<p class="ql-block">以下是《论语·八佾篇》13~16章的原文及释文:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">第十三章</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 原文:王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”</p><p class="ql-block">- 译文:王孙贾问道:“与其讨好尊贵的奥神,不如讨好管饮食的灶神,这是什么意思呢?”孔子说:“不是这样的。如果得罪了上天,那就没有地方可以祈祷了。”</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">第十四章</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 原文:子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”</p><p class="ql-block">- 译文:孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏商二代,是多么丰富多彩啊。我遵从周朝的制度。”</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">第十五章</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 原文:子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”</p><p class="ql-block">- 译文:孔子到了太庙,每件事都要问。有人说:“谁说此人懂得礼呀?他到了太庙里,什么事都要问别人。”孔子听到此话后说:“这就是礼呀!”</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">第十六章</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 原文:子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”</p><p class="ql-block">- 译文:孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同,自古以来就是这样。”</p>