“古籍四书五经珍本”4:诗经二种

刘赤符

<h1> <b>如果你去逛古玩古藉地摊市场,你会发现,古藉出现最多的是三种书:康熙字典、四书、诗经。诗经出现得多,是因为古代科举考试的主要内容就是四书五经,过去读书为做官,因此私塾孩子发蒙后,童生学的就是四书五经,需要量大,刊刻流传就较多。<br> 地摊的书来自民间,出现的诗经散本、残本多,成套的少,版本早的善本书更少。善本书是古藉收藏者的珍爱,所谓善本书即乾隆六十年(公元1795年)以前印刷出版的古籍书。我有幸在地摊上遇到过10来部善本书,《增订诗经体注》就是其中的一部。此书摆在地摊上时损毁严重,各册的封面封底基本上没有了,多册书首与书尾都有破损,各册的书口基本上都已磨穿裂成两半。这些都是因2百多年时间的风雨摧残与多人长时间使用留下的印记。这么一堆杂烂破旧的故纸放在高贵的书房中肯定很刺眼,因此眼界高的收葳人根本看不上。我看了看书,大致确定了刊刻时间,知道这是一部难得的善本书,且是比较珍贵的白纸本,当时就萌生了买了自已去修复的念头。摊主知道自已的货只那好,要价不很高,双方很容易就成交。百几十元钱买了一部善本诗经,现在来看我是拣了个“漏”。<br> 买回家后,我就开始研究怎样修复它。这是我修复古藉的第一次实践。我决定以博物馆看到的修复线装古藉为样本(保存有图片)进行修复,加的封面封底用的现在通行的蓝宣;我逐页加衬纸,一衬治多“病”,既连接了书口,又在上修补了破损。修补后我重新裁切装订。万事开头难,由于这是我修复古藉的第一部书,从准备各种材料用具,把书拆开一页页地粘贴,到加上制作的蓝宣封面封底,重新装订,最后装上自己设计的古今结合的书夹板,花了很多时间,费了很大力气,但最终完成了。修复出来的书还像模像样,挺靓眼的。当然现在看来,由于这是我修复古藉的第一次尝试,后来我在修复古藉实践摸索出来的方法与经验都还没用上,对这初研修复线装古藉的完成品,以现在的水平回头看,其中有一些欠缺与遗憾,但木已成舟,只能把欠遗作为教训了。<br> 光绪五年的《诗经备旨》是家传的,它是套书《五经备旨》之一。我家的这部《五经备旨》经文革破四旧抄家的劫乱,只留下了诗经、易经两部。这部诗经从刊刻时间看不属于善本书,但从它选用的底本(钦奉御案经解)、印制的精良来看,堪称善本。特别是常德本地的清代印刷物,标记着常德文化发展的印记,是常德本土珍贵的历史文物。对于收藏者我来说,它上面钤有祖父、父亲的印章,是他们当年两手翻阅读过的书,今天传到我的手中打开它,那从书页上流溢出的祖父“诗书传家”的丝丝书香,沁入心脾,香传永运!<br></b><b> 地摊的书来自民间,出现的诗经散本、残本多,成套的少,版本早的善本书更少。善本书是古藉收藏者的珍爱,所谓善本书即乾隆六十年(公元1795年)以前印刷出版的古籍书。我有幸在地摊上遇到过10来部善本书,《增订诗经体注》就是其中的一部。此书摆在地摊上时损毁严重,各册的封面封底基本上没有了,多册书首与书尾都有破损,各册的书口基本上都已磨穿裂成两半。这些都是因2百多年时间的风雨摧残与多人长时间使用留下的印记。这么一堆杂烂破旧的故纸放在高贵的书房中肯定很刺眼,因此眼界高的收葳人根本看不上。我看了看书,大致确定了刊刻时间,知道这是一部难得的善本书,且是比较珍贵的白纸本,当时就萌生了买了自已去修复的念头。摊主知道自已的货只那好,要价不很高,双方很容易就成交。百几十元钱买了一部善本诗经,现在来看我是拣了个“漏”。<br></b><b> 买回家后,我就开始研究怎样修复它。这是我修复古藉的第一次实践。我决定以博物馆看到的修复线装古藉为样本(保存有图片)进行修复,加的封面封底用的现在通行的蓝宣;我逐页加衬纸,一衬治多“病”,既连接了书口,又在上修补了破损。修补后我重新裁切装订。万事开头难,由于这是我修复古藉的第一部书,从准备各种材料用具,把书拆开一页页地粘贴,到加上制作的蓝宣封面封底,重新装订,最后装上自己设计的古今结合的书夹板,花了很多时间,费了很大力气,但最终完成了。修复出来的书还像模像样,挺靓眼的。当然现在看来,由于这是我修复古藉的第一次尝试,后来我在修复古藉实践摸索出来的方法与经验都还没用上,对这初研修复线装古藉的完成品,以现在的水平回头看,其中有一些欠缺与遗憾,但木已成舟,只能把欠遗作为教训了。<br></b><b> 光绪五年的《诗经备旨》是家传的,它是套书《五经备旨》之一。我家的这部《五经备旨》经文革破四旧抄家的劫乱,只留下了诗经、易经两部。这部诗经从刊刻时间看不属于善本书,但从它选用的底本(钦奉御案经解)、印制的精良来看,堪称善本。特别是常德本地的清代印刷物,标记着常德文化发展的印记,是常德本土珍贵的历史文物。对于收藏者我来说,它上面钤有祖父、父亲的印章,是他们当年两手翻阅读过的书,今天传到我的手中打开它,那从书页上流溢出的祖父“诗书传家”的丝丝书香,沁入心脾,香传永运!</b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">第一种:</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之一</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">周南11篇</font></b><br></h1> <h1><b><font color="#ed2308">召南14篇</font></b><br></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之二</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">邶(bèi)风19篇</font></b><br></h1> <h1><b><font color="#ed2308">鄘(yōng)风10篇</font></b><br></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卫风10篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之三</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">王风10篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">郑风21篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">齐风11篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">魏风7篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">唐风10篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">秦风10篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">陈风10篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">桧风4篇(桧即“郐”kuài)</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">曹风4篇</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">豳(bīn)风7篇</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">国风·周南·关雎 </font></b></h1><div><b><font color="#ed2308">作品原文</font></b><br><font color="#333333" style=""><b>关关雎鸠</b>(jū jiū)<b>,在河之洲。 </b></font></div><div><font color="#333333"><b>窈窕</b>(yǎo tiǎo)<b>淑女,君子好逑(hǎo qiú)。</b></font></div><div><font color="#333333"><b><br></b></font></div><div><font color="#333333"><b>参差荇(xìng)菜,左右流之。</b></font></div><div><font color="#333333"><b>窈窕淑女,寤寐求之。</b><br><b>求之不得,寤寐思服。</b><br><b>悠哉悠哉,辗转反侧。</b></font></div><div><font color="#333333"><b><br>参差荇菜,左右采之。</b><br><b>窈窕淑女,琴瑟友之。</b></font></div><div><font color="#333333"><b><br>参差荇菜,左右芼</b>(mào)<b>之。</b></font></div><div><b><font color="#333333">窈窕淑女,钟鼓乐之。</font></b><br></div><div><b><font color="#ed2308">译文<br></font></b></div><div><b>关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。<br>美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。<br>参差不齐的荇菜,左边右边不停采。<br>美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。<br>美好愿望难实现,醒来梦中都思念。<br>想来想去思不断,翻来覆去难入眠。<br>参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。<br>美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。<br>参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。<br>美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。<br></b></div><div><b><font color="#ed2308">艺术特色</font></b></div><div><b>一是在艺术上巧妙地采用了"兴"的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。</b></div><div><b>二是善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。</b><br><br></div><div><b><br></b></div> <h1><b><font color="#ed2308">卷之四</font></b></h1> <h1><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">雅·小雅·74篇</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">小雅除少数篇目可能是东周作品外,其余都是西周晚期的作品。</b></p></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之五</font></b></h1> <h1><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">雅·大雅·31篇</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">大雅31篇是西周的作品,大部分作于西周初期,小部分作于西周末期。</b></p></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之六</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">小雅·鹿鸣</font></b></h1><div><b><font color="#ed2308">作品原文</font></b><br></div><div><b>呦呦鹿鸣,食野之苹。</b></div><div><b>我有嘉宾,鼓瑟吹笙。</b></div><div><b>吹笙鼓簧,承筐是将。</b></div><div><b>人之好我,示我周行。</b></div><div><b><br>呦呦鹿鸣,食野之蒿。</b></div><div><b>我有嘉宾,德音孔昭。</b></div><div><b>视民不恌,君子是则是效。</b></div><div><b>我有旨酒,嘉宾式燕以敖。</b></div><div><b><br>呦呦鹿鸣,食野之芩。</b></div><div><b>我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。</b></div><div><b>鼓瑟鼓琴,和乐且湛。</b></div><div><b>我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。</b><br></div><div><b><font color="#ed2308">译文</font></b><br><b>一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食艾蒿。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。<br><br>一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食蒿草。一旦四方贤才光临舍下,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥。<br><br>一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食芩草。一旦四方贤才光临舍下,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟奏琴勤相邀,融洽欢欣乐尽兴。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。<br></b></div><div><b><font color="#ed2308">艺术特色</font><br></b></div><div><b><font color="#333333">《小雅·鹿鸣》是古人在宴会上所唱的歌。描写宴会以美酒、音乐款待宾客,表现了待客的热情和礼仪。</font></b></div><div><b><font color="#333333">全诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。营造了一个热烈而又和谐的氛围,奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染.<br></font></b></div><div><b><font color="#333333">从诗的语言看,它把读者从“呦呦鹿鸣”的意境带进“鼓瑟吹笙”的音乐伴奏声中.自始至终</font>三章全是欢快的节奏,和悦的旋律,。</b><br></div> <h1><font color="#ed2308"><b>颂·周颂31篇</b></font><div><b><font color="#ed2308">《周颂》大部分是西周初年周王朝的祭祀乐章,也有迟至昭王时的作品。</font></b><font color="#ed2308"><b><br></b></font></div></h1> <h1><b><font color="#ed2308">颂·鲁颂4篇</font></b><div><b><font color="#ed2308">《鲁颂》是春秋时期鲁国的颂歌。<br></font></b></div></h1> <h1><b><font color="#ed2308">颂·商颂5篇</font></b><div><b><font color="#ed2308">《商颂》是春秋时期宋人追述祖业(宋为殷商后裔)之作。<br></font></b></div></h1> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">商颂·玄鸟</font></b></h1><div><b><font color="#ed2308">作品原文</font></b><br></div><b>天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。</b><div><b>古帝命武汤,正域彼四方。</b><div><b><br>方命厥后,奄有九有。</b></div><div><b>商之先后,受命不殆,在武丁孙子。</b></div><div><b>武丁孙子,武王靡不胜。<br><br>龙旂十乘,大糦是承。</b></div><div><b>邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。<br><br>四海来假,来假祁祁。</b></div><div><b>景员维河。殷受命咸宜,百禄是何。</b></div></div><div><b><font color="#ed2308">译文</font><br></b></div><div><b>天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,住在殷地广又宽。当时天帝命成汤,征伐天下安四方。<br>昭告部落各首领,九州土地商占遍。商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。<br>龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。国土疆域上千里,百姓居处得平安。<br>开拓疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。<font color="#ed2308"><br></font></b></div><div><b><font color="#ed2308">艺术特色</font><br></b></div><div><b>以图腾崇拜与神话营造,颂扬武功伟业,是这首诗最突出的艺术特色。《玄鸟》是殷商后代宋国祭祀殷高宗武丁的颂歌,玄鸟是商部族的崇拜图腾,“天命玄鸟”的传说正是原始商部族的起源神话。商族在东北兴起后,南下黄河流域,进而控制诸夏。高宗武丁时,中原各部族以车载稻米进贡。诗云:“四海来假,来假祁祁”,则不但是中原诸夏部族,即使是氐、羌等四边民族也纷纷进贡朝见。武丁功业之隆,于此可见。诗的图腾崇拜与神话营造使武丁功业得到极好的颂扬。<font color="#ed2308"><br></font></b></div> <h1><b><font color="#ed2308">卷之一、二</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">诗十五国图</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之一</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之二</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">《诗经》中的经典名句㈠</font></b></h1><b>1</b><br><b><font color="#ed2308">关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。</font></b>《<b>诗经•国风•周南•关雎》<br>译:鱼鹰和鸣咕咕唱,在那河中沙洲上。美丽善良的姑娘,正是君子好对象。</b><br><b>2</b><br><b><font color="#ed2308">蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。</font>《诗经•国风•秦风•蒹葭》<br>译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜。所恋的那个心上人,正在河水那一方。<br>3</b><br><b><font color="#ed2308">桃之夭夭,灼灼其华.</font>《诗经•国风•周南•桃夭》<br>译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。<br>4</b><br><b><font color="#ed2308">巧笑倩兮,美目盼兮.</font>《诗经•国风•卫风•硕人》<br>译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。<br>5</b><br><b><font color="#ed2308">知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? </font>《诗经•国风•王风•黍离》<br>译:了解我的人,说我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样?<br>6</b><br><b><font color="#ed2308">青青子衿,悠悠我心。</font>《诗经•国风•郑风•子衿》<br>译:青青的是他的衣领,日日萦绕在我心里。<br>7</b><br><b><font color="#ed2308">昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.</font>《诗经•小雅•采薇》<br>译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬。<br>8</b><br><b><font color="#ed2308">风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? </font>《诗经•国风•郑风•风雨》<br>译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?<br>9</b><b></b><br><b><font color="#ed2308">有匪君子,如切如磋,如琢如磨。</font>(《诗经•国风•卫风•淇奥》)<br>译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。<br>10</b><br><b><font color="#ed2308">言者无罪,闻者足戒。</font>(《诗经•周南•关雎•序》)<br>译:指提意见的人只要是善意的.,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。</b><br> <h1><b><font color="#ed2308">卷之二、三</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之二</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之三</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">《诗经》中的经典名句㈡</font></b></h1><b>11</b><br><b><font color="#ed2308">它山之石,可以攻玉。</font>(《诗经•小雅•鹤鸣》)<br>译:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。<br>12</b><br><b><font color="#ed2308">投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。</font>(《诗经•国风•卫风•木瓜)<br>译:你送我木瓜,我就以琼浆玉液报答。这哪里能算报答,只是为了彼此永远相好。(注:《木瓜》本来就是表达男女爱慕之情的。)<br>13</b><br><b><font color="#ed2308">呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。</font>《诗经•小雅•鹿鸣》<br>译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。<br>14</b><br><b><font color="#ed2308">执子之手,与子偕老。</font>《诗经•国风•邶风•击鼓》<br>译:我会牵着你的手,和你一起老去.<br>15</b><br><b><font color="#ed2308">月出皎兮,佼人僚兮。</font>《诗经•国风•陈风》<br>译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。<br>16</b><br><b><font color="#ed2308">硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。</font>《诗经.国风.魏风.硕鼠》<br>译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,全然不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。 (这里把剥削阶级比作老鼠)<br>17</b><br><b><font color="#ed2308">秩秩斯干,幽幽南山。</font>《小雅。鸿雁。斯干》<br>译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。<br>18</b><br><b><font color="#ed2308">心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。</font>《诗经.国风.邶风.柏舟》<br>译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只恨想飞无翅膀。<br>19</b><br><b><font color="#ed2308">皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。</font>《诗经.小雅.白驹》<br>译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷 。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。<br>20</b><br><b><font color="#ed2308">人而无仪,不死何为。</font>《诗经•鄘风•相鼠》<br>译:为人却没有道德, 不死还有什么意思。</b><br> <h1><b><font color="#ed2308">卷之四、五</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之四</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之五</font></b></h1> <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#ed2308">《诗经》中的经典名句㈢</font></b></h1><div><b>21</b><br><b><font color="#ed2308">我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。</font>《诗经•周南•卷耳》兕(sì)觥(gōng)<br>译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。<br>22</b><br><b><font color="#ed2308">汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。</font>《诗经•国风•周南•汉广》<br>译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。<br>23</b><br><b><font color="#ed2308">江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。</font>《诗经.召南.江有汜》<br>译:江河有了支流,你出嫁了,离开我。你离开我,总有一天你会后悔。<br>24</b><br><b><font color="#ed2308">兄弟阋</font><font color="#333333">①</font><font color="#ed2308">于墙,外御其侮。</font>《诗经•小雅•棠棣》①[阋(xì)]争吵。<br>译:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。<br>25</b><br><b><font color="#ed2308">高山仰止,景行行止。</font>《诗经•小雅•车舝(辖)》<br>译:道德崇高,就像那高山一样,令人景仰爱慕 ;行为正大光明,举动、态度就好像大路一样。<br>26</b><br><b><font color="#ed2308">战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。</font>《诗经•小雅•小旻》<br>译:小心谨慎,就好像走近深渊旁边,踏在薄冰之上一样。<br>27</b><br><b><font color="#ed2308">出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。</font>《诗经.小雅•伐木》<br>译:鸟儿出自深谷里,飞往高高大树顶。小鸟为何要鸣叫?只是为了求知音。人地位高了之后,仍不忘老朋友。<br>28</b><br><b><font color="#ed2308">哀哀父母,生我劬</font><font color="#333333">(音渠)</font><font color="#ed2308">劳。</font>《诗经•小雅•蓼莪》<br>译:可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!<br>29</b><br><b><font color="#ed2308">高岸为谷,深谷为陵。</font>《诗经•小雅•十月之交》<br>译:高山变成深谷,深谷变成丘陵,人世间发生了重大变迁。<br>30</b><br><b><font color="#ed2308">靡不有初,鲜克有终。</font>(《诗经•大雅•荡》)<br>译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。</b><br></div> <h1><b><font color="#ed2308">卷之六、七、八</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之六</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之七</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">卷之八</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">祖父书“书香传家”</font></b></h1>