海伢子的美篇

海伢子

<p class="ql-block"> 读 书 笔 记 ①</p><p class="ql-block"> 《四书五经》p9第1-7行 </p><p class="ql-block"> 原文</p><p class="ql-block"> 子曰:“不患人之不己知,患不知人也”。</p><p class="ql-block"> 原【注释】</p><p class="ql-block"> ①患:忧虑、担心。②不己知:即不知己。古汉语中,凡前有否定词时,常以宾语前置。③知人:有两种解释,一是了解别人,一是被人知道。知:被动用法,“被……知道"。</p><p class="ql-block"> 原【译文】:</p><p class="ql-block"> 孔子说“只要德才兼备,出类拔萃,就不怕别人不知道自己。就怕自己德才不备,没有特长,不被人知道。”</p><p class="ql-block"> 笔者辨正:</p><p class="ql-block"> 原注释③知人: 有两种解释,一是了解别人,一是被人知道。知:被动用法“被……知道"。</p><p class="ql-block"> 错也。</p><p class="ql-block"> 首先,“患不知人也”,“也”,判断用词,肯定句式,即“该担心的是(自己)不能知悉别人”。“知”,无被动用法之义。</p><p class="ql-block"> 其次,“不患”与“患”为互文,是对应之义;则“人之不己知”与“(己)不知人”,亦是对应之义,没有被动用法之况。</p><p class="ql-block"> 再次之,通观全句,于孔夫子本意,先否定后肯定,其语主旨重在“患”,即“该忧心(自己)不能知悉别人”,也就是说,该忧心的是要理解(了解)别人,彼此相知,于家庭达成融洽和睦,于事业达成共识,或知人善任,以成其事…这是全句的结论之语。哪有“被…知”之义。</p><p class="ql-block"> 这一句箴言,如直译之,就是:</p><p class="ql-block"> “不必担心别人不知晓(了解)自己,该担心的是(自己)能不能知悉(理解)别人。”</p><p class="ql-block"> 以此可见,阅读,要通观全文,找到文眼,找出中心词,以正确解读文旨。写作也要明白主旨所系,以此展开陈述…又,解读古文,要在直译,于研读,于理解,皆为至要。</p><p class="ql-block">   吾深谙中华历史文化是人世之瑰宝,有期于发扬光大其要旨精义,展示万丈光焰于人间尔! </p><p class="ql-block"> 编集修订于2025年6月1日</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>