<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 我叫讳裔,来自浙江绍兴。绍兴东邻宁波,我们同属吴语区,方言互通度较高,但有些方言词汇,我只会说不会写。直到在“方言交流小组”遇到一位叫“宁波瓦尔特”的美友,他分享的“方言小知识”让我大开眼界——原来那些熟悉的动作,都有对应的本字。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 以前记录方言时,我总习惯用同音字代替。但看了“宁波瓦尔特”老师的作品才发现,这些动作不仅有自己的字,而且字形就是动作的图解:“掼”(guán)是用力摔下,“捋”(lō)是顺着轻抚,“搣”(miè)是旋转拧动……每个字都像一幅简笔画,提手旁是手臂,另一边是动作的轨迹。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 最惊讶的是“揢”(kāk)——用指甲掐人。这个字在《广韵》里就有记载:“揢,爪刺也。”原来老祖宗早把我们的“小动作”记录得明明白白!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 这些字就像被遗忘的密码,藏在《康熙字典》的角落,等着懂吴语的人来破译。“宁波瓦尔特”老师说,他查证这些字时,常发现它们最早都出现在宋元话本或明清小说里,证明古人日常就在用。只是后来普通话普及,这些字才渐渐成了“冷字”。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 现在我再也不随便写这几个方言同音字了。该用“擂”【léi(</span><span style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">滚动</span><span style="font-size:20px;">)】时绝不写“累”,该用“掅”【qìng(</span><span style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">按住</span><span style="font-size:20px;">)】时绝不写“青”,该用“㨃”【duǐ(</span><span style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">拉扯</span><span style="font-size:20px;">)】时绝不写“啍”。也许有人会笑我太较真,但我觉得,就像绍兴黄酒必须用鉴湖水酿才正宗,方言字也该用本字才够味。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 感谢这位宁波美友,让我重新发现吴语里的“手语密码”。以后,我要把这些字教给孙辈们——绝不能让老祖宗留下的动作简笔画,断在我们这一代手里。</span></p>