七绝•浮岚皴影 Seven Quatrains • Misty Peaks and Etched Shadows

沐风

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">七绝•浮岚皴影</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">Seven Quatrains • Misty Peaks and Etched Shadows</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">沐 风</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">By Mu Feng</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;"> 残红篆地委风尘,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">Faded crimson scripts on earth, by winds swept away,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;"> 腐草燃星泫月轮。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">Decayed grass ignites like stars, moonbeams softly weep.</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;"> 万籁凝霜三更雪,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">All sounds freeze into frost—midnight snow holds sway,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;"> 浮岚皴影蚀松筠。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">While floating mists etch shadows where pines stand deep.</span></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">作于2025年5月29日,海上怡趣堂。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">Written on May 29, 2025, at HaiShang YiQu Tang</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">注:平水韵【十一真】平起首押</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">Note: *Pingshui Rhyme* (【Eleventh Zhen】level tone, first line rhyming)</span></p>