大孙子代表圣乔治小学和其他三个男孩获得全省田径四人四百米和一千二百米四人接力赛第一名,为他自豪。

加拿大曹小莉

<p class="ql-block">中英文日记 2025 , May 30th </p><p class="ql-block">Yesterday, the kids came over to play. My eldest grandson proudly wore two medals he had just won at the British Columbia private school track and field competition — he and other three little boys won first place in both the 4x400m relay and the 4x1200m relay. </p><p class="ql-block">We were happy for him and encouraged him to develop in a well-rounded way. Having athletic competitiveness and a strong body from a young age can nurture powerful learning and working abilities in the future.</p><p class="ql-block">In a video taken a few years ago, the two boys were sprinting across the green lawn of a school behind our house. I led the race and ran with them, while Grandpa captured those precious moments on camera. It was so much fun. </p><p class="ql-block">Twenty years from now, this video can show them that we weren’t always lying in bed sick — just look at how we used to run faster than they did.</p><p class="ql-block">Yesterday, Grandpa said to the younger one, "You’ll join competitions like your brother and win awards too." The little boy replied, "But I’m not as fast as my brother." I said, "But you’ve always had a big appetite and are very strong." Grandpa added, "Just look at how you run after hitting the ball in softball — you’re fast." Hearing this, he nodded and said, "Maybe." We need to help build the kids' confidence.</p><p class="ql-block">So I took the opportunity to say to the younger one, "You used to help me tidy up the yard and pull weeds. Now I can pay you five dollars each time. Would you help us out?" He was playing while playing on the iPod and replied, "Okay." </p><p class="ql-block">I was a bit concerned he might bring up the topic of minimum wage — after all, he’s eight, turning nine soon. Luckily, he doesn’t read the news or follow social issues yet, so he hasn’t made the connection to topic regarding child labor or exploitation.</p><p class="ql-block">Well then, when the sun is shining, we’ll rally the three little ones to pull weeds in the garden, while we sit under the canopy enjoying our twilight years. That, too, is a kind of blessing, isn’t it?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">昨天孩子们来玩,大孙子骄傲地佩戴两个奖章,刚刚获得碧诗省私立学校田径比赛两个第一名,四百米四人接力赛和一千二百米四人接力赛,我们为他高兴,鼓励他全面发展,从小有体育竞争能力,有强壮身体,才能孕育强大的学习和工作能力。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在这个几年前拍下的视频里,两个男孩在房屋后的绿草场飞奔,我一马当先和他们比赛,爷爷捕捉下珍贵镜头,其乐无穷。二十年后这也可以向他们显示,我们并不是总是躺在床上养病的,看看那时比你们都跑得快。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">昨天爷爷和弟弟说,你也会和哥哥一样参加比赛,也会得奖的,小男孩说,我没有哥哥跑的快,我说可是从小你吃得多,很健壮,爷爷也说看你打棒球,打了就跑,很快的,他听了点点头说,也许吧,我们要增添孩子的自信。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">于是我趁机对弟弟说, 你以前帮我整理草地拔野草,现在我可以一次付你五块钱,帮我们忙好不好,他边玩手机边回答,好,我还要担心他会否和我谈最低工资的话题,他八岁了,很快九岁,亏好他还不怎么看报纸社会议题,还不会联想到童工或者剥削的议题。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">好了,等阳光明媚时,发动三个小东西在花园拔草,我们可以坐在凉蓬下颐养天年,这也是一种福分吧。</p> <p class="ql-block">四百米接力赛,大孙子文博一马当先,遥遥领先,第四个男孩冲刺,把其他学校对手远远抛离在后,真自豪真高兴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文博的奶奶,即我本人当年在北京也是中学校园田径队拿第一的,还参加区里田径比赛。奶奶的妈妈四十年代是南京市中学女生短跑第二名。文博的爸爸,我们的儿子苏佳乐三十年前代表圣乔治学校在BC 省四百米接力拿下第一名,一个华人男孩,两位白人男孩,一位黑人男孩,四人组合所向披靡。没想到三十年后他的儿子也轻而易举,和其他三个小孩拿下BC全省比赛年龄组冠军🏆。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">爷爷的侄子拿下世界水上滑板冠军,华裔和西班牙混血,夏威夷长大,现在在一个美国海外领地国家开办学院,世界有名的体育健将。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我们两人数十年如一日,散步打球跳舞,做着轻松的体力劳动,比较放松,所以目前还保持着健康。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">孙子的妈妈,我的儿媳,据她妈妈昨天告诉我小时候也是学校短跑第一,看来还是有优秀体育基因的,我的愿望就是孩子健康长大,幸福快乐. 其他成功都是锦上添花,但这个锦绣根底就是健康身体和健全人格。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我哥哥的女儿,我的侄女,在温哥华也是参加几项全能比赛,四十岁出头的年轻华裔妈妈居然把很多其他族裔女士比下去,也很值得夸赞的。</p> <p class="ql-block">冠军🏆两项接力赛,四百米和一千二百米,圣乔治学校四个小男孩全省第一名。我让大孙子文博戴着奖章让我拍照,他不觉得有什么了不起,他从小就跑得快。</p><p class="ql-block">三十年前我儿子和其他三个男孩也同样获得此殊荣,代表同一所学校,获得四人接力赛全省第一,有其父必有其子, 我加一句,有其爷必有其父!</p><p class="ql-block">Champions 🏆</p><p class="ql-block">In two relay races, the 400 meters and the 1200 meters, four little boys from St. George's School came in first in the entire province. </p><p class="ql-block">I asked my eldest grandson to wear his medals so I could take a photo, but he didn’t think it was a big deal—he's always been a fast runner since he was little.</p><p class="ql-block">Thirty years ago, my son and three other boys received the same honor, representing the same school and winning the provincial championship in a four-person relay. “Like father, like son” and I’ll add: “Like grandfather, like father!”</p> <p class="ql-block">弟弟也很憨厚可爱</p><p class="ql-block">Younger brother is modest and lovable</p> <p class="ql-block">妹妹玩电脑眼睛都不眨</p><p class="ql-block">Little sister concentrates on computer games without blinking her eyes</p> <p class="ql-block">小猫咪说,你们为什么不跟我玩,我很闷的!我也会跑,和兔子赛跑我都会赢, 你们不给我机会!很不公平,对我们四个孩子不一视同仁!</p><p class="ql-block">Why won’t you play with me? I’m so bored! I can run too—you know, I could even beat a rabbit in a race! But you never give me a chance! It’s so unfair. The four of us are not being treated equally! Life is not fair !</p> <p class="ql-block">四年半前的2020 年十月在新家后面的操场和孙子们一起玩皮球,跑的飞快,可以超过他们两个小东西,现在不行了,长江后浪催前浪,一代一代这样成长代谢。</p> <p class="ql-block">三年前在花园里两兄弟和邻居两兄弟一起玩,都跑的飞快,那两个英国小男孩是双胞胎,爸爸是温哥华业余足球协会的负责人,两个孩子从小就喜欢在足球场上玩,我家这两兄弟相差两岁,也是喜欢疯跑,凑在一起院子里跑,也是一道风景。</p> <p class="ql-block">今天六月一号, 弟弟文雄在棒球场上,我照下这张运动小健将的相片,捕捉到极富动感的画面,很得意。当他长大,会感谢奶奶为他抓拍的那一瞬间。</p><p class="ql-block"><br></p>