<p class="ql-block">宿雨洗尘烟,翠幕凝新雪。</p><p class="ql-block">半卷素鲛绡,暗结玲珑月。</p><p class="ql-block">怯暖抱寒生,含露冰肌澈。</p><p class="ql-block">羞共桃李言,独守芳信节。</p><p class="ql-block">白话译文:</p><p class="ql-block">夜雨洗净了天地间的尘埃,</p><p class="ql-block">绿荫如幕,托着凝结新雪般的花蕾。</p><p class="ql-block">像半卷的素色鲛绡轻轻包裹,</p><p class="ql-block">悄然系住了一轮皎洁的玲珑月。</p><p class="ql-block">怯暖意而怀抱一丝微寒生长,</p><p class="ql-block">含着清露,冰玉般的肌理澄澈。</p><p class="ql-block">羞于与喧闹的桃李争说春事,</p><p class="ql-block">独自静守心中那份绽放的期约。</p><p class="ql-block">这首词着力描绘春夏之交雨霁时分,白芍药花蕾如新雪凝翠、似素纱裹月的清绝之姿。它不仅捕捉了花蕾在微寒暖意交织中的独特生长状态和晶莹剔透的质感,更赋予其不趋时俗、静守芳信的孤高品格,是白芍药在季节更迭中清雅自持的生动写照。</p>