<p class="ql-block">资自通鉴</p> <p class="ql-block">读历史典籍,阅古人智慧。</p><p class="ql-block">拓平生视野,求内心充盈。</p> <p class="ql-block">资治通鉴卷第二百五十二。</p><p class="ql-block">读资治通鉴第1982天。</p><p class="ql-block">唐纪六十七 </p><p class="ql-block">读唐纪第522天。</p><p class="ql-block">编纂:司马光。</p><p class="ql-block">习读:刘卫文。</p> <p class="ql-block">唐纪六十八 懿宗昭圣恭惠孝皇帝下咸通十一年(庚寅、870)</p><p class="ql-block">唐纪六十八 唐懿宗咸通十一年(庚寅,公元870年)</p> <p class="ql-block">上令百官议处置徐州之宜。六月,丙午,太子少傅李胶等状,以为:“徐州虽屡构祸乱,未必比屋顽凶;盖由统御失人,是致奸回乘衅。今使名虽降,兵额尚存,以为支郡则粮饷不给,分隶别藩则人心未服;或旧恶相济,更成披猖。惟泗州向因攻守,结衅已深,宜有更张,庶为两便。”诏从之,徐州依旧为观察使,统徐、濠、宿三州,泗州为团练使,割隶淮南。</p><p class="ql-block">注:这段文字描述了唐朝时期朝廷对徐州地区行政设置的讨论与决策,以下是逐句解释:</p><p class="ql-block">“上令百官议处置徐州之宜”:皇帝(唐懿宗)下令让朝中百官商议如何妥善处置徐州的相关事宜。</p><p class="ql-block">“六月,丙午”:指六月丙午这一天,这是古代用干支纪日的方法。</p><p class="ql-block">“太子少傅李胶等状”:太子少傅李胶等人向皇帝呈上奏状。</p><p class="ql-block">“以为:‘徐州虽屡构祸乱,未必比屋顽凶’”:他们认为,徐州虽然屡次发生祸乱,但并非家家户户都是顽劣凶恶之徒。</p><p class="ql-block">“盖由统御失人,是致奸回乘衅”:大概是因为统辖治理徐州的官员用人不当,才使得奸邪之人有机会趁机生事。</p><p class="ql-block">“今使名虽降,兵额尚存,以为支郡则粮饷不给,分隶别藩则人心未服”:如今徐州的观察使名号虽然被降低,但军队的编制名额仍然存在。如果把徐州降为支郡,那么它的粮饷供应会出现不足;要是把徐州分割隶属于其他藩镇,徐州的人心又不会顺服。</p><p class="ql-block">“或旧恶相济,更成披猖”:或许那些有旧怨的人会相互勾结作恶,使局面变得更加猖獗难以控制。</p><p class="ql-block">“惟泗州向因攻守,结衅已深,宜有更张,庶为两便”:只有泗州,过去因为徐州与泗州之间的攻战防守,双方结下的仇怨已经很深了,应该对泗州的归属进行调整,这样或许对双方都有利。</p><p class="ql-block">“诏从之,徐州依旧为观察使,统徐、濠、宿三州,泗州为团练使,割隶淮南”:皇帝下诏采纳了他们的建议,徐州依旧设置观察使,统领徐州、濠州、宿州三个州;泗州设置团练使,将其从徐州辖区分割出来,隶属于淮南道。</p><p class="ql-block">总体而言,朝廷综合考虑了徐州地区的历史问题、军事编制、人心向背等多方面因素,对徐州及其周边地区的行政设置进行了调整,以维护地方的稳定。</p><p class="ql-block">唐懿宗令朝廷百官议论如何处置徐州的党羽。六月,丙午(二十五),太子少傅李胶等给懿宗进状,认为“徐州虽然屡次发生祸乱,不见得所有的人都是凶顽,那是由于治民官不得其人,致使奸诈之人乘隙起事,今天虽然将节度使降为观察使,但兵额却仍然很多,将这些军队交由郡来管辖,郡又无法提供足够的粮饷,将其交由别的藩镇来管辖,军士们必定不服;或许和旧的怨恨搅在一起,造成更大的祸乱。徐州所领,只有泗州向来因为攻守,与其他州结怨已深,应该有所更改,使两者都能相安无事。”懿宗听从李胶的建议,诏命徐州依旧置观察使,统辖徐州、濠州、宿州三州,泗州置团练使,从徐州改隶于淮南。</p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> [11]加幽州节度使张允伸兼侍中。</p><p class="ql-block"> [11]朝廷加幽州节度使张允伸官,命他兼任侍中。</p><p class="ql-block"> [12]秋,八月,乙未,同昌公主薨。上痛悼不已,杀翰林医官韩宗劭等二十余人,悉收捕其亲族三百余人系京兆狱。中书侍郎、同平章事刘瞻召谏官使言之,谏官莫敢言者,乃自上言,以为:“修短之期,人之定分。昨公主有疾,深轸圣慈。宗劭等诊疗之时,惟求疾愈,备施方术,非不尽心,而祸福难移,竟成差跌,原其情状,亦可哀矜。而械系老幼三百余人,物议沸腾,道路嗟叹。奈何以达理知命之君,涉肆暴不明之谤!盖由安不虑危,忿不思难之故也。伏愿少回圣虑,宽释系者。”(这句话出自《旧唐书·魏徵传》,意思是:“为什么让明白事理、知晓天命的君主,却遭受肆意暴虐、不明事理的诽谤呢!这大概是因为在平安的时候不考虑危险,愤怒时不考虑后果的缘故。我诚恳地希望陛下能稍微回心转意,慎重思考,宽大释放那些被囚禁的人。”</p><p class="ql-block">其中,“奈何”表示“为什么”;“达理知命”指明白事理、知晓天命;“涉”是“遭受”的意思;“肆暴”即肆意暴虐;“安不虑危,忿不思难”意思是处于平安的环境中不考虑可能出现的危险,愤怒的时候不考虑可能引发的灾难;“伏愿”是下对上的敬辞,意为“恳切希望”;“少回圣虑”指稍微改变一下圣上的想法;“宽释系者”指宽大释放被囚禁的人。</p><p class="ql-block">)上览疏,不悦。瞻又与京兆尹温璋力谏于上前;上大怒,叱出之。</p><p class="ql-block">【感言】:公主之死,不由医官导致,唐懿宗丧失理智,何以驭吏治民。朝鲜战争毛主席儿子毛岸英牺牲,他老人家以宽广的胸怀化悲痛为力量,继续履行国际主义义务。</p><p class="ql-block"> [12]秋季,八月,乙未(十五日),同昌公主病死。唐懿宗极为痛苦,悲伤不已,竟下令杀翰林院医官韩宗劭等二十余人,并将他们的亲族三百余人全部逮捕,关押在京兆监狱。中书侍郎同平章事刘瞻召请诸谏官,请他们上言劝谏,但谏官竟没有一人敢进谏,刘瞻只好自己上言,认为:“生命的长短,每个人都有定分。昨天公主患有疾病,受到陛下深深的慈爱,医官韩宗劭等为公主诊断治疗时,只是希望能将病治好,施展了多种医术和药方,不能说是不尽,但人的祸福难移,竟然不能妙手回春,各种医术未能奏效,当时医官们的情状,也是值得哀怜。但因此怪罪医官,用刑具收捕医官们的家属老幼三百余人,致使朝野议论纷纷,群情沸腾,道路上也常听到人的叹息声。知天命达人理的君主,何至于要遭到肆行暴虐不明事理的诽谤呢!大概是由于居安不忧虑危难,愤怒时不思常理的缘故吧。希望陛下能回心转意,宽大并释放这些无辜被捕人吧。”懿宗看到刘瞻疏文,很不高兴。刘瞻又与京兆尹温璋在朝堂当面力谏;唐懿宗勃然大怒,喝令刘瞻、温璋退出朝堂。</p> <p class="ql-block"> [13]魏博节度使何全年少,骄暴好杀,又减将士衣粮。将士作乱,全单骑走,追杀之,推大将韩群雄为留后。成德节度使王景崇为之请旌节;九月,庚戌,以君雄为魏博留后。</p><p class="ql-block"> [13]魏博节度使何全年纪较轻,骄横残暴,动不动就杀人,又减扣将士的衣粮。其部下将士作乱,何全单骑逃走,被乱军追杀而死。魏博将士推大将韩君雄为留后。成德节度使王景崇向朝廷为韩君雄请求留后的旌旗节钺。九月,庚戌(初一)。朝廷命韩君雄为魏博留后</p> <p class="ql-block"> [14]丙辰,以刘瞻同平章事,充荆南节度使,贬温璋振州司马。璋叹曰:“生不逢时,死何足惜!”是夕,仰药卒。敕曰:“苟无蠹害,何至于斯!恶实贯盈,死有余责。宜令三日内且于城外权瘗(“权瘗”指暂时埋葬。“权”有暂且、姑且之意,“瘗”意为掩埋、埋葬。),俟经恩宥,方许归葬,使中外快心,奸邪知惧。”已巳,贬右谏议大夫高湘、比部郎中知制诰杨知至、礼部郎中魏等于岭南,皆坐与刘瞻亲善,为韦保衡(韦保衡(?-874年),字蕴用,京兆杜陵(今陕西省西安市)人,唐朝宰相、驸马,武昌军节度使韦悫之子,出身关中望族京兆韦氏。咸通五年(864 年)进士及第,任起居郎。咸通十年(869 年),他迎娶唐懿宗长女同昌公主,授银青光禄大夫、驸马都尉。此后仕途顺遂,历任翰林学士承旨、中书舍人、兵部侍郎等职,后拜相,封扶风县开国侯,食邑二千户。</p><p class="ql-block">他倚仗皇帝恩宠,网罗亲信、排斥异己,如排挤王铎、萧遘,排挤出杨收和路岩。同昌公主去世后,他将公主之死归咎于御医,致使多位御医被杀,还牵连刘瞻被贬。咸通末年,淮、徐地区盗乱,他的罪行被揭发。唐僖宗即位后,他先被授司徒,后被贬为贺州刺史、澄迈县令,最终坐罪赐死。)所逐也。知至,汝士之子;筜(dāng),扶之子也。保衡又与路岩共奏刘瞻,云与医官通谋,误投毒药;丙子,贬瞻康州刺史。翰林学士承旨郑畋草瞻罢相制辞曰:”安数亩之居,仍非已有;却四方之赂,惟畏人知。”岩谓畋曰:“侍郎乃表荐刘相也!”坐贬梧州刺史。御史中丞孙坐为瞻所引用,亦贬汀州刺史。路岩素与刘瞻论议多不叶,瞻既贬康州,岩犹不快,阅《十道图》,以驩(huān)州去长安万里,再贬欢州司户。</p><p class="ql-block"> [14]丙辰,(初七),唐懿宗命刘瞻以同平章事衔,充当荆南节度使,贬温璋为振州司马。温璋叹息说:“生不逢时,死又保足惜”!这天晚上,饮药自杀而亡。唐懿宗为此下敕:“如果不是蠹害,何至于此!温璋实在是恶贯满盈,死有余辜,三天内暂且埋尸于城外,待有恩宥之时,方许归葬,使中外人心大快,奸邪之人知道畏惧。”己巳(二十日),贬右谏议大夫高湘、比部郎中知制诰杨知至、礼部郎中魏等人,皆流于岭南,这些人都是由于平时与刘瞻相亲善,因而遭到韦保衡的贬逐。杨知至是杨汝士的儿子、魏是魏扶的儿子。韦保衡又与路岩共同奏劾刘瞻,称刘瞻与翰林医官通谋,误投毒药,导致同昌公主死亡。丙子(二十七日),再贬刘瞻为康州刺史。翰林学士承旨郑畋起草罢免刘瞻宰相的制文,其中有“安居于数亩之地,却非自己所有;拒绝四方贿赂,也生怕有人知道。”路岩为此指责郑畋说:“这明明是表荐刘瞻宰相嘛!”郑畋竟因此被贬为梧州刺史。御史中丞孙因为是刘瞻所引荐重用,也被贬为汀州刺史。路岩平素与刘瞻论政事多不合,刘瞻被贬至康州,路岩仍觉得贬得不够远,而犹感不快,遍查《十道图》,找到驩(huān)州距长安有万里,于是再贬刘瞻为州司户。</p> <p class="ql-block"> [15]冬,十月,癸卯,以西川留后吴行鲁为节度使。</p><p class="ql-block"> [15]冬季,十月,癸卯(二十五日),唐廷任命西川留后吴行鲁为西川节度使。</p><p class="ql-block"> [16]十一月,辛亥,以兵部尚书、盐铁转运命名王铎(duó)为礼部尚书、同平章事。铎,起之兄子也。</p><p class="ql-block"> [16]十一月,辛亥(初三),唐懿宗任命兵部尚书、盐铁转运使王铎为礼部尚书、同平章事。王铎是王起之兄王炎的儿子。</p><p class="ql-block"> [17]丁卯,复以徐州为感化军节度。</p><p class="ql-block"> [17]丁卯(十九日),朝廷复以徐州为感化军,置节度使。</p><p class="ql-block"> [18]十二月,加成德节度使王景崇同平章事。以左金吾上将军李国昌为振武节度使。</p><p class="ql-block"> [18]十二月,唐懿宗下令加成德节度使王景崇为同平章事。任命左金吾上将军李国昌为振武节度使。</p> <p class="ql-block">朋友:感谢您于百忙之中抽出时间共同学习!</p> <p class="ql-block">20250524</p>