<p class="ql-block">川西行记:在海拔四千米处寻找精神的等高线</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 车轮碾过G318川藏线的柏油路面,十七双眼睛紧贴着车窗,贪婪地吞噬着窗外流动的画卷。从稻城香格里拉镇到康定新都桥,十二小时的盘山公路旅程,海拔表上的数字不断攀升又跌落,像一首无声的咏叹调。当大巴车在海拔4696米的兔儿山观景台暂停时,稀薄的空气让每一次呼吸都成为有意识的动作,我突然明白,这趟旅程不仅是地理位置的移动,更是一场精神海拔的测量。</p><p class="ql-block"> 理塘勒通古镇的白色藏房在高原阳光下闪耀着金属般的光泽。这座2017年通过老城区改造重获新生的古镇,将仁康古屋、千户藏寨等历史碎片编织成一幅完整的文化挂毯。在七世达赖故居斑驳的木门前,导游讲述着转世灵童的传奇,而我的目光却被门楣上褪色的吉祥结所吸引——那些交织的线条仿佛隐喻着藏传佛教中轮回与永恒的辩证。长青春科尔寺的金顶在午后阳光下燃烧,经堂内酥油灯的光晕里,时间呈现出粘稠的质感。游客们驻足观摩壁画上的坛城时,是否意识到这些精美图案本质上是三维宇宙的二维投影?藏文化对空间与时间的独特认知,正通过这些建筑细节悄然传递。</p><p class="ql-block"> 车窗外的风景以每公里500米海拔差的速度变换着面貌。当车辆盘旋至山腰,冷杉林的墨绿色块突然被高山杜鹃的粉白打破;继续攀升至雪线附近,植被简化为地衣和苔藓的抽象派作品;而转过某个隘口后,视野骤然开阔,百里香紫色小花如星群般缀满草甸。这些学名为"西藏点地梅"的顽强植物,根系深入岩缝,花冠却骄傲地朝向太阳,它们的存在本身就是对"缺氧不缺精神"最生动的注释。有人告诉我,牧民们称这些花为"生命度母",在暴风雪后总能最先探出头来。我突然想起在仁康古街看到的老年藏妇,她转动经筒的手指关节粗大如树瘤,眼神却清澈似纳木错湖水。</p><p class="ql-block"> 现代旅行者往往陷入"打卡焦虑症",在兔儿山观景台,我看到无数游客匆匆按下快门后立即查看成像效果,却未曾真正用视网膜接收过眼前的风景。我们的旅行团也未能免俗,在仓央嘉措诗歌条幅前,大家更热衷于模仿网红拍照姿势而非诵读那些穿透时空的诗句。但有趣的是,当车辆连续穿越五条隧道后,某种集体性的沉默开始蔓延。或许是被横断山脉的雄浑震慑,又或许是缺氧状态下大脑启动了节能模式,手机屏幕陆续熄灭,取而代之的是真实的目光与真实的惊叹。在剪子湾山某处无名弯道,全车人不约而同发出"哇"的呼声——远处雪峰突然撕开云层,如天神掷下的白银长矛。</p><p class="ql-block"> 夜幕降临时分抵达新都桥,大雨不期而下。云顶星空酒店的灯光温暖如彼岸。回顾这天的旅程,最珍贵的不是相机里的照片,而是身体记忆的海拔变化:耳膜的胀痛、太阳穴的跳动、深呼吸时肋骨的扩张。这些感受绘制出一幅私密的精神等高线图,标记着每个个体与高原对话的独特方式。藏民们用五色风马旗测量信仰的高度,而我们这些过客,则用车轮丈量着自己心灵的维度。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">江城子·川西行记</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">稻城朝发暮新桥, </p><p class="ql-block">十八弯,入云霄。 </p><p class="ql-block">兔儿山巅,四千米标高。 </p><p class="ql-block">勒通古镇寻达赖, </p><p class="ql-block">经筒转,梵香飘。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">百里香花绽荒郊, </p><p class="ql-block">根岩锚,向光骄。 </p><p class="ql-block">隧道连穿,忽见雪山耀。 </p><p class="ql-block">缺氧何曾销精神, </p><p class="ql-block">风马旗,正昭昭。</p> <p class="ql-block"> 杨小沙,男,1962年5月31日生人。先由长沙理工大学前身湖南电力学校毕业,后在职于湖南自考汉语言文学本科毕业,高级经济师,原国家电网公司评标专家库资深评标专家与资质核实资深专家、湖南省综合评标专家库、政府采购评标专家库电力评标专家,湖南省文化及文物保护评标专家和原国网益阳供电公司电力营销管理专家.取得ASFC证无人机飞手,是海陆空体育模型裁判。2023年、2024年先后担任湖南省科技体育运动裁判员。在《中国能源》、《供用电》发表论文十几篇。在《中国电业》、《大众用电》杂志发表长篇通讯,在《西部散文》、《三湘文学》、《碧云峰》杂志发表散文,并在《文史博览》、《益阳城市报》发表文史文章等。此外,有的作品还译成外文在海外传播。并在省、市公司内部网站文学专栏发表许多诗文。所创作的歌词《难忘我消失的古村落》、《我太阳庵村人》、《退休吟》、《洞庭湖畔合兴村》、《最美故乡那片茶》、《最忆故乡芙蓉花》、《关公颂》已上传QQ音乐库。</p>