<p class="ql-block" style="text-align:center;">明月出天山,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">苍茫云海间。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">长风几万里,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">吹度玉门关。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">汉下白登道,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">胡窥青海湾。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">由来征战地,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不见有人还。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">戍客望边邑,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">思归多苦颜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">高楼当此夜,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">叹息未应闲。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">(李白《关山月》)</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。</p>