破“专”之茧,绽“传”之光

天成乐

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">在信息如洪流般奔涌的时代,学者以“专”“转”“传”三字为钥,开启了对文章传播密码的探寻之门。“专”,是学术殿堂的厚重砖石,堆砌出专业文章的深度壁垒;“转”,如社交媒体上纷飞的蒲公英种子,借助通俗的风力将信息播撒四方;“传”,则是历史长河中熠熠生辉的明珠,成为广泛流传甚至传世的佳作。然而,从“专”到“传”的漫漫长路,“转”是那座非过不可的独木桥吗?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"> 从社会生活的诸多现象来看,“转”在很多时候确实是连接“专”与“传”的关键纽带。以科研领域为例,前沿的学术成果往往首发于专业期刊,满纸的术语、复杂的公式,犹如高深莫测的密码,只有少数同行能够解读。但当这些成果关乎人类的福祉,如基因编辑技术、新能源研究等,科普工作者便接过了“转”的接力棒。他们用生动的比喻、直观的图表,把晦涩的专业知识转化为大众易于理解的科普文章,让这些研究成果不再束之高阁,而是走进千家万户,引发广泛关注与讨论,进而实现从专业小众到大众传播的跨越。同样,在文化艺术领域,古典文学作品中的诗词歌赋,原本有着特定的时代背景与格律要求,普通读者阅读起来难免吃力。于是,便有了众多深入浅出的解读版本,或是名家的赏析讲座,将诗词背后的故事、情感以及艺术特色娓娓道来,使得这些古老的文化瑰宝在现代社会重焕生机,实现从“专”到“传”的蜕变 。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"> 然而,一味认定“转”是必经之路,无疑是狭隘的。有些作品从诞生之初,便跨越了“转”的环节,以其独特的魅力直抵人心,成为广为流传的经典。曹雪芹的《红楼梦》,没有经过现代意义上的“转”,却凭借其对世态炎凉的深刻洞察、对人物命运的细腻刻画、对中华文化的精妙融合,在当时就以手抄本的形式广泛流传,而后更是成为文学经典,被世代研读。其文字虽有着特定时代的语言风格,但蕴含的人性光辉、社会万象,跨越时空,无需借助通俗化的“转”,就能让读者沉浸其中,感受其震撼。再看梵高的画作,色彩浓烈、笔触奔放,充满了对生命的热爱与挣扎,这些画作在他生前并不被当时的主流艺术界认可,却在他去世后,无需任何“转译”,直接冲击着每一位观者的心灵,成为艺术史上永恒的传奇。这些作品之所以能跳过“转”直达“传”,在于它们有着普适性的情感内核与深刻的思想内涵,能与不同时代、不同背景的人产生强烈共鸣 。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"> 对于创作者而言,不应被“转”所束缚。一方面,在追求专业性的道路上深耕细作,挖掘事物的本质,为作品筑牢根基;另一方面,也应关注作品的传播性,在创作时融入对大众需求的考量,让作品既有深度,又有温度。比如科幻作家刘慈欣,他以扎实的科学知识为基础,构建出《三体》这样宏伟的科幻世界,书中既有对宇宙规律的科学畅想,又有对人性、道德、文明冲突的深刻探讨。这部作品无需过多的通俗转化,便在全球范围内引发热潮,因为它满足了读者对未知世界的好奇,也触动了人们对人类命运的思考。而对于读者来说,要提升自身的审美与认知能力,主动去探索专业文章的深度,不满足于通俗的“转”文带来的浅层次愉悦。当我们有了一定的知识储备与鉴赏能力,便能直接从专业佳作中汲取养分,领略到那些未经“转”化的思想魅力。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"> 从“专”到“传”,“转”是一条重要的路径,但绝非唯一。在这个信息多元的时代,我们应尊重每一种传播的可能,让专业的光芒穿透壁垒,让传世的佳作照亮人心,在“专”与“传”之间,寻找到最契合作品与时代的传播轨迹 。</b></p>