钢笔行书节录《中庸》(一)

巴山人

<p class="ql-block">第一章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">天命之谓性,</p><p class="ql-block">率性之谓道,</p><p class="ql-block">修道之谓教。</p><p class="ql-block">道也者,不可须臾离也;</p><p class="ql-block">可离,非道也。</p><p class="ql-block">是故君子戒慎乎其所不睹,</p><p class="ql-block">恐惧乎其所不闻。</p><p class="ql-block">莫见乎隐,莫显乎微,</p><p class="ql-block">故君子慎其独也。</p><p class="ql-block">喜怒哀乐之未发,谓之中;</p><p class="ql-block">发而皆中节,谓之和。</p><p class="ql-block">中也者,天下之大本也;</p><p class="ql-block">和也者,天下之达道也。</p><p class="ql-block">致中和,天地位焉,万物育焉。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。</p><p class="ql-block">“道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。越是隐蔽的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。</p><p class="ql-block">喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第二章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。</p><p class="ql-block">君子之中庸也,君子而时中;</p><p class="ql-block">小人之反中庸也,小人而无忌惮也。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。君子之所以中庸,是因为君子随时做到适中,无过无不及;小人之所以违背中庸,是因为小人肆无忌惮,专走极端。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第三章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已经很久了!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第四章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">子曰:“道之不行也,我知之矣:</p><p class="ql-block">知者过之,愚者不及也。</p><p class="ql-block">道之不明也,我知之矣:</p><p class="ql-block">贤者过之,不肖者不及也。</p><p class="ql-block">人莫不饮食也,鲜能知味也。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:贤能的人做得太过分;不贤的人根本做不到。就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝滋味。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第五章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">子曰:“道其不行矣夫!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“这个道路大概不行了!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第六章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">子曰:“舜其大知也与!</p><p class="ql-block">舜好问而好察迩言,隐恶而扬善。</p><p class="ql-block">执其两端,用其中于民,</p><p class="ql-block">其斯以为舜乎!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“舜可真是具有大智慧的人啊!他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话语里的含义。隐藏人家的坏处,宣扬人家的好处。过与不及两端的意见他都掌握,采纳适中的用于老百姓。这就是舜之所以为舜的地方吧!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第七章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">子曰:“人皆曰‘予知’;</p><p class="ql-block">驱而纳诸罟擭陷阱之中,</p><p class="ql-block">而莫之知辟也。</p><p class="ql-block">人皆曰:‘予知’;</p><p class="ql-block">择乎中庸,而不能期月守也。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】罟(gǔ)擭(huò</p><p class="ql-block">孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第八章</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">子曰:“回之为人也,</p><p class="ql-block">择乎中庸,得一善,</p><p class="ql-block">则拳拳服膺而弗失之矣。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">孔子说:“颜回就是这样一个人,他选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地把它放在心上,再也不让它失去。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">节录《中庸》</p><p class="ql-block">乙巳夏至前五日于温江城南之树仁居 李显俊</p>