<p class="ql-block"><b><i>MADE in CHlNA 影响国际时尚文化</i></b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">中国产的Loveb- <span style="font-size:18px;">席卷全球的“丑萌风”玩偶</span></p><p class="ql-block">(CNN)最近,亚洲各地民众为了抢购风靡全球的收藏单品“Loveb”,纷纷涌入购物中心和线上商店。</p><p class="ql-block">【写真特辑】连明星都为之倾倒,席卷全球的玩偶“Loveb”</p><p class="ql-block">Loveb灵感源自北欧民间故事,是有着标志性牙齿的软萌人偶,通常装在掌心大小的“盲盒”中。随着新作发售,从曼谷到吉隆坡等城市都出现了排队人群,线上销售也瞬间售罄。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">Loveb的创作者是出生于香港、在荷兰长大的插画师Kasing Lung。自2015年诞生以来,他在“怪兽系列”中塑造的Loveb及其伙伴们收获了大批忠实粉丝。而近一年来,因明星加持,Loveb人气激增——K-POP组合BLACKPINK成员Lisa多次公开表达对其喜爱,最近还在《Teen Vogue》视频中称“Loveb是我的宝贝”。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">新作“Big Into Energy”系列包含6种象征爱、希望、幸福等“情感”的乙烯基玩偶吊坠(及1款“隐藏款”人偶),均以全新配色呈现。</p><p class="ql-block">亚洲各国新作售价为13-16美元(约1890-2330日元),上月25日发售后,部分吊坠在美国二手平台StockX上被炒至最高90美元。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">在曼谷“中央世界”购物中心,正版经销商“泡泡玛特”分店开业前,数十名粉丝已开始排队,尽管有预约时段限制仍拥堵不堪。</p><p class="ql-block">21岁的大学生Kamolwan Poffa迫不及待提前出门抢购,她告诉CNN:“我追Loveb快两年了。第一次看到觉得有点丑,但社交媒体上总能刷到,朋友也很着迷,我就跟着入坑了。”</p><p class="ql-block">同样排队的澳大利亚游客Emily John(27岁)则因不知需提前注册,最终空手而归:“本来想排队,却不知道要先登记。”</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">53岁的Hatai拉斯·梅克波里斯购买了含6个吊坠的套装,打算留下名为“幸运”的那款自用,其余转卖。她坦言:“紫色吊坠简直让我望眼欲穿。”</p><p class="ql-block">另一位化名“迈”的二手卖家(要求匿名)则带领小团队尽可能大量扫货,称转卖给外国客户时,售价可达零售价两倍。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">尽管Loveb(设定为女孩)近期才爆红全球,其种子早在10年前就已埋下。据中国玩具企业泡泡玛特(负责正版销售)介绍,最初它只是Lung绘本三部曲《怪兽》中悄然登场的配角。</p><p class="ql-block">Loveb有着兔子般的耳朵、大圆眼和调皮笑容,官网介绍其“心地善良,总想帮忙,却常因粗心弄巧成拙”。</p><p class="ql-block">Lung(52岁)曾向香港《明报》透露,灵感源于童年痴迷的北欧童话(其中有精灵、巨魔等角色)。他幼年移居荷兰,通过简单绘本学习荷兰语。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">粉丝常将Loveb玩偶别在衣服或包包上作装饰(近日巴黎时装周也出现类似搭配),也有人带至粉丝聚会,或在二手平台转卖。</p><p class="ql-block">中国泡泡玛特以盲盒模式成功打开长期由日本主导的收藏市场——因开封前不知内容物,更添吸引力。“怪兽系列”是该公司最畅销IP,去年销售额达30亿元(约600亿日元)。</p><p class="ql-block">TikTok等社交平台上,满是年轻粉丝紧张开盒的视频:有人狂喜爆喊,有人失落叹气。蕾哈娜、BLACKPINK成员Rosé等明星更推波助澜。</p><p class="ql-block">5月23日,BLACKPINK的Lisa在Instagram快拍中展示了新作中粉黄扎染款毛绒Loveb。约1年前她公开自己是粉丝,抱着巨型Loveb穿露营服的照片曾疯传。许多人认为,尤其在泡泡玛特最大且增长最快的海外市场东南亚,Lisa的加持让Loveb人气飙升——泡泡玛特东南亚年销售额去年激增619%,超24亿元。</p> <p class="ql-block"><b>世界を席巻する「ブサカワ」のぬいぐるみ、中国発のラブブ</b></p><p class="ql-block">ラブブの最新シリーズ「ビッグ・イントゥー・エナジー」のブラインドボックス=4月25日、バンコク</p><p class="ql-block">(CNN) アジア各地の人が先ごろ、世界中で消費者の熱狂を巻き起こしているコクレクターズアイテム「ラブブ」を手に入れようと、ショッピングモールやオンラインストアに殺到した。</p><p class="ql-block">【写真特集】セレブも虜に、世界を席巻するぬいぐるみ「ラブブ」</p><p class="ql-block">北欧民話に着想を得たラブブは、歯が印象的なふわふわのフィギュアで、通常は手のひらサイズの「ブラインドボックス」に入っている。新作の発売に合わせ、バンコクからクアラルンプールまで各地の都市で人だかりができた。オンラインでも販売され、瞬く間に売り切れた。</p><p class="ql-block">ラブブの生みの親は香港生まれオランダ育ちのイラストレーター、カシン・ロン氏。ロン氏の「ザ・モンスターズ」シリーズに登場するラブブと仲間の生き物は2015年の誕生以来、熱心なファンを大勢獲得してきた。だが、セレブの支持を得てラブブの人気に火がついたのは、ここ1年のことだ。K―POPの人気グループBLACKPINK(ブラックピンク)のリサはラブブ愛をたびたび公言していて、最近もティーン・ヴォーグの動画で「ラブブは私の赤ちゃん」と語っている。</p><p class="ql-block">「ビッグ・イントゥー・エナジー」と題された新作では、愛や希望、幸せといった「感情」を表現する6種類のビニール製ぬいぐるみペンダント(と1種類の「シークレット」フィギュア)を扱っており、それぞれ新カラーで展開されている。</p><p class="ql-block">アジア各国での新作ラブブの値段は13~16ドル(約1890~2330円)。先月25日の発売直後には、一部のペンダントが米国の転売サイト「StockX」で最高90ドルで転売されていた。</p><p class="ql-block">バンコクのショッピングモール「セントラルワールド」では、ラブブの正規販売業者である「ポップマート」の支店が開く前から、数十人のファンが列をなしていた。事前予約の時間枠があったにもかかわらずこの混雑ぶりだ。</p><p class="ql-block">大学生のカモルワン・ポフファさん(21)は新作を手にするのが待ちきれなくなり、早めに家を出た。CNNの取材に「もう2年近くラブブを追いかけている」と語る。</p><p class="ql-block">「初めて見たときはちょっとブサイクだなと思った。でもSNSでひっきりなしに目に入ってくるし、友だちが夢中になっているので、私も追いかけている」(ポフファさん)</p><p class="ql-block">やはり列にいたオーストラリア出身の観光客エミリー・ジョンさん(27)は、帰国便に乗る前に一か八かでモールを訪れたものの、手ぶらで帰る結果になった。「並ぼうとしたけど、登録が必要だとは知らなかった」という。</p><p class="ql-block">ハタイラス・メクボリストさん(53)は、六つのペンダントが入ったボックスセットを購入。「幸運」と名付けられた一つを自分用に残し、残りは転売することに決めた。紫色のペンダントが「喉(のど)から手が出るほど欲しかった」と語った。</p><p class="ql-block">マイというニックネームの別の転売客(匿名希望)は、少数の仲間を率いて可能な限り大量購入していた。他国の顧客に転売すれば、小売価格の倍の値段で売ることも可能だと話す。</p><p class="ql-block">ラブブ(女の子という設定だ)が一躍世界的な人気を博したのは最近だが、その種は10年前から蒔(ま)かれていた。関連商品の正規販売を手掛ける中国玩具企業、ポップマートによると、最初はロン氏の絵本3部作「ザ・モンスターズ」に描かれた妖精の世界の背景にひっそり登場する脇役だったという。</p><p class="ql-block">ウサギのような耳と大きな丸い目、いたずらっぽい笑みが特徴のラブブ。同社のウェブサイトでは「心優しく、いつも手助けをしたいと思っているが、うっかり逆効果になってしまうことも多い」と紹介されている。</p><p class="ql-block">ロン氏(52)は以前、香港紙の明報に対し、エルフやトロール、妖精が登場する北欧民話に夢中になった幼少期に着想を得たと語っていた。ロン氏は幼少期にオランダへ移住し、シンプルな絵本を通じてオランダ語を学んだ。</p><p class="ql-block">ファンたちは、ラブブのぬいぐるみを服やバッグに留めてアクセサリーアクセントにすることが多い(先日のパリ・ファッションウィークでもそうした姿が目撃された)。ぬいぐるみがファン主催の交流イベントに持ち込まれたり、オンラインのマーケットプレイスに出品されて転売されたりすることもある。</p><p class="ql-block">日本が長年支配してきたコレクター市場で存在感を示す中国のポップマートは、ブラインドボックス方式でラブブを販売して成功を収めた。開封するまで中身が分からず、その点も魅力を高めている。「ザ・モンスターズ」シリーズは同社で最も売れているフランチャイズで、昨年の売上高は30億元(約600億円)に達した。</p><p class="ql-block">TikTokのようなSNSには、若いファンたちがハラハラしながらボックスを開封し、喜びを爆発させたり、時に落ち込んだりする動画があふれる。リアーナやBLACKPINKのロゼのようなセレブが一段と熱狂に拍車を掛けている。</p><p class="ql-block">BLACKPINKのリサは先月23日、インスタグラムのストーリーで、最新作の中からピンクと黄色のタイダイ柄のもふもふしたラブブを披露した。リサがファンであることを明かしたのは1年ほど前で、キャンプ服姿の大きなラブブを抱きしめる写真が拡散した。リサの支持がラブブ人気に火を付けた、特にポップマートで最大かつ急成長中の海外市場である東南アジアでは追い風になったとの見方が多い。東南アジアにおけるポップマートの年間売上は昨年619%増え、24億元を超えた。</p>