<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《红楼梦》程甲本程伟元《序》言开篇就说“《红楼梦》小说,本名《石头记》。作者相传不一,究未知出自何人。惟书内记雪芹曹先生删改数过。”查所谓“书内记雪芹曹先生”,一见第一回开篇缘起部分:“后因曹雪芹于悼红轩中,披阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回,又题曰《金陵十二钗》,并题一绝。”再见最后一回(120回)末:“那人道:‘你须待某年某月某日某时,到一个悼红轩中,有个曹雪芹先生,只说贾雨村言,托他如此如此。’说毕,仍旧睡下了。那空空道人牢牢记着此言,又不知过了几世几劫,果然有个悼红轩,见那曹雪芹先生,正在那里翻阅历来的古史。空空道人便将贾雨村言了,方把这《石头记》示看。那雪芹先生笑道:‘果然是贾雨村言了!’空空道人便问:‘先生何以认得此人,便肯替他传述?’见雪芹先生笑道:‘说你空空,原来你肚里果然空空。既是假语村言,但无鲁鱼亥豕以及背谬矛盾之处,乐得与二三同志,酒馀饭饱,雨夕灯窗之下,同消寂寞。又不必大人先生品题传世,似你这样寻根究底,便是刻舟求剑、胶柱鼓瑟了。’”无论首见还是最后一见,相关文字都不属于正文,根本不可能是作者原撰原话或者真是的成书历史记载,而仅仅是程高自撰编辑语。从“曹雪芹”出处看,不能真名实姓实有其人;结合百年考证看,这个“曹雪芹”也纯属子虚乌有;只有所谓“曹雪芹”这个增删编次者角色,确实就是程伟元、高鹗二人所担任;。因此,视所谓“书内记载”“曹雪芹”是历史上实有的《红楼梦》增删编次者程伟元和高鹗的化名是合情合理的。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">假若程伟元和高鹗化名“曹雪芹”,那么程伟元和高鹗为什么化名“曹雪芹”而不是别的?他们为什么不选择“张王李赵”、“风云月露”、“蘅芜杜若”之类文字取名?结合程伟元和高鹗姓名、生世和身份分析,可见有非“曹雪芹”三字不能代表二人的坚实理据:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(1)“曹”者“程高反”【程C十高ao=曹(C+ao)】。选择“曹”字正好可代表程高二人姓字。换句话说,化姓“曹”完美隐藏了程高二人的尊姓,相当于委婉地署名程高二君的增删著作权。此外,这“曹”还是原作者结构《红楼梦》故事所借“八仙”之一“曹国舅”的姓字,非常合适,非常巧妙。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(2)“雪”隐“程门立雪”的“程”字,正好代表程伟元本尊。程伟元是北宋二程正裔。程门立雪的故事源于著名理学家杨时向他祖上程颐求教的经历。一次,杨时与同学游酢前往程颐家中求教,到达时发现程颐正在休息,为了避免打扰,他们选择在门外等候。当时天气非常寒冷,还下起了大雪,但他们依然坚持站立在雪中等待。等程颐醒来时,门外的雪已经积了一尺多深。这个故事体现了杨时对老师的尊敬和求学的诚恳态度,也是程伟元家族荣光和骄傲,且非常有代表性。以“雪”隐“程”,既通俗易懂,又经典贴切,恰到好处。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(3)“芹”隐“芹藻”之士,更是代表高鹗的不二之选。以“芹藻”比喻贡士或才学之士,语本《诗·鲁颂·泮水》:“思乐泮水,薄采其芹……思乐泮水,薄采其藻。”是相当传统和经典的。高鹗(约1738~约1815年。字兰墅,一字云士)受程伟元聘担任《红楼梦》编辑时,正值中举闲居。虽然举人身份,并无实人官职,称之为“芹”或以“芹”自比,都恰如其分。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 综上分析,可见程伟元和高鹗化名“曹雪芹”也是合情合理的。一个“曹”姓,檃栝“程”“高”二姓;两字美名,“雪”字标举程伟元,“芹”字标举高鹗:可谓“四角周全”停妥得当。有鉴于此,再反观胡适考证,周汝昌新政,还有曹学会“证据死结”,得无莞尔乎?值此儿童佳节,破此化名公案,不亦说乎?!《红楼梦》著作权署名“佚名原撰;程伟元、高鹗编次”,不亦宜乎?!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> ——文/山水间/东山君/赵晓强</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2025/6/1</b></p>