乡村世故之·打出屌不看讨屌看

歐土·蓮🌸

不经意地发现,故乡的语音读那“屌”为“làng”,与其他很多地方的发音相同或相近,相信如果扯到类似的话题,相互间说到“làng”估计都会明白是指“屌”,但将其置于某句特定的乡村俗语里,如果不是有着相同或相近方言方音,估计很难听出具体是哪几个汉字来,而要“听出”其具体的含义,或能熟练地引用,可能只有地地道道的故乡人了,并且习惯和坚守故乡语言的传统或传承。例如这句“打出【qúe】屌【làng】不看【èngkàng】讨【hào】屌【làng】看【kàng】”。<br><br> 在上世纪50年代中后期的人民公社化的热潮中,乡村的土地(包括耕地、山林和荒地等)来了一次共产化的大调整——为方便耕作和管理,土地打破所有制和分界,一律就近划归各生产队耕种、管护与收成,实在难以划定归属的留与大队“所有”,如果牵涉到大队以外甚至公社以外的,则收归公社集体组织所有或县上国有。<br><br> 而在“土改”之前的乡村土地私有制,由于买卖、馈赠和其他交换的原因,土地与主人很难得有“共产化”的那种方便就近的关系,不等的空间距离无法避免,尤其在山村,隔离村落好远的耕地常有,中午给地里干活的送饭就成了常态。记得幼时就听过一个“傻女送饭”的乡村启蒙故事——<br><br> <br> 话说傻女他爹在田里犁田,远远看到送饭的傻女来了便停下梨、解下牛(也要吃草啊),洗手上岸。孩子越来越近了,还得松下裤带屙了那泡憋了一上午的尿才好放松吃饭。尿有些长,孩子差不多到面前了才干净。做爹的赶紧扭过身子拉好裤裆。谁知傻女不高兴了,以为爹有啥好东西怕她看到而不让她看见,眼看女儿到面前了,还是给你送饭来的,居然急匆匆地背着自己藏着掖着?竟然以倒掉饭菜来要挟爹。做爹的知道女儿的傻,只好说刚才是爹在屙尿,这屙尿的屌你也想看?傻女自然看过小弟屙尿的那小鸡鸡,觉得没什么稀奇自然说不想看。谁知这一幕被不远处山坡上傻女经过的另一个陌生男人,看在眼里听在心上。等傻女他爹重新下田了,傻女回转走近了,那男人招呼傻女说有好事相告。傻女走近,那男人神秘兮兮地告诉傻女说你爹裤裆里的东西不是那屙尿的屌鸡巴,是一个好好玩玩的东西,我也有,只是像人一样,要吃饱了才好出来活动。傻女很遗憾说饭菜没有剩多少。那男人进一步诱惑,那就明天这个时候送饭来。傻女更揪心了,说明天我爹不来这里了。那男人更是心中窃喜,教唆说没关系啊你爹又看不见,千万不能给你娘说,说了就不会让你来了,明天不来我就放飞了你也就看不到了。次日,傻女果然记在心上径直把午饭送给了许偌给她看好东西的陌生男人......(此处省略好几百字)。直到晚上又累又饿的爹回家了才知道这傻女被人骗了。这傻女还兴奋得很,犟嘴说爹昨天骗了她还说那个男人的宝贝多神奇多叫人好受。气得夫妻俩是又急又恨又无可奈何,打一顿是必须的,这做娘的一边打,做爹的一边骂:<div> 你真是蠢实了【qùnsèlì】(即蠢得不能再蠢了)!打出【qúe】屌【làng】不看【èngkàng】、你讨【hào】屌【làng】看【kàng】?蠢到杳得(即不知道)穿裤子了【dīofùlì】!<br><br><br></div> 类似这样的乡村老故事,还有不少,在没有生理卫生教育的旧时乡村不失为生动有趣有效的活教材。落后的乡村这种故事应该有可能,想一想比一比那些失联的当代女大学生,可能还会觉得那傻女其实不傻。智慧的乡村百姓提炼出这句俗语“打出【qúe】屌【làng】不看【èngkàng】讨【hào】屌【làng】看【kàng】”,肯定不仅仅是教育那些情窦初开偏偏又不懂男女生理的乡村傻女不要上当受骗,更多的是批评、教育我们的乡村后代,要学会珍惜,特别不要轻易拒绝长辈给你的机会或权利,尤其一旦失去了机会或权利消失了又很懊悔,那只能更叫人看不惯、看不起,被人骂作是“贱【qian】烂个样【xi安】”(即一副不受人尊重的下贱人样子)!例如,当今乡村的“两委”换届,在题名候选人、公示候选人的时候,一些人表现出很漠视的态度,面对人家正儿八经的合规合法的宣传与动员,变现出无所谓的做派。而一旦公布的选举结果与其期望的、或想象的大相径庭,猛然醒悟过来了一样,也不排除受人挑唆,觉得自己的“权力”没有充分行使,吹毛求疵找茬子,甚至无理取闹与别人胡搅蛮缠。这种情况下,一定有长着或智者出言训教:你是“打出【qúe】屌【làng】不看【èngkàng】讨【hào】屌【làng】看【kàng】”!怪哪个?<br><br> 这个“屌”,其他有些地方也读作“làng”,并且有一个子“朖”。不知道类似“打出【qúe】屌【làng】不看【èngkàng】讨【hào】屌【làng】看【kàng】”这样的乡村俗语,其他地方是不是也有?