<br> 按照笔者手头的高等医药院校教材《中药学(供中医、中药、针灸专业用)》(上海科学技术出版社,1984年6月版)一书的顺序,轮到理气药“木香”。因此拙文标题选用了诗魔白居易的诗句,但这里的木香是不能作为名词使用的,而应理解为南风吹来了草木的香气。<br> 国家中医药管理局中医药名词术语成果转化与规范推广项目百度百科上给“木香”的定义是。<br> 木香,中药名。为菊科植物木香的干燥根。秋、冬二季采挖,除去泥沙和须根,切段,大的再纵剖成瓣,干燥后撞去粗皮。<br> 入药部位:植物的干燥根。炮制方法:1、木香:除去杂质,洗净,闷透,切厚片,干燥。2、煨木香:取未干燥的木香片,在铁丝匾中,用一层草纸,一层木香片,间隔平铺数层,置炉火旁或烘干室内,烘煨至木香中所含的挥发油渗至纸上,取出。性味:辛、苦,温。归经:归脾、胃、大肠、三焦、胆经。功效:行气止痛,健脾消食。主治:用于胸胁、脘腹胀痛,泻痢后重,食积不消,不思饮食。煨木香实肠止泻。用于泄泻腹痛。<br> 搜韵网载写有“木香”的诗词有320首,其中大多数作品并不是将“木香”的作为药名写入的,而是用来形容草木、花木,甚至古木的香气。<br> 通过白居易的五律《早夏游平原回》,您会闻到不一样的草木香。诗云。<br> 夏早日初长,南风草木香。<br> 肩舆颇平稳,涧路甚清凉。<br> 紫蕨行看采,青梅旋摘尝。<br> 疗饥兼解渴,一盏冷云浆。<br> 这是诗魔白居易晚年之作,唐文宗大和八年(834年)白居易在朝廷任“太子宾客”。唐以前,太子宾客并不是一个官位,只是皇帝给太子选配的学问高深的人,唐高宗显庆元年(656)才将其定为正式官员,职掌调护、侍从、规谏。上述小诗是他初夏外出游玩以及归来的“日记”。<br> 整首诗如白居易其他诗词一样通俗易懂。颔联“肩舆颇平稳,涧路甚清凉。”中的“肩舆”,可不是扛在肩上的车,而是抬在肩上的轿子。“涧路”乃山谷中的路。<br> 把中药名赋予新的寓意写入诗词歌赋是中国文人的特长,特别是对那些具备中医药知识的人把中药名嵌入自己的诗词作品易如反掌。被誉为词中之龙的稼轩先生就有不少作品,下面这首《定风波》就是写给“马荀仲”的,如今我们对“马荀仲”的了解只能通过稼轩先生的诗词,得到的答案也只有“马善医”。具有中医药知识的朋友一看便知,词中提到了木香、雨馀凉(禹馀粮)、石膏、防风、常山、知(栀)子、海早(藻)、甘松8种中药。词云。<br> 定风波 其一<br> 用药名招婺源马荀仲游雨岩。马善医。<br> 山路风来草木香。雨馀凉意到胡床。泉石膏肓吾已甚。多病。堤防风月费篇章。<br> 孤负寻常山简醉。独自。故应知子草玄忙。湖海早知身汗漫。谁伴。只甘松竹共凄凉。<br> 据后世专家根据稼轩先生履历考证,这首词作于宋孝宗淳熙十三年(1186年),邀友所游的雨岩位于今江西上饶市博山附近。稼轩先生有一首《水龙吟题雨岩》的词,对雨岩有非常精彩的描绘,其景色秀丽致使“人疑是、桃源路。”<br> 词的上阕。开篇两句写的是山中风景和气候。接下来的“泉石膏肓吾已甚。”是借“泉石膏肓”典故说明自己对眼前景物的喜爱。“泉石膏肓”典出《旧唐书·隐逸列传·田游岩》:“游岩曰:‘臣泉石膏肓,烟霞痼疾,既逢圣代,幸得逍遥。’”意指喜爱山水风景成癖好。“已甚”就是過甚。最后两句“多病。堤防风月费篇章。”是一语双关,既说明自己因为身体不适不能赋诗填词,又是邀请马荀仲医生来雨岩的原因。<br> 下阕依然是邀请友人,但遣词造句非常委婉。“孤负寻常山简醉。独自。故应知子草玄忙。”是说我如同山简一样孤独,您又如同杨雄忙于著书立说。“山简”,字季伦。竹林七贤之一山涛第五子,但有趣的是《晋书·山涛传·山简传》载其:“性温雅,有父风,年二十馀,涛不之知也。简叹曰:‘吾年几三十,而不为家公所知!’”关于“山简醉”,《晋书·山涛列传·山简》有这样的说法:“简优游卒岁,唯酒是耽。诸习氏,荆土豪族,有佳园池,简每出嬉游,多之池上,置酒辄醉,名之曰高阳池。”“草玄”本指汉扬雄的玄学巨著《太玄经》,后世多简称为《太玄》或《玄经》。《汉书·扬雄传》载:“时雄方草《太玄》,有以自守,泊如也。”因这一典故,后世用“草玄”代指淡于势利,潜心著述。“湖海早知身汗漫。谁伴。只甘松竹共凄凉。”依然是双关语。字面意思是,我早就知道您漫无目的、游历于江湖之上,如果不来与我相伴,我也只好与松竹一起凄凉生活。背后寓意是,我把话说得这么惨,您还有什么理由不到我这里来呢?可谓是“缴足了招其共游雨岩之意。”“汗漫”有这样一些解释:(1)广大,漫无边际;(2)渺茫不可知;(3)漫无标准;(4)不着边际;(5)形容漫游之远。<br> 关于在词中嵌入药名。据曾任中国社会科学院文学研究所古代文学研究室主任刘扬忠老师研究成果,他认为:“陈亚(字亚之)首创这种词体,在两宋有一定影响,效之者如南宋辛弃疾等,多是才富学赡的高手。当然,这种写法路子较窄,弄不好容易变成无意义的文字游戏。不过即此一端亦可见宋代词人追求谐趣的倾向了。”<br> 在稼轩先生用药名招婺源马荀仲游雨岩后不久,南宋另一词作大家江夔(字尧章)写了一首《洞仙歌》词赠辛稼轩。词云。<br> 洞仙歌 黄木香赠辛稼轩<br> 花中惯识,压架玲珑雪。乍见缃蕤间琅叶。恨春风将了,染额人归,留得个、袅袅垂香带月。<br> 鹅儿真似酒,我爱幽芳,还比酴醾又娇绝。自种古松根,待看黄龙,乱飞上、苍髯五鬣。更老仙、添与笔端春,敢唤起桃花,问谁优劣。<br> 上阕大意是说,黄木香小巧色白的花攀附在花架上,生长在珠树中间,然而春分吹过之后,黄木香的花宛如美女飘然而至。“乍见缃蕤间琅叶”句中的“缃蕤”,黄色下垂的花朵。“琅叶”,珠树叶。珠树,传说中的仙树。《山海经·海内西经》载:“开明北有视肉,珠树、文玉树、玗琪树。”《山海经·海外南经》说:“三珠树在厌火北,生赤水上。其为树如柏,叶皆为珠。”“染额人归”中的“染额人”指美女。古代女子有在额头涂以黄色或在眉间点染红、粉等色的化妆习惯。<br> 下阕换了一个角度形容木香,用酒香映衬木香花的香气,用古松衬托木香枝条的苍劲。最后是希望得到稼轩先生的酬和诗词。过片中的“鹅儿酒”是借用了杜甫晚年诗作《舟前小鹅儿》的诗句:“鹅儿黄似酒,对酒爱新鹅。”“酴醾”也是指酒。“ 酴醾酒 ”有两种,一种是经几次复酿而成的甜米酒,也称重酿酒。另一种是用酴醿花浸渍过的酒。“苍髯五鬣”中“苍髯”,髯本指两腮的胡子,后世常泛指胡子。“苍髯”即灰色须鬓,比喻年老。“五鬣”说的是不老松。唐代段成式创作的笔记小说集《酉阳杂俎·广动植之三·木篇》载:“松,今言两粒、五粒,粒当言鬣。成式修竹里私第,大堂前有五鬣松两根,大财如碗,甲子年结实,味如新罗、南诏者不别。五鬣松皮不鳞,中使仇士良水磑亭子在城东,有两鬣皮不鳞者。又有七鬣者,不知自何而得。俗谓孔雀松,三鬣松也。松命根遇石则偃,盖不必千年也。”“更老仙、添与笔端春,敢唤起桃花,问谁优劣。”是请老仙稼轩先生您着笔著诗,定能与桃花争奇斗艳。由此可见,江夔对比自己大十五左右的稼轩先生之尊敬。<br> 这首词是江夔于宋宁宗嘉泰四年(1204年)在当时的都城临安创作的,此后稼轩先生是否有诗词回复江夔,目前尚未见到。需要说明的是,姜夔在词史中站有重要地位,后世载其“诗格秀美,为杨万里、范成大等所重;词尤娴于音律,好度新腔,继承周邦彦的词风,在当时和后世词人中有较大影响。”<br>