孔子曰:何谓恒?!

武军

<p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 子曰:“南人有言曰:‘人而无恒①,不可以作巫医②。’善夫!”“不恒其德,或承之羞。”③</p><p class="ql-block"> 子曰:“不占而已矣。”</p><p class="ql-block"> 子曰:“君子和④而不同⑤,小人同而不和。”</p><p class="ql-block"> 子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”</p><p class="ql-block"> 子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也。及其使人也,器⑥之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也。及其使人也,求备焉。”</p><p class="ql-block"> ——(先秦)《论语·子路第十三(6)》</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block">①无恒:古人认为没有恒心是不吉利的,因此不能充当治病的巫医。②巫医:用卜筮为人治病的人。③不恒其德,或承之羞:《周易·恒卦·九三爻卦》中的句子。④和:不同的东西和谐地配合在一起为和。⑤同:相同的东西相加或与人相混同为同。⑥器:量才而用。</p><p class="ql-block">【原文大意】</p><p class="ql-block"> 夫子说:“南方人有句谚语说:‘人做事假如没有恒心,连巫医都做不了。’这话说得好啊!”《易经》说:“不能够持之以恒地修养德行,就有可能承受羞辱。”</p><p class="ql-block"> 夫子说:“这是告诉没有恒心的人不能够去占卜罢了。”</p><p class="ql-block"> 夫子说:“君子是和谐而不是苟同。小人之间只是苟同而不是和谐。”</p><p class="ql-block"> 子贡问:“同乡的人们都称赞他,怎么样?”夫子说:“还不行。”子贡又说:“那么,同乡的人们都憎恶他,怎么样?”夫子说:“还不行。这一切都不如他同乡中有德望的人们称赞他而有恶行的人憎恨他。”</p><p class="ql-block"> 夫子说:“君子相处做事容易,但是难以取得他的喜欢。用不合乎道义的行为取悦他,他是不会高兴的。他使用人的时候,总是量才而用。小人相处做事难,但是却容易讨得他的喜欢。虽然是以不合乎道德的行为讨好他,他却感到高兴。他在使用人的时候,总是求全责备。”</p>