<p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">中国一代又一代善良的家长用惨痛的代价换来了一天天的觉醒。没有孩子天生就是天才,他们的成长需要鼓励与认可,只有让孩子自信快乐,下一代才会健康成长……</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">Generations of kind-hearted Chinese parents have paid a painful price to gradually gain awareness. No child is born a genius; their growth requires encouragement and recognition. Only by making children confident and happy can the next generation grow up healthily...</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">女儿和妈妈的对话</b></p><p class="ql-block">The conversation between the daughter and the mother</p> <p class="ql-block">妈妈: 考这么点分,长大了能有什么出息?你告诉我。</p><p class="ql-block">Mom: With such a low score, what kind of success can you achieve when you grow up? Tell me.</p><p class="ql-block">/wɪð sʌtʃ ə ləʊ skɔː(r), wɒt kaɪnd əv səkˈses kæn juː əˈtʃiːv wen juː ɡrəʊ ʌp? tel miː/</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">女儿: 妈妈,哪吒他娘说过一句话,“娘从没在乎过你是仙是魔,娘只知道你是娘的儿。”</p><p class="ql-block">Daughter: </p><p class="ql-block">Mom, the mother of Nezha once said a sentence. “Mom has never cared whether you are a fairy or a demon. Mom only knows that you are my child.”</p><p class="ql-block">/mɒm, ðə ˈmʌðə(r) ɒv ˈneɪdʒə wʌns sed ə ˈsentəns. mɒm hæz ˈnevə(r) keəd ˈweðə(r) juː ɑː(r) ə ˈfeəri ɔː(r) ə ˈdiːmən. mɒm ˈəʊnli nəʊz ðæt juː ɑː(r) mɑɪ tʃaɪld/</p> <p class="ql-block">妈妈: 别给我整那些没用的。 考这么点分就不行。</p><p class="ql-block">Mom: Don't say those useless things to me. A score like this is definitely not acceptable.</p><p class="ql-block">/dəʊnt seɪ ðəʊz ˈjuːsləs θɪŋz tuː miː. ə skɔː(r) laɪk ðɪs ɪz ˈdefɪnətli nɒt əkˈseptəbl/</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">女儿: 分数和成绩有那么重要吗?我只不过是做错了题,又不是做错了人。</p><p class="ql-block">Daughter: Are scores and grades really that important? I just got some questions wrong, not that I'm a bad person.</p><p class="ql-block">/ɑː(r) skɔː(r)z ənd ɡreɪdz ˈriːəli ðæt ɪmˈpɔː(r)tnt? aɪ dʒʌst ɡɒt sʌm ˈkwestʃənz rɒŋ, nɒt ðæt aɪm ə bæd ˈpɜː(r)s(ə)n/</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">女儿: 榜上无名,不代表脚下无路。</p><p class="ql-block">Daughter: </p><p class="ql-block">Not being on the list doesn't mean there's no way ahead.</p><p class="ql-block">/nɒt ˈbiːɪŋ ɒn ðə lɪst ˈdʌznt miːn ðeəz nəʊ weɪ əˈhed/</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">女儿: 学渣不一定是废品,学霸也不一定是正品。</p><p class="ql-block">Daughter: </p><p class="ql-block">A poor student is not necessarily a good-for-nothing, and a top student is not necessarily perfect.</p><p class="ql-block">/ə pɔː(r) ˈstjuːdənt ɪz nɒt ˌnesəˈserəli ə ˈɡʊd fɔː(r) ˈnʌθɪŋ, ənd ə tɒp ˈstjuːdənt ɪz nɒt ˌnesəˈserəli ˈpɜː(r)fɪkt/</p> <p class="ql-block">女儿: 没有人因为考试赢得所有,也没有人因为考试输掉一生。</p><p class="ql-block">Daughter: </p><p class="ql-block">No one wins everything just because of an exam. And no one loses their whole life because of an exam.</p><p class="ql-block">/nəʊ wʌn wɪnz ˈevriθɪŋ dʒʌst bɪˈkɒz ɒv ən ɪɡˈzæm. ənd nəʊ wʌn ˈluːzɪz ðeə(r) həʊl laɪf bɪˈkɒz ɒv ən ɪɡˈzæm/</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">女儿: 答案只不过是一张纸,未来才是一幅画。</p><p class="ql-block">Daughter: The answer is just a piece of paper, while the future is a painting.</p><p class="ql-block">/ðə ˈɑːnsə(r) ɪz dʒʌst ə piːs ɒv ˈpeɪpə(r), waɪl ðə ˈfjuːtʃə(r) ɪz ə ˈpeɪntɪŋ/</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">女儿: 妈妈,你还记得我刚出生的时候,你最希望的不就是我平安、健康、快乐吗?</p><p class="ql-block">Daughter: </p><p class="ql-block">Mom, do you still remember that when I was just born, what you hoped for most was that I would be safe, healthy and happy?</p><p class="ql-block">/mɒm, duː juː stɪl rɪˈmembə(r) ðæt wen aɪ wəz dʒʌst bɔː(r)n, wɒt juː həʊpt fɔː(r) məʊst wəz ðæt aɪ wʊd biː seɪf, ˈhelθi ənd ˈhæpi/</p> <p class="ql-block">(妈妈用惊讶的眼神看着女儿,无言以对,陷入了沉思。)</p><p class="ql-block">(Mom looked at her daughter with a surprised look in her eyes, was speechless, and fell into deep thought.)</p><p class="ql-block">/mɒm lʊkt æt hə(r) ˈdɔːtə(r) wɪð ə səˈpraɪzd lʊk ɪn hə(r) aɪz, wəz ˈspiːtʃləs, ənd fel ˈɪntuː diːp θɔːt/</p> <p class="ql-block">源宏老师寄语:</p><p class="ql-block">Message from Teacher Yuanhong:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">亲爱的家长朋友们,当你们为孩子的分数焦虑不已,将孩子送离身边,挤破头追求“高分赛道”时,是否还记得孩子出生那一刻,心底最纯粹的愿望——只盼他平安健康快乐?</p><p class="ql-block">Dear parents and friends, when you are extremely anxious about your children's scores, send your children away from you, and desperately strive for the "high-score track", do you still remember the purest wish in your heart at the moment when your child was born - just hoping that he would be safe, healthy and happy?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">成绩只是人生考卷的一道题,而非全部答案。</p><p class="ql-block">Grades are just one question on the examination paper of life, not the whole answer.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那些为了分数忽略的陪伴、被压抑的天性,或许正在悄悄带走孩子眼里的光。</p><p class="ql-block">The companionship that has been ignored for the sake of scores and the suppressed nature may be quietly taking away the light in the children's eyes.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">孩子们,别因一时的分数否定自己。</p><p class="ql-block">Children, don't deny yourselves because of a temporary score.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">就像哪吒的故事告诉我们,人生从不由他人定义。</p><p class="ql-block">Just as the story of Nezha tells us, life is never defined by others.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">错题不代表错人,当下的成绩也框不住未来无限可能。</p><p class="ql-block">A wrong answer to a question doesn't mean you are a wrong person, and the current grades can't limit the infinite possibilities of the future.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">你善良、勇敢、充满好奇的模样,远比试卷上的数字珍贵。</p><p class="ql-block">Your kind, brave and curious appearance is far more precious than the numbers on the test paper.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">教育不该是一场你追我赶的军备竞赛。</p><p class="ql-block">Education should not be an arms race where everyone is competing with each other.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">真正的成长,是教会孩子心怀家国、懂得感恩,拥有强健的体魄和坚韧的内心。</p><p class="ql-block">True growth is to teach children to care about their country and family, know how to be grateful, and have a strong body and a resilient heart.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">分数或许能决定一时的排名,但温暖的品格、独立的人格,才是照亮孩子一生的光。</p><p class="ql-block">Scores may determine the ranking for a while, but a warm character and an independent personality are the lights that illuminate a child's entire life.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">愿家长放下焦虑,让孩子以自己的节奏成长;</p><p class="ql-block">May parents let go of their anxiety and let their children grow at their own pace.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">愿孩子们不惧评判,在属于自己的人生画卷上,描绘独一无二的精彩。</p><p class="ql-block">May children not be afraid of judgment and paint a unique splendor on their own life canvases.</p>