国学文化,经典解读

Richard Yao

<p class="ql-block">子曰:“人而不仁,如礼何?”</p><p class="ql-block">今译:孔子说:“一个人如果没有仁德,那么他又如何行礼呢?一个人如果没有仁德,他又怎么运用乐呢?” </p><p class="ql-block">张居正讲评,仁是心之德。敬而将之以仪文,叫做礼。和而达之于声容,叫做乐。如礼何?如乐何? 譬如说没奈他何一般,是不相为用的意思。孔子说:“仁之在人,乃本心之全德,人能全此心德, 使心里常是恭敬,则行出来的仪文便都是礼。心里常是和平,则播之于声容,便都是乐。”是礼不虚行,必仁人而后可行也。人而不仁,则其心放逸而不能敬,礼之本先失了。那陈设的玉帛,升降的威仪,不过是虚文耳。礼岂为之用乎?所以说如礼何?乐不徒作,必仁人而后能作也。人而不仁,则其心乖戾而不和。乐之本先失了,那钟鼓之声,羽旄之舞不过是虚器耳,乐岂为之用乎?所以说如乐何?盖礼乐不可斯须而或去,人心不可顷刻而不存,欲用礼乐者,求之心焉可也。 </p><p class="ql-block">张居正讲评译释:孔子说:“对于一个人来说,仁是内心的完美品德,人如果能够保全这个品德,内心充满恭敬,那么他的行为就会符合礼仪;如果他内心安静平和,那么展现出来的音容声貌就都是乐。”在礼仪上不能有虚假,只有仁德的人才能施行礼仪。一个人如果缺乏仁德,就会放纵逸乐,不能保持内心的恭敬,那么就会丢失礼的根本,那些华丽的玉帛、威严的礼仪,就不过是一些空洞的礼节罢了,这样的礼有什么用呢?所以说一个人如果没有仁德,那么他又如何行礼呢?乐曲不是随便就能演奏的,只有仁德的人才能运用。一个人如果缺乏仁德,就会性情暴虐,内心难以祥和,那么就会丢失乐的根本,这样的话那些钟鼓的声音,羽旄的舞蹈就是一些没有用处的乐礼,这样的乐曲还有什么用呢?所以说一个人如果缺乏仁德,怎么能去弹奏乐曲呢?礼和乐片刻也不能够分开,就像人不能缺少心一样,想用好礼乐的话,一心求仁就可以了。 (内容源于《听张居正讲论语八佾第三》)</p>