<p class="ql-block"> 这座经幢规范的名称是《佛顶尊胜陀罗尼幢铭》,是唐朝中叶潞州黎城县尉曹秀臻为其亡女惠寂建造的。幢高147厘米,宽33厘米,林野僧昔真撰文,布衣康玢书。现藏陕西蒲城县西北的尧山乡。全文如下:</p> <p class="ql-block"> 粤唯尊胜者佛也,陀罗尼者法也。敬知佛法高妙,最胜最尊,四生不测其源,三天同观其相,胜妙无极,将喻佛顶也。如来为善住天主所说,灭七反之深殃,朽骨蒙沾,息三涂之苦寿。自我法王韬逝,灭迹金河,后有天竺梵僧佛陀波利,是应真菩萨,传教东来,至永淳二年,重届唐国,闻奏大帝,天下流传。标幢相于长衢,操银钩于金偈,拂尘影者灭罪恒砂,况乎受持,镌题书写。大矣哉,众法之王;妙矣哉,人天敬仰!厥有信士,黎城县尉曹公,委佛法不思义焉。遂刻记妙幢,兹亡女之灵矣。惟亡女惠寂,宿承静命,童真出家,学戒囗㐅,未蒙进具,禀灵梵纲,从政法生,持诵维摩法华,以为游神之苑也。后广德二年十一月,忽为北狄侵凌,南奔云骑,朱旗囗电,玉剑如霜,挥霍目前,潜身无暇,惠寂因恐,坠井终焉。臻尝收焚,灰散诸寺。呜呼,丧我法宝,落我眼光,痛割我心,伤汝非命。至大庙讳六年十月十四日,招魂想念,建幢于县西北尧山乡,迁座于六井古社坛之东,左临大路,敬崇毕矣。其状也玉柱楞层,耸涌青莲之上;金铃晃曜,灿垂化塔之傍。内雕宝像之容,外刻陀罗之咒,平座镇势雄之地,峰珠辉大梵之天。嗟乎,逝川有舟,夫何往而不敏?其词曰:</p><p class="ql-block"> 妙哉佛顶,雄乎大圣。夜壑明灯,昏途宝镜。逝者乘兮灵光,所寿生兮清静。入佛刹,归真境,黯玉质兮无形,悲宝幢兮有咏。</p><p class="ql-block"> 大唐大庙讳六年岁次辛亥十月癸丑朔十四日丙寅建。</p><p class="ql-block"> 前潞州黎城县尉秀臻为亡女京修慈寺尼惠寂及法界苍生敬造。</p><p class="ql-block"> 幢主秀臻,妻冯翊雷氏,秀臻兄秀同,弟秀成,男英囗,男多宝,男应奴,男曩子,孙女矜娘,孙女八八。</p> <p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block"> 1、粤(yue):语气助词,用于句首,表示审慎的语气。</p><p class="ql-block"> 2、尊胜:尊胜佛母,是佛顶尊胜陀罗尼的本尊。</p><p class="ql-block"> 3、陀罗尼:梵语音译,意为总持、密咒、加持。</p><p class="ql-block"> 4、四生:佛教分众生为四大类,胎生、卵生、湿生、化生。</p><p class="ql-block"> 5、三天:佛教称欲界、色界、无色界为三天。</p><p class="ql-block"> 6、法王:佛的尊称。</p><p class="ql-block"> 7、金河:即拘尸那城北阿利罗提河,亦称禅河、无定河。佛陀圆寂地的一条河。</p><p class="ql-block"> 8、佛陀波利:北印度罽宾国僧人,唐高宗仪凤元年(676)抵达中国,传《佛顶尊胜陀罗尼经》,到五台山参拜文殊菩萨。</p><p class="ql-block"> 9、应真:佛教罗汉的意译,意谓得真道的人。</p><p class="ql-block"> 10、幢相:特指刻有佛号或经咒的宗教器物佛幢。</p><p class="ql-block"> 11、长衢:大道。</p><p class="ql-block"> 12、银钩:这里指遒媚刚劲的书法。</p><p class="ql-block"> 13、金偈:佛所说的韵语。</p><p class="ql-block"> 14、拂尘:起源于印度佛教,东汉时传入我国,禅宗说法的道具。</p><p class="ql-block"> 15、恒砂:恒河之沙。</p><p class="ql-block"> 16、镌题:在金石器物上刻写。</p><p class="ql-block"> 17、不思义:佛教认为真正的智慧是不需要思考的。</p><p class="ql-block"> 18、静命:印度佛教僧人。</p><p class="ql-block"> 19、进具:受戒,成为真正的僧尼。</p><p class="ql-block"> 20、梵纲:《梵纲经菩提戒本》。</p><p class="ql-block"> 21、维摩:《维摩经》</p><p class="ql-block"> 22、法华:《法华经》</p><p class="ql-block"> 23、北狄:中唐时的北狄指回鹘、契丹、吐蕃、和奚等北方游牧部落。</p><p class="ql-block"> 24、潜身:隐蔽、躲藏。</p><p class="ql-block"> 25、无暇:没时间,没赶上。</p><p class="ql-block"> 26、庙讳:指对已故帝王及其父祖强制性避忌。唐代皇帝姓李,大历的历和李同音,所以避讳写成庙讳。指唐代宗睿文孝武皇帝的年号“大历”。</p><p class="ql-block"> 27、楞层:凶恶,庄严。这里是庄严的意思。</p><p class="ql-block"> 28、逝川:指流逝的时间。</p><p class="ql-block"> 29、黯:这里指情绪低落,心中难过。</p><p class="ql-block"> 30、悲:这里指怜悯、思念。</p><p class="ql-block"> 31、京:指唐代京城长安。</p> <p class="ql-block"> 这篇幢文出自一位僧人之手笔,所以佛教的专业术语多,逻辑严密,表述精准,但阅读和理解起来有点麻烦。有了上面的注释,应该就比较顺畅了。幢文通篇可以分为三层意思。第一层意思是盛赞佛法的“胜妙无极”,感叹佛陀圆寂后,佛法蒙尘。好在到了唐高宗时,印度僧人佛陀波利来到大唐,传播《佛顶尊胜陀罗尼经》,刻经于幢,译经为偈,才使佛法再度兴盛,“天下流传”。第二层意思是记述黎城县尉曹秀臻为纪念亡女惠寂,刻石建幢之事。广德二年(764)十一月,京城长安的修慈寺遭到了北狄的侵犯,“玉剑如霜,挥霍目前”,从小出家在该寺修行的惠寂,来不及躲避,坠井而亡。事后,李秀臻把女儿的尸体打捞上来,焚化后骨灰撒在寺中。但这仍然不能宽慰他失去爱女的悲痛。于是在大历六年(771)十月十四日,在陕西蒲城西北的尧山上建了一座经幢,以资纪念。第三层意思是后面的铭文,盛赞佛法无边,是暗夜深山里的明灯,是指引迷途的宝镜,逝者得光明,生者得清静。</p><p class="ql-block"> 这篇幢文入选《全唐文》第十部卷九百十六中,有着独特的历史文化价值。首先它是一篇史料价值、文学价值、民俗文化价值相当高的文献,值得深入研究。其次,曹秀臻的家庭是一个民族融合的典型。他本人是陕西蒲城的一个汉族男子,官至潞州黎城县慰,他老婆冯翊雷氏是一个羌族女子,他女儿惠寂是一个从小出家但未受戒的佛家女弟子。参与建幢的还有他的哥哥、兄弟、儿子、孙女等。不同民族,不同地位,不同身份的一大家人,能够共同面对劫难,可以窥知在民族文化大融合背景下,中华文明强大的包容性和向心力。第三,在物欲横流,人心惶恐的当今,我们应当如何修炼内心,安顿灵魂,佛教文化也许堪资借鉴。</p><p class="ql-block"> 心中若有桃花源,何处不是云水间。心若菩提,何须皈依!</p><p class="ql-block"> 2025.6.9</p>