《余元钱老师》的爱好,游生忠辑。

文川山人

<p class="ql-block">  今发之四</p><p class="ql-block">《胜迹钟灵 增光麟史》</p><p class="ql-block">【编著者按】由中宣部学习出版社再版发行《诗词类聚*愛国诗词选辑》和《楹联荟萃*爱国楹联选辑》二书,已于2025年2月出版由新华书店发行。厦门市诗词学会、厦门市楹联学会及各老年大学诗词班,均有不少爱好者购置。但由于各种原因仍有诸多求知者,未能一见。今应有些读者之请求,从再版书中下载部分作品,以期分享。</p><p class="ql-block"> 从2025.6.9.起,先不定期选发《爱国楹联选辑》部分编著,请爱好者共赏之。</p><p class="ql-block">(欲购买者可向学习出版社京东旗舰店,搜索“学习出版社官方旗舰店”自行购买)</p><p class="ql-block"> 一、胜迹钟灵 增光麟史</p><p class="ql-block"> 之四</p><p class="ql-block"> 题浙江学府大堂</p><p class="ql-block"> 朱 珪</p><p class="ql-block"> 铁面无私,凡涉科场,亲戚年家皆谅我;</p><p class="ql-block"> 镜心普照,但凭文字,平奇浓淡不冤渠。</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block"> 1.朱珪(1731—1807年),字石君,号南厓,晚号盘陀老人。顺天大兴(今北京)人。清乾隆十三年(1748年)进士,官至礼部尚书、体仁阁大学士,谥文正。有《知足斋集》。据清梁章钜等《楹联续话》(卷二)载:朱珪奉旨视学浙中时,因其祖籍为浙江绍兴,为避免家乡的亲友前来求情通关节,堵住科场后门,他先发制人,开门见山,特意在学府大堂的门上张贴这副对联。</p><p class="ql-block"> 2.年家:科举制度中同榜登科者互称之辞。</p><p class="ql-block"> 3.渠.他。</p><p class="ql-block">【解析】</p><p class="ql-block"> 上联表示自己凡涉及科场事决不徇私情的公正态度。</p><p class="ql-block"> 下联提示我主持科场考试,心如明镜普照一样一视同仁,完全以考生文章优劣为标准,不会冤枉人。</p><p class="ql-block"> 此联开诚布公地向大众表明主考官的公正态度和选拔人才的标准,以杜绝徇私舞弊,这在封建时代确实难能可贵,与当时经常暴露科场贪污受贿、埋没人才的种种丑闻形成鲜明对比。正因为有清一代科场舞弊事件屡见不鲜,所以也总有不满之人用联语给予讽刺抨击。例如康熙年间一次科考,主考左某和副主考赵某贪污受贿将富商程某录为举人,随即有人把左、赵二人比做古代为《春秋》作传的左丘明(失明之人)和三国名将赵云(字子龙),写成对联讽刺他们既瞎眼又胆大妄为:“左丘明有眼无珠;赵子龙一身是胆。”同时又把考试院“贡院”二字以增减笔画改成“賣完”。再如雍正年间一次顺天府乡试,正副主考官少司空(即工部侍郎)顾某和学士戴某因人情和受贿而取秀才许某为第一(中解元),有人写一副对联刺之:“顾司空顾人情不顾脸面;戴学士戴关节未戴眼睛。”再如乾隆年间直隶学政吴省钦受贿,学子恨之人骨。一年乡试他又任主考,一贫寒秀才无钱行贿,自知无望,便把“吴省钦”名字三字作拆字法写成对联讽刺之:“少目(省)焉能评文字;欠金(钦)安可望功名”,横批拆“吴”字为“口大欺天”。正鉴于科场积弊,故朱珪主考先发制人出此堂联,实是公正廉洁之举,即在今天仍有教育意义。</p> <p class="ql-block">  今发之五(此联值得细品)</p><p class="ql-block">《胜迹钟灵 增光麟史》</p><p class="ql-block">【编著者按】由中宣部学习出版社再版发行《诗词类聚*愛国诗词选辑》和《楹联荟萃*爱国楹联选辑》二书,已于2025年2月出版由新华书店发行。厦门市诗词学会、厦门市楹联学会及各老年大学诗词班,均有不少爱好者购置。但由于各种原因仍有诸多求知者,未能一见。今应有些读者之请求,从再版书中下载部分作品,以期分享。</p><p class="ql-block"> 从2025.6.9.起,先不定期选发《爱国楹联选辑》部分编著,请爱好者共赏之。</p><p class="ql-block">(欲购买者可向学习出版社京东旗舰店,搜索“学习出版社官方旗舰店”自行购买)</p><p class="ql-block"> 一、胜迹钟灵 增光麟史</p><p class="ql-block"> 之五</p><p class="ql-block"> 题碧山书屋</p><p class="ql-block"> 邓石如</p><p class="ql-block"> 沧海日、赤城霞、峨嵋雪、巫峡云、洞庭月、彭蠡烟、潇湘雨、武夷峰、庐山瀑布,合宇宙奇观,绘吾斋壁;</p><p class="ql-block"> 少陵诗、摩诘画、左传文、马迁史、薛涛笺、右军帖、南华经、相如赋、屈子离骚,收古今绝艺,置我山窗。</p><p class="ql-block">[注解]</p><p class="ql-block"> 邓石如(1743—1805年),初名琰,字顽伯,别号完白山人、笈游道人,安徽怀宁人。篆刻家、书法家。精四体书,造诣甚深。有《完白山人篆刻偶存》。</p><p class="ql-block">【解析】</p><p class="ql-block"> 此联气势恢弘,构思奇特,有如南朝文论家刘勰所说的“视通万里”、“思接千载”之神奇。</p><p class="ql-block"> 请看上联所荟萃之“宇宙奇观”:</p><p class="ql-block"> “沧海”,泛指东海,曹操有“东临碣石,以观沧海……日月之行,若出其中”之诗。沧海日出为我国东海著名一景。“赤城”,山名,在浙江天台县西北。晋代孙绰有《游天台山赋》“赤城霞起而建标”之句。赤城山因土色皆赤,状似云霞,看去好似红色的城墙,因得名。“峨嵋”,亦山名,在四川西部,元代袁桷《百一歌》“峨嵋积雪不动尘,玉垒浮云古今守”,赞峨嵋山常年积雪一尘不染。“巫峡”,长江三峡之一。唐代孟浩然诗“君不见巫山神女行作云,霏红沓翠晓氤氲”。“洞庭”,湖名,在湖南。李白《陪族叔……游洞庭》写下“洞庭湖西秋月辉”之诗句。“彭蠡”,古泽薮名,即今江西鄱阳湖,湖上烟波浩渺,明代陈之德诗:“日月共吞吐,烟霞互流徙”。“潇湘”,河名,在湖南湘江上游,“潇湘夜雨”为“潇湘八景”之一。“武夷”,在福建崇安县(今武夷山市)南,以“溪曲三三水,山环六六峰”而闻名。“庐山”,在江西九江市南,其瀑布名闻天下,李白用“飞流直下三千尺”来形容,千古传诵。</p><p class="ql-block">———上联横括九州名山胜水,以日、霞、雪、云、月、烟、雨、峰、瀑等“宇宙奇观”,来绘其斋壁,气魄何等浑恢博大!称有“视通万里”之神,的确不虚。</p><p class="ql-block"> 再看下联所摭拾之“古今绝艺”:</p><p class="ql-block"> “少陵”,即唐代杜甫,因居西安东南少陵,故自号“少陵野老”。其诗被历代称为“诗史”,其人被尊为“诗圣”。“摩诘”,唐代王维之字,其诗画皆工,人称为“诗中有画,画中有诗”。“左传”,为春秋编年体史书,传为春秋时代鲁国左丘明所撰,为历代历史著作和叙事散文树立了典范。“马迁”,即司马迁,西汉历史学家,其所著《史记》博极天地,囊括古今,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。“薛涛”,唐女诗人,字洪度,长安人,幼时随父人蜀,后为乐伎。《蜀笺谱》云其曾居浣花溪畔,在自制深红小彩笺写诗,时谓之薛涛笺。“右军”,晋书法家王羲之,曾任右军将军,后人尊其为“书圣”。“南华经”,即《庄子》,据《新唐书·艺文志》:“天宝元年,诏《庄子》为《南华真经》”。“相如”,西汉辞赋家司马相如,为汉赋的代表作者。“屈子”,屈原的尊称,战国时楚国大夫,受谄被流放而作《离骚》,汉刘向尊为《离骚经》,对后世影响极大。</p><p class="ql-block">———下联纵贯千年名家佳作,以诗、画、文、史、笺、帖、经、赋、骚等“古今绝艺”,置于其山窗,胸襟多么高雅别致!说是有“思接千载”之奇,委实有充分的缘由。</p><p class="ql-block"> 总之,上联摄景,五彩纷呈;下联取文,绮章叠秀。上下联气脉连贯,一气呵成。景物典型,文事精粹,语言雅丽,含蕴深长,饱含着作者对祖国壮丽河山和灿烂文化的无限热爱。</p> <p class="ql-block">  今发之六</p><p class="ql-block">《胜迹钟灵 增光麟史》</p><p class="ql-block">【编著者按】由中宣部学习出版社再版发行《诗词类聚*愛国诗词选辑》和《楹联荟萃*爱国楹联选辑》二书,已于2025年2月出版由新华书店发行。厦门市诗词学会、厦门市楹联学会及各老年大学诗词班,均有不少爱好者购置。但由于各种原因仍有诸多求知者,未能一见。今应有些读者之请求,从再版书中下载部分作品,以期分享。</p><p class="ql-block"> 从2025.6.9.起,先不定期选发《爱国楹联选辑》部分编著,请爱好者共赏之。</p><p class="ql-block">(欲购买者可向学习出版社京东旗舰店,搜索“学习出版社官方旗舰店”自行购买)</p><p class="ql-block"> 一、胜迹钟灵 增光麟史</p><p class="ql-block"> 之六</p><p class="ql-block"> 题志勤堂</p><p class="ql-block"> 朱 珔</p><p class="ql-block"> 士所尚在志,行远登高,万里鹏程关学问;</p><p class="ql-block"> 业必精于勤,博闻强识,三余蛾术惜光阴。</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block"> 1.朱珔(jiàn)(1769—1850年),字玉存,号兰坡,安徽泾县人。清嘉庆七年(1802年)进士,以母病乞归,历主钟山、紫阳书院。有《小万卷斋诗文集》。</p><p class="ql-block"> 2.“志勤堂”是朱珔居室,题此联以自勉。</p><p class="ql-block">【解析】</p><p class="ql-block"> 上联嵌“志”字,强调要立做大学问之志。“士所尚在志”,意谓读书人最重要的在于立志。“行远登高”,《礼记·中庸》:“君子之道,譬如行远必自迩,譬如登高必自卑。”意思说,君子行事的原则,像走路一样,行远必从近处(迩)始,登高必从低处(卑)始。后以“行远登高”比喻为学由浅人深、逐步提高的过程。“关学问”,和学问直接相联系。 上联大意是说,读书人应崇尚树立远大理想志向,而要实现远大的理想志向必需有学问,而作学问必须遵循行远登高的认识规律。</p><p class="ql-block"> 下联嵌“勤”,强调学业要精,而业精一定要勤奋。语出唐代韩愈《进学解》:“业精于勤,荒于嬉。”“博闻强识(zhì)”,“识”,记住,指见闻广博且记忆力强。语出《礼记·曲礼上》:“博闻强识而让,敦善行而不怠,谓之君子。”意思是博闻强记又能谦让,积极践善行而不懈怠,乃是君子的品格。“三余”,即“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余”,泛指利用一切空余时间读书学习。“蛾术”,蛾同蚁,语出《礼记·学记》:“蛾子时术之。”汉郑玄注:“蛾,蚍蜉也。蚍蜉之子微虫耳,时术蚍蜉之所为,其功乃复成大垤。”“术”,通“述”,学习之义,意思是蚁虽小虫,但时时学习衔土之事,积渐而成为大垤(dié,土堆)。联语用此比喻做学问像蚁那样珍惜时间不停地学习,一定会有大成就。</p><p class="ql-block"> 此联紧扣“志勤堂”名,以“志”、“勤”二字构意,开门见山。志,是人的志向,是人的目的;勤,是人的行为,是手段。全联以典雅的形象阐述了志勤之间相互依存、相互促进、不可缺一的辩证关系,指人以学习的门径。</p> <p class="ql-block">  今发之七(此联艺术高)</p><p class="ql-block"> 一、胜迹钟灵 增光麟史</p><p class="ql-block"> 之七</p><p class="ql-block"> 题湖南岳阳楼</p><p class="ql-block"> 何绍基</p><p class="ql-block"> 一楼何奇?杜少陵五言绝唱,范希文两字关情,滕子京百废俱兴,吕纯阳三过必醉。诗耶?儒耶?吏耶?仙耶?前不见古人,使我怆然涕下;</p><p class="ql-block"> 诸君试看:洞庭湖南极潇湘,扬子江北通巫峡,巴陵山西来爽气,岳州城东道岩疆。潴者,流者,峙者,镇者。此中有真意,问谁领会得来。</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block"> 1.何绍基(1799—1873年),字子贞,号东洲,晚号蝯叟,道州(今湖南道县)人。清道光十六年(1836年)进士,官编修,提督四川学政。清代著名诗人、书法家、楹联家。有《说文段注驳正》、《东洲草堂诗集、文钞》。</p><p class="ql-block"> 2.岳阳楼,在湖南岳阳市城楼上。相传楼址为三国吴将鲁肃训练水师的阅兵台,唐开元四年(716年),岳州太守张说在台上建起一座三层楼阁,始称“岳阳楼”。 </p><p class="ql-block"> 上联尽述岳阳楼有关史事传说,因人以寄慨。</p><p class="ql-block"> “杜少陵五言绝唱”,指杜甫的五言律诗《登岳阳楼》:“昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。”杜甫于大历三年(768年)携家出峡,漂泊鄂湘一带,写此诗后二年,因贫病交加而死于赴郴州途中,故后人称此诗为“绝唱”。 “范希文两字关情”,即宋范仲淹(字希文)《岳阳楼记》中名言“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”之“忧”、“乐”二字。</p><p class="ql-block"> “滕子京百废俱兴”,滕子京,名宗谅,与范仲淹为86同科进士,因被人诬告而谪迁巴陵郡守。范仲淹在《岳阳楼记》中写道:“庆历四年(1044年)春,滕子京谪守巴陵郡,越明年,政通人和,百废俱兴,乃重修岳阳楼。”</p><p class="ql-block"> “吕纯阳三过必醉”,指唐代道士吕洞宾(名岩、字洞宾,传为八仙之一)行游岳阳楼故事,据《岳阳风土纪》载,吕洞宾三次经过岳阳楼而三次饮醉,并题诗道:“朝游北海暮苍梧,袖里青蛇胆气粗。三醉岳阳人不识,朗吟飞过洞庭湖。”</p><p class="ql-block"> “诗耶”,指诗人杜甫。“儒耶”,指撰写《岳阳楼记》的大儒范仲淹。“吏耶”,指重修岳阳楼的太守滕子京。“仙耶”,指八仙之一吕洞宾。</p><p class="ql-block"> “前不见古人”,语出唐初诗人陈子昂《登幽州台歌》:“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下。”幽州台,即蓟北楼,又称蓟丘、燕台,传说是战国时燕昭王为招纳人才所筑的黄金台,故也叫招贤台,故址在今北京市德胜门外。陈子昂此诗乃慨叹生不逢时,怀才而不遇。</p><p class="ql-block"> 联语作者正是在以相关诗人、儒生、官吏、仙客的史事、典故来尽述岳阳楼的奇伟之后,借陈子昂诗句抒发不见前代贤人之感慨。</p><p class="ql-block"> 下联盛写洞庭湖风景大观,因景以寄情。</p><p class="ql-block"> 洞庭湖,在岳阳楼西南面,北通长江,南接湘、资、沅、澧四水,面积2740平方公里,有“八百里洞庭湖”之称。南极潇湘,语出《岳阳楼记》。“极”,直到;“潇湘”,即湘江和它的支流潇水之合称。 </p><p class="ql-block"> “扬子江”,本指汉口至扬州段江流,近也统称为长江。 </p><p class="ql-block"> “巫峡”,在湖北巴东县西,与重庆巫山县接界,因此名为巫峡,和西陵峡、瞿唐峡并称三峡。</p><p class="ql-block"> “巴陵山”,即巴丘山,在岳阳城西南,相传夏后羿斩巴蛇于洞庭湖,积骨成丘,故名。</p><p class="ql-block"> “西来爽气”,爽气,是明朗开豁的自然景象。《世说新语·简傲》有:“西山朝来致有爽气”。 </p><p class="ql-block"> “岳州城”,即岳阳城。古代府名为岳州。“道”,疏通。“岩疆”,险峻之边疆。岳阳之东北,可通鄂赣之边地,有人解为可通贵州、云南一带,似与地理不合。 </p><p class="ql-block"> “潴者”,积水湖泊,此指洞庭湖;</p><p class="ql-block"> “流者”,奔腾的河流,此指扬子江。</p><p class="ql-block"> “峙者”,耸立之峰峦,此指巴陵山。</p><p class="ql-block"> “镇者”,雄踞之堡垒,此指岳州城。</p><p class="ql-block"> “此中”二句,语出陶渊明《饮酒诗》:“采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言。”联作者借陶渊明“此中有真意,欲辩已忘言”之语,说明岳阳楼四周壮美风光,只可意会,甚难言传,抒发其对祖国河山无限热爱之情。</p><p class="ql-block"> 上联写史事人物,下联写山水风光,或上下颠倒为之,乃一般撰联常法。</p><p class="ql-block"> 此联极具艺术特色:①特别之处在于上下联各有四个短语(诗耶、儒耶、吏耶、仙耶和潴者、流者、峙者、镇者),精粹、醒目、勾心、牵情、提神,具有极强的引人人胜的魅力,且与所列举的典故和景观一一照应,语暗接而脉连,显出极高的艺术手腕。②再有,数量词和方位词的运用,疑问词和助词的安置,都恰到好处,显出深厚的文字功力。</p><p class="ql-block"> 此联亦传为清道光进士窦(diàn)撰、何绍基书,但多数联书认为是何绍基所撰。</p> <p class="ql-block">  今发之八</p><p class="ql-block">《胜迹钟灵 增光麟史》</p><p class="ql-block"> 题江西南昌滕王阁</p><p class="ql-block"> 刘坤一</p><p class="ql-block"> 兴废总关情,看落霞孤鹜,秋水长天,幸此地湖山无恙;</p><p class="ql-block"> 古今才一瞬,问江上才人,阁中帝子,比当年风景如何?</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block"> 1.刘坤一(1830—1902年),字岘庄,湖南新宁人。官至两江总督兼南洋通商大臣,洋务派代表之一。谥忠诚。有《刘坤一遗集》。</p><p class="ql-block"> 2.滕王阁,在江西南昌市沿江路赣江边,为唐显庆四年(659年)唐太宗李世民之弟滕王李元婴都督洪州(今南昌)时营建,阁以其封号命名。唐上元二年(675年)九月九日,洪州继任都督阎伯重修滕王阁,建成后,大宴宾客。青年诗人王勃去南方省亲路过南昌,恰逢阎都督宴客,即同与席。席间作《滕王阁序》,一挥而就,语惊四座。从此滕王阁声名大振,阁与序文,一同传诵千古。序,是中国古代文体之一,分为一部书或一篇诗文前的序文、赠序、序记等几种;《滕王阁序》属序记体,以记宴饮盛会。</p><p class="ql-block"> 3.“兴废”,原指盛衰。《汉书·匡衡传》:“自三世以来,三代兴废,未有不由此者也。”联语指修建与毁圮(pǐ)。滕王阁自建成后,屡毁屡修,计有二十八次。</p><p class="ql-block"> 4.“落霞孤鹜”、“秋水长天”,出自王勃《滕王阁序》中“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”名句。 </p><p class="ql-block"> 5. “无恙”,无病。此指联语作者所看到滕王阁完好无损。</p><p class="ql-block"> 6. “江上才人”,此指王勃。王勃(650—676年),字安,绛州龙门(今山西稷山县)人,14岁应举及第,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,号称“唐初四杰”。唐高宗上元三年(676年)他渡海省亲,溺水而亡,年仅26岁。因他在位于赣江边的滕王阁写了一篇《滕王阁序》,故联语称其为“江上才人”。</p><p class="ql-block"> 7.“阁中帝子”,即指当年建阁的唐太宗李世民之弟滕王李元婴。语出王勃《滕王阁序》末“阁中帝子今何在?槛外长江空自流”之诗句。</p><p class="ql-block">【解析】</p><p class="ql-block"> 上联以景抒情。以“看”以“幸”,而抒兴废之关情。</p><p class="ql-block"> 下联以情烘景。凭借一“问”一“比”,而显岁月流逝之快,风景今已胜古。</p><p class="ql-block"> 此联点化诗文,贴切自然;以“看”起兴,以“问”作结,意蕴深长,情关兴废,意涉古今,充满着对祖国多娇江山和历史文化的热爱与赞叹。读之令人荡气回肠。</p> <p class="ql-block">  今发之九</p><p class="ql-block">《胜迹钟灵 增光麟史》</p><p class="ql-block"> 题台湾狮球岭古隧道</p><p class="ql-block"> 刘铭传</p><p class="ql-block"> 十五年生面独开,羽毂飙轮,从此康庄通海屿;</p><p class="ql-block"> 三百丈岩腰新辟,天梯石栈,居然人力胜天工。</p><p class="ql-block">[注释]</p><p class="ql-block"> 1.刘铭传(1836—1895年),字省三,号大潜山人,安徽合肥人。清末淮军将领,曾参与镇压太平军。光绪十年(1884年)督办台湾军务,抗击法国侵略军。次年台湾设省,首任台湾巡抚,积极加强防务,整顿吏治,开办铁路、煤矿,创办新式学堂,多有建树。谥壮肃。有《大潜山房诗稿》。</p><p class="ql-block"> 2.狮球岭隧道:在台湾基隆,是清末光绪年间修筑台北至基隆铁路时开凿的。光绪十五年(1889年)全线通车,实现了台湾人民多年的愿望。在举行隆重通车庆典时,作者特撰此联以贺。</p><p class="ql-block"> 3. “十五年”,指铁路通车的光绪十五年(1889年)。</p><p class="ql-block"> 4.“生面独开”,犹“别开生面”,指新景象、新局面。</p><p class="ql-block"> 5.“羽毂(ɡǔ)飙轮”,喻火车疾驶,车轮如羽毛般飞转,似疾风般飞奔。</p><p class="ql-block"> 6. “康庄”,指宽阔平坦的道路。 </p><p class="ql-block"> 7. “三百丈”,喻狮球岭之高。</p><p class="ql-block"> 8.“岩腰新辟”,说在悬岩腰上开辟出道路,喻开辟地之险。</p><p class="ql-block"> 9.“天梯石栈”,语出李白诗《蜀道难》:“地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。”此指开凿时艰险场面,悬空作业犹如登天梯架栈道一样。</p><p class="ql-block">【解析】</p><p class="ql-block"> 上联写台湾人民对铁路通车的惊喜之情。其意是说,在光绪十五年,台湾生面独开,人们盼望已久的铁路通车了,看那羽毂飙轮辘辘飞转时,令人惊心动魄;从此以后,康庄大道便直通海屿,又令人欣喜若狂。</p><p class="ql-block"> 下联写狮球岭隧道的奇险、开凿的艰辛以及开通后的由衷高兴,说明这一成果来之不易。就是说:工人们抡锤扬镐,把三百丈高的山岩拦腰劈开,又架起天梯石栈,终于开通了隧道,实现了人力胜天工,真是了不起。</p><p class="ql-block"> 此联立意犹如联语所说,也是“生面独开”,直接、热情地赞颂劳动人民征服自然的壮举,在古人的名胜联中似尚未见。</p><p class="ql-block"> 联句用语,既有典雅之言,又有直白之语,雅俗共赏,手法新颖。 </p><p class="ql-block"> 下联有二“天”字重,而上联相应地方则无对应的重字,似犯“重字无对”之忌。但“天梯”之天,指上天;“天工”之天指自然力,字同而义异,应该说不算瑕疵。</p>