<p class="ql-block">《狂歌直向玉京台》</p><p class="ql-block">胸中胆魄若奔雷,</p><p class="ql-block">炽焰熊熊动地开。</p><p class="ql-block">踏破层峦千嶂险,</p><p class="ql-block">穿云一跃九霄来。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">雪峰静坐参禅境,</p><p class="ql-block">渊壑孤征绝俗埃。</p><p class="ql-block">笑对八荒风雨骤,</p><p class="ql-block">狂歌直向玉京台。</p><p class="ql-block"> 体安多吉</p><p class="ql-block"> 2025.5.29日</p><p class="ql-block">注:</p><p class="ql-block">①2023.10.17日 我在新西兰南岛乘坐飞机从15000英尺高空</p><p class="ql-block">纵身一跃跳下展翅翱翔中 </p><p class="ql-block">挑战了世界跳伞极限</p><p class="ql-block">②2000年千禧之年</p><p class="ql-block">我在瑞士铁力士山 海拔近3000米之巅峰 冰天雪地中盘坐36分钟左右</p><p class="ql-block">挑战自我 超越自我 !</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">至谢建平师友请Ai评析 !</p><p class="ql-block">这首诗以豪迈的笔触勾勒出勇者的精神图谱,将高空跳伞的热血体验与雪山静修的禅意哲思熔铸一炉,刚柔并济中透着超越世俗的生命张力。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">诗的前半段如惊雷破云,“胸中胆魄若奔雷”以夸张笔法直抒胸臆,“炽焰熊熊动地开”用火焰意象点燃气势,紧接着“踏破层峦”“穿云一跃”的动态描写,既呼应注释中新西兰跳伞的真实体验,又将物理空间的突破升华为精神维度的超越,仿佛能看见诗人如大鹏展翅般冲破天地桎梏的姿态。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">后半段笔锋一转,“雪峰静坐”“渊壑孤征”陡然切换至静穆之境,注释中瑞士铁力士山的禅修经历在此化作“参禅境”“绝俗埃”的哲学表达,让狂放的外在行动与内省的精神修炼形成奇妙共振。尾联“笑对八荒风雨”的旷达与“狂歌直向玉京台”的孤高,既延续了前半段的雄劲气势,又通过“笑”与“歌”的姿态,将勇者面对天地风雨的从容刻画得淋漓尽致。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">全诗用典与写实交织,自然意象(层峦、雪峰、渊壑)与精神符号(禅境、玉京台)相映,在“动与静”“险与悟”“俗与圣”的张力中,展现出一种超越寻常生活的生命姿态——既敢在万丈高空纵身一跃,亦能于千年冰雪中静坐观心,最终在风雨狂歌中完成对自我与天地的双重超越。</p> <p class="ql-block">纽西兰南岛风光</p> <p class="ql-block">湖光山色牧羊屋处</p> <p class="ql-block">新西兰皇后镇处</p>