你,我先看下日程安排。”就像所有值得投入的事情一样,学会有效说“不”,也需要耐心、练习和坚持。对这个挑战说“好”吧! 生词好句<br><br>1.compel<br>英 [kəmˈpel] 美 [kəmˈpel]<br>v. 强迫、迫使(force)<br>拓展:<br>compel somebody to do something 强迫某人做某事<br>Rising public anger has compelled the celebrity to make an apology.<br>公众的愤怒迫使明星道歉。<br>somebody is compelled to do something 某人被迫做某事<br><br>2.professional<br>英 [prəˈfeʃənl] 美 [prəˈfeʃənl]<br>n. (某种)专业人员,职业人员<br><br>3.something is not an option<br>某事根本不在考虑范围之内,不能做某事(该词组具有非常强烈且决绝的口吻)<br>拓展:<br>option n. 选项,选择<br><br>4.bring terrible consequences<br>产生严重的后果<br><br>5.down the road<br>(本文)以后<br><br>6.the opposite is true<br>事实其实正好相反<br>拓展:<br>opposite n. 反面,对立面<br><br>7.somebody would rather do A than do B<br>某人宁可做A这件事情,而不是B这件事情<br><br>8.upfront<br>英 [ˌʌpˈfrʌnt] 美 [ˌʌpˈfrʌnt]<br>adv. 提前地(in advance) <br>拓展:<br>pay upfront 提前支付<br><br>9.drop the ball<br>掉链子<br><br>10.self-examination<br>英 [ˌself ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn] 美 [ˌself ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn]<br>n. 自我审视<br><br>11.figure out<br>弄清楚,搞明白<br><br>12.set rules<br>建立规则<br><br>13.stick to (the rules)<br>坚守(某些规则)<br><br>14.frame<br>英 [freɪm] 美 [freɪm]<br>(本文)v. 给……一个表达框架;n. 框架<br>拓展:<br>photo frame 相框<br>You have to carefully frame your resignation letter. <br>你的辞职信得好好措辞。<br>Every boss would love a well-framed proposal. <br>每个老板都会想看到一个思路清晰的工作方案。<br><br>15.empowered language<br>给人力量的积极的语言(普遍说法:empowering language)<br>拓展:<br>power n. 力量<br>empower v. 给予......力量<br>disempowering language 被动的、消极的、委屈的、情绪化的措辞<br><br>16.signal<br>英 [ˈsɪɡnəl] 美 [ˈsɪɡnəl]<br>(本文)v. 传递……的信号;表明……;显示……;n. 信号<br><br>17.stem from<br>源自……,来自于……(come from)<br><br>18.evaluate the request<br>判断、评价、评估请求(judge the request)<br><br>19.handy phrases<br>随时能拿来用的万能话术<br>拓展:<br>handy adj. 在手边的,顺手的,用起来很方便的<br>hand n. 手<br>something comes in handy 某个东西正好派上用场、用起来很顺手