<p class="ql-block" style="text-align:center;">《端午》 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">唐·李隆基 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">端午临中夏,时清日复长。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">事古人留迹,年深缕积长。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">当轩知槿茂,向水觉芦香。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">亿兆同归寿,群公共保昌。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">忠贞如不替,贻厥后昆芳。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">盐梅:盐和梅子。盐味咸,梅味酸,均为调味所需。亦喻指国家所需的贤才。盐花梅浆,可用以擦洗银器。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">曲糵:亦作麴櫱。亦作麴孽。亦作曲櫱。指酒曲。《书说命下》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">缕:凡指线状物。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">贻:赠给;遗留。厥,文言代词、助词或副词,相当于其或之。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">端午节的时候,已经接近夏天的中间了,白天的时间渐渐变长了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">盐和梅己经在鼎里增添味道,美酒也在杯中倾倒。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这是古人就留下的习俗,到现在已经很多年了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">靠着栏杆方知木槿长得茂盛,对着水才发觉芦草真的很芳香。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">天下百姓生活幸福长久,各位大臣共保国家昌盛。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大家对国家的忠贞如果能始终如一,这种美德一定也会在后世子孙中传扬。</span></p>